Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte van kunstwerken
Installatie van kunstwerken in een galerie beheren
Installatie van kunstwerken in een galerij beheren
Lening van derden ingevolge beroep op waarborg
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Plaatsing van kunstwerken in een galerie beheren
Plaatsing van kunstwerken in een galerij beheren
Risicogebied ingevolge de bodem- en natuurgesteldheid
Verzekering ingevolge de Algemene Ouderdomswet

Traduction de «kunstwerken ingevolge » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
installatie van kunstwerken in een galerij beheren | plaatsing van kunstwerken in een galerie beheren | installatie van kunstwerken in een galerie beheren | plaatsing van kunstwerken in een galerij beheren

gérer l'installation d'œuvres d'art dans une galerie


patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

permettre aux patients de découvrir des œuvres d'art


adviseren over het uitlenen van kunstwerken voor tentoonstellingen | raad geven over het uitlenen van kunstwerken voor exposities | advies geven over het uitlenen van kunstwerken voor tentoonstellingen | raad geven over het uitlenen van kunstwerken voor tentoonstellingen

donner des conseils sur les prêts d'œuvres d'art pour les expositions




verzekering ingevolge de Algemene Ouderdomswet

régime d'assurance vieillesse généralisée


risicogebied ingevolge de bodem- en natuurgesteldheid

zone de risque géonaturel


Ad hoc Comité voor de verordening betreffende de voorwaarden voor de invoer van landbouwprodukten van oorsprong uit derde landen ingevolge het ongeluk in de kerncentrale van Tsjernobyl

Comité ad hoc du règlement relatif aux conditions d'importation de produits agricoles originaires des pays tiers à la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl


lening van derden ingevolge beroep op waarborg

emprunt en appel de garantie pour tiers


Speciaal Fonds voor de vergoeding der schade voortspruitende uit arbeidsongevallen ingevolge oorlogsfeiten

Fonds spécial pour la réparation des dommages résultant des accidents du travail causés par faits de guerre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de erfbelasting is betaald met kunstwerken ingevolge de toepassing van artikel 3.4.3.0.2, kan de terugbetaling die voortvloeit uit de toepassing van artikel 3.6.0.0.1 of 3.6.0.0.4, alleen in geld gedaan worden" .

Si les droits de succession sont payés avec des oeuvres d'art en application de l'article 3.4.3.0.2, le remboursement qui découle de l'application des articles 3.6.0.0.1 ou 3.6.0.0.4 peut seulement être effectué en argent».


Als met toepassing van artikel 3.4.3.0.2 een aanbod tot afgifte van kunstwerken wordt gedaan, gaat de termijn van vijf jaar, vermeld in artikel 3.4.3.0.1, ten aanzien van de belasting die niet door de afgifte van kunstwerken is voldaan ingevolge weigering of gedeeltelijke aanvaarding van het aanbod, pas in vanaf de dag waarop het aanbod wordt geweigerd, of maar gedeeltelijk wordt aanvaard, hetzij qua goederen, hetzij qua waarde" .

Lorsqu'une offre de dation d'oeuvres d'art est faite en application de l'article 3.4.3.0.2, le délai de cinq ans, visé à l'article 3.4.3.0.1, ne prend cours, en ce qui concerne l'impôt qui n'est pas acquitté par la dation d'oeuvres d'art par suite du refus ou de l'acceptation partielle de l'offre, qu'à compter du jour où l'offre est refusée ou est acceptée seulement pour partie, soit quant aux biens, soit quant à la valeur».


4° de leden van het bedieningspersoneel van de kunstwerken van de administratie Waterwegen en Zeewezen die ingevolge een ministeriële brief op persoonlijke titel de regeling genieten die in 1993 werd ingevoerd in samenhang met de verplichte standplaatswijziging;

4° les membres du personnel de commande des ouvrages d'art de l'Administration des Voies hydrauliques et de la Marine qui, par suite d'une lettre ministérielle leur adressée à titre personnel, bénéficient du régime établi en 1993 en rapport avec la modification obligatoire de la résidence administrative;


4° de leden van het bedieningspersoneel van de kunstwerken van de adminstratie Waterwegen en Zeewezen die ingevolge een ministeriële brief op persoonlijke titel de regeling genieten die in 1993 werd ingevoerd in samenhang met de verplichte standplaatswijziging;

4° les membres du personnel de commande des ouvrages d'art de l'Administration des Voies hydrauliques et de la Marine qui, par suite d'une lettre ministérielle leur adressée à titre personnel, bénéficient du régime établi en 1993 en rapport avec la modification obligatoire de la résidence administrative;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij situeren zich in de volgende domeinen : - wijziging in de technische conceptie van de kunstwerken ingevolge de uitgevoerde geotechnische en hydraulische studies; - bijkomende verplichtingen van stedebouwkundige aard en strengere voorschriften ter bescherming van de leefomgeving die de gewestelijke overheden in het kader van de bouwvergunningsaanvragen hebben opgelegd; - nauwkeuriger uitwerking van het project om tegelijkertijd de HST beter in te passen in het conventionele net van binnenlandse treinen en het Belgisch gedeelte van het HST-net beter te integreren in het Europese net.

