Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte van kunstwerken
De geachte Afgevaardigde
Geacht worden
Het geachte Parlementslid
Hout afkomstig van duurzaam geachte exploitatie
Installatie van kunstwerken in een galerie beheren
Installatie van kunstwerken in een galerij beheren
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Plaatsing van kunstwerken in een galerie beheren
Plaatsing van kunstwerken in een galerij beheren
Toestemming die geacht wordt te zijn gegeven

Traduction de «kunstwerken geacht wordt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
installatie van kunstwerken in een galerij beheren | plaatsing van kunstwerken in een galerie beheren | installatie van kunstwerken in een galerie beheren | plaatsing van kunstwerken in een galerij beheren

gérer l'installation d'œuvres d'art dans une galerie


patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

permettre aux patients de découvrir des œuvres d'art


adviseren over het uitlenen van kunstwerken voor tentoonstellingen | raad geven over het uitlenen van kunstwerken voor exposities | advies geven over het uitlenen van kunstwerken voor tentoonstellingen | raad geven over het uitlenen van kunstwerken voor tentoonstellingen

donner des conseils sur les prêts d'œuvres d'art pour les expositions


de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid

l'honorable parlementaire




Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toesta ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]




toestemming die geacht wordt te zijn gegeven

présomption de consentement


hout afkomstig van duurzaam geachte exploitatie

bois provenant d'exploitations considérées comme viables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voorzitter van de bijzondere commissie brengt de inbetalinggevers en de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie op de hoogte van de beslissing van de Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën en de begrotingen, met vermelding van de bedragen ten belope waarvan de door ieder van de inbetalinggevers verschuldigde erfbelasting door de afgifte van de kunstwerken geacht wordt te zijn voldaan en van de musea of instellingen waaraan de kunstwerken moeten worden afgegeven.

Le président de la commission spéciale notifie aux offrants et à l'entité compétente de l'Administration flamande la décision du ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les budgets dans ses attributions, en mentionnant les montants à concurrence desquels l'impôt de succession dû par chacun des offrants sera réputé être acquitté par la remise des oeuvres d'art, ainsi que les musées ou institutions auxquels les oeuvres d'art doivent être remises.


De handelingen hebben betrekking op : 1° de aanleg, wijziging of uitbreiding van openbare fiets-, ruiter- en wandelpaden, en andere paden voor de zwakke weggebruiker; 2° de aanleg van gemeentelijke verkeerswegen met maximaal twee rijstroken die over een lengte van maximaal 1 kilometer afwijken van de stedenbouwkundige voorschriften; 3° de wijziging of uitbreiding van gemeentelijke verkeerswegen tot maximaal twee rijstroken; 4° de aanhorigheden en kunstwerken bij lijninfrastructuren; 5° de aanleg, wijziging of uitbreiding van onder- of bovengrondse elektriciteitsleidingen die bedoeld zijn voor het openbaar distributienet, en de aanhor ...[+++]

Les opérations se rapportent : 1° à l'aménagement, la modification ou l'extension de pistes cyclables, pistes cavalières, sentiers pédestres publics et d'autres sentiers au profit des usagers faibles de la route ; 2° à l'aménagement de voiries communales avec deux bandes au maximum, dérogatoires aux prescriptions urbanistiques sur une longueur de 1 kilomètre au maximum ; 3° à l'aménagement ou l'extension de voiries communales avec deux bandes au maximum ; 4° aux dépendances et oeuvres d'art lors d'infrastructures linéaires ; 5° à l'aménagement, la modification ou l'extension de lignes électriques souterraines ou aériennes destinées a ...[+++]


De ter betaling aangeboden kunstwerken worden, ongeacht of ze deel uitmaken van de nalatenschap, geschat door de bijzondere commissie, vermeld in het eerste lid, en worden geacht te worden aangeboden tegen de waarde die bij de voorafgaande schatting is vastgesteld.

Les oeuvres d'art offertes en paiement, qu'elles fassent ou non partie de la succession, sont évaluées par la commission spéciale, visée à l'alinéa premier, et sont réputées avoir été proposées à la valeur fixée lors de l'évaluation préalable.


Na onderzoek van de kunstwerken door vertegenwoordigers van het Legermuseum heeft dit museum omwille van het unieke karakter en de ontegensprekelijk historische waarde van die kunstwerken eind 2007 gevraagd aan de geachte minister om dringende beschermingsmaatregelen te nemen.

