Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afname biopt
Amniocentese
Beroep van kunstenaar
Cystokèle
Hangbuik
Hematologisch onderzoek
IUD
Indicatie voor zorg bij moeder wegens
Ingrediënten van vernis wegen
Intra-uteriene operatie
Rectokèle
Stenose van vagina
Stugge bekkenbodem
Uitvoerende kunstenaar
Vagina septata
Vaginastrictuur
Vaginatumor
Van asielaanvraag
Vernisingrediënten wegen
Vordering wegens feitelijkheden
Vordering wegens geweldpleging
Vordering wegens mishandeling
Vroegere operatie aan vagina
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Vertaling van "kunstenaar wegens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
indicatie voor zorg bij moeder wegens | stenose van vagina (congenitaal) (verworven) | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vagina septata | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginastrictuur | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginatumor | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vroegere operatie aan vagina

Soins maternels pour:cloisonnement du vagin | intervention chirurgicale antérieure sur le vagin | rétrécissement du vagin | sténose du vagin (acquise) (congénitale) | tumeur du vagin


indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | afname biopt | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | amniocentese | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | hematologisch onderzoek | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede ...[+++]

Soins maternels pour lésions fœtales (présumées) résultant de:amniocentèse | biopsie | dispositif intra-utérin | examens hématologiques | intervention chirurgicale intra-utérine


indicatie voor zorg bij moeder wegens | (vroegere) bekkenbodemplastiek | indicatie voor zorg bij moeder wegens | cystokèle | indicatie voor zorg bij moeder wegens | hangbuik | indicatie voor zorg bij moeder wegens | rectokèle | indicatie voor zorg bij moeder wegens | stugge bekkenbodem

Soins maternels pour:abdomen penduleux (ventre en besace) | colpocèle | plancher pelvien:cicatriciel | rigide | rectocèle


het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties | Internationaal Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

convention de Rome pour la protection des droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | convention internationale de Rome sur les droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion


vordering wegens feitelijkheden | vordering wegens geweldpleging | vordering wegens het opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen | vordering wegens mishandeling

action pour cause de voie de fait


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


uitvoerende kunstenaar

artiste-interprète ou exécutant


Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

Convention internationale sur la protection des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion




ingrediënten van vernis wegen | vernisingrediënten wegen

peser les ingrédients d’un vernis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aldus heeft de Staat bijgedragen tot de ontwikkeling van vele musea, bibliotheken en academies, waardoor de kunstenaars tot op zekere hoogte aan hun lot werden overgelaten, wegens de aandacht voor de grote instellingen (3) .

C'est ainsi que l'État participa au développement de nombreux musées, bibliothèques et académies, délaissant quelque peu les artistes