Ils se situent dans les domaines suivants : - modification dans la conception technique d'ouvrages d'art, en conséquence d'études géotechniques et hydrauliques qui ont été réalisées; - obligations complémentaires de nature urbanistique et impositions de prescriptions plus sévères de protection de l'environnement exigées par les autorités régionales dans le cadre des demandes et des délivrances de permis de bâtir; - redéfinition du projet initial, tout à la fois, pour mieux insérer le TGV dans le réseau des trains classiques intérieurs et mieux intégrer la partie belge du réseau TGV dans le réseau européen.


Zij situeren zich in de volgende domeinen : - wijziging in de technische conceptie van de kunstwerken ingevolge de uitgevoerde geotechnische en hydraulische studies; - bijkomende verplichtingen van stedebouwkundige aard en strengere voorschriften ter bescherming van de leefomgeving die de gewestelijke overheden in het kader van de bouwvergunningsaanvragen hebben opgelegd; - nauwkeuriger uitwerking van het project om tegelijkertijd de HST beter in te lassen in het klassieke net van binnenlandse treinen en het Belgische gedeelte van het HST-net beter te integreren in het Europese net.

Ils se situent dans les domaines suivants : - modifications dans la conception technique d'ouvrages d'art, en conséquence d'études géotechniques et hydrauliques qui ont été réalisées; - obligations complémentaires de nature urbanistique et impositions de prescriptions plus sévères de protection de l'environnement exigées par les autorités régionales dans le cadre des demandes et de délivrances de permis de bâtir; - redéfinition du projet initial, tout à la fois, pour mieux insérer le TGV dans le réseau des trains classiques intérieurs et mieux intégrer la partie belge du réseau TGV dans le réseau européen.


Kunstwerken die in bestaande ondernemingsgebouwen worden ingewerkt, mogen, mits ze een integrerend deel van die gebouwen uitmaken, volgens de gewone regels worden afgeschreven, dit is in de mate dat ze tijdens het jaar of boekjaar werkelijk een waardevermindering hebben ondergaan ingevolge de uitoefening van de beroepswerkzaamheid.

Les oeuvres d'art qui sont incorporées dans des bâtiments professionnels existants peuvent, si elles font partie intégrante de ces bâtiments, être amorties suivant les règles ordinaires, c'est-à-dire dans la mesure où elles ont réellement subi une dépréciation au cours de l'année ou de l'exercice comptable, par suite de l'exercice de l'activité professionnelle.


De raad van bestuur heeft geoordeeld dat die laatste mogelijkheid de meest rationele is om verschillende redenen : - die lijn vermijdt de Antwerpse agglomeratie, wat bijzonder positief is voor de omgeving (geluidshinder, vervoer van gevaarlijke stoffen, enzovoort); - het omleiden van sommige goederentreinen die thans gebruik maken van de lijnen 27 en 15 over de nieuwe lijn, zal bijkomende capaciteit vrijmaken voor de toekomstige voorstedelijke bediening van Antwerpen en tegemoet komen aan de nieuwe behoeften ingevolge de indienststelling van de HST; - sommige gedeelten van het baanvak kunnen worden gerealiseerd onder bijzonder aantrekk ...[+++]

Le conseil d'administration a jugé cette dernière possibilité la plus rationnelle pour diverses raisons : - cette ligne évite l'agglomération anversoire, ce qui est particulièrement positif du point de vue de l'environnement (nuisances sonores, transport de matières dangereuses, et cetera); - le transfert de certains trains de marchandises empruntant actuellement les lignes 27 et 15 sur la nouvelle ligne permettra une capacité supplémentaire pour la future desserte suburbaine d'Anvers et de rencontrer les besoins nouveaux exigés par la mise en service du TGV; - certains endroits du tronçon peuvent être réali-sés à des conditions particulièrement intéressan-tes du fait du projet de construction du canal " Duwvaart " : une zone de 200 mèt ...[+++]


De raad van bestuur heeft geoordeeld dat die laatste mogelijkheid de meest rationele is om verschillende redenen : - die lijn vermijdt de Antwerpse agglomeratie, wat bijzonder positief is voor de omgeving (geluidshinder, vervoer van gevaarlijke stoffen, enzovoort); - het omleiden van sommige goederentreinen die thans gebruik maken van de lijnen 27 en 15 over de nieuwe lijn, zal bijkomende capaciteit vrijmaken voor de toekomstige voorstedelijke bediening van Antwerpen en tegemoet komen aan de nieuwe behoeften ingevolge de indienststelling van de HST; - sommige gedeelten van het baanvak kunnen worden gerealiseerd onder bijzonder aantrekk ...[+++]

Le conseil d'administration a jugé cette dernière possibilité la plus rationnelle pour diverses raisons : - cette ligne évite l'agglomération anversoie, ce qui est particulièrement positif du point de vue de l'environnement (nuisances sonores, transport de matières dangereuses, et cetera); - le transfert de certains trains de marchandises empruntant actuellement les lignes 27 et 15 sur la nouvelle ligne permettra une capacité supplémentaire pour la future desserte suburbaine d'Anvers et de rencontrer les besoins nouveaux exigés par la mise en service du TGV; - certains endroits du tronçon peuvent être réalisés à des conditions particulièrement intéressantes du fait du canal de navigation de poussage : une zone de 200 m de largeur est déjà ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kunstwerken ingevolge' ->

Date index: 2022-12-11
w