Après examen des œuvres d’art par des représentants du Musée de l’armée, ce dernier a demandé fin 2007au ministre, en raison du caractère unique et de la valeur historique indéniable de ces œuvres d’art, de prendre des mesures de protection urgentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Is de geachte minister op de hoogte van de huidige stand van zaken, met name het aantal beschadigde kunstwerken en wie verantwoordelijk zal worden gesteld ?

1. Le ministre est-il au courant de la situation actuelle, à savoir le nombre d'œuvres endommagées et la question de savoir qui porte la responsabilité des dommages ?


Aan de voorganger van de geachte minister stelde ik de vorige legislatuur een hele reeks vragen omtrent kunstwerken die verdwenen zijn uit de verzamelingen van de federale wetenschappelijke instellingen.

Durant la précédente législature, j’ai adressé au prédécesseur de la ministre toute une série de questions relatives aux œuvres d’art qui ont disparu des collections des établissements scientifiques fédéraux.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 2292 (Vragen en Antwoorden nr. 3-48, blz. 4049) geeft de geachte minister zelf volmondig toe dat de wet- en regelgeving omtrent de bruikleen en bewaargeving van kunstwerken die staatsbezit zijn, hopeloos verouderd zijn, en geen enkele sluitende waarborg meer bieden voor een verantwoorde bruikleen of bewaargeving van kunstwerken uit de collecties van de federale staat en de federale wetenschappelijke instellingen.

En réponse à ma question écrite nº 2292 (Questions et Réponses nº 3-48, p. 4049), l'honorable ministre admet lui-même sans détours que la loi et la réglementation sur le prêt et le dépôt d'œuvres d'art propriété de l'État sont irrémédiablement désuètes et n'offrent plus aucune garantie valable d'un dépôt ou d'un prêt justifiés des œuvres d'art provenant des collections de l'État fédéral et des établissements scientifiques fédéraux.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 2292 (Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 3-48, blz. ) geeft de geachte minister zelf volmondig toe dat de wet- en regelgeving omtrent de bruikleen en bewaargeving van kunstwerken die staatsbezit zijn, hopeloos verouderd zijn, en geen enkele sluitende waarborg meer bieden voor een verantwoorde bruikleen of bewaargeving van kunstwerken uit de collecties van de federale staat en de federale wetenschappelijke instellingen.

En réponse à ma question écrite nº 2292 (Questions et Réponses, Sénat, nº 3-48, p. ), l'honorable ministre admet lui-même sans détours que la loi et la réglementation sur le prêt et le dépôt d'œuvres d'art propriété de l'État sont irrémédiablement désuètes et n'offrent plus aucune garantie valable d'un dépôt ou d'un prêt justifiés des œuvres d'art provenant des collections de l'État fédéral et des établissements scientifiques fédéraux.


De voorzitter van de bijzondere commissie geeft kennis van die beslissing aan de aanbieders en aan de bevoegde ontvanger, met vermelding van de bedragen tot beloop waarvan de door ieder van de aanbieders verschuldigde rechten door de afgifte van de kunstwerken zullen geacht worden te zijn voldaan en van de musea of instellingen waaraan de kunstwerken moeten worden afgegeven.

Le président de la commission spéciale notifie cette décision aux offrants et au receveur compétent en mentionnant les montants à concurrence desquels les droits dus par chacun des offrants seront réputés être acquittés par la remise des oeuvres d'art, ainsi que les musées ou institutions auxquels les oeuvres d'art doivent être remises.


1° worden de leden van het onderwijzend personeel die, vóór de inwerkingtreding van dit decreet, tijdelijk aangesteld zijn of in vast verband benoemd zijn in het ambt van leraar kunstberoepen voor de specialiteit " instandhouding en restauratie van kunstwerken en -voorwerpen" , geacht tijdelijk aangesteld of in vast verband benoemd te zijn in het ambt van leraar kunstberoepen voor de specialiteit " instandhouding en restauratie van kunstwerken en -voorwerpen" op de datum van inwerkingtreding van dit decreet;

1° les membres du personnel enseignant qui, à la veille de l'entrée en vigueur du présent décret, sont désignés à titre temporaire ou nommés à titre définitif dans la fonction de professeur des métiers d'art pour la spécialité « conservation et restauration d'oeuvres et d'objets d'art », sont réputés désignés à titre temporaire ou nommés à titre définitif dans la fonction de professeur des métiers d'art pour la spécialité « restauration d'oeuvres et d'objets d'art » à la date d'entrée en vigueur du présent décret;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kunstwerken geacht wordt' ->

Date index: 2024-06-27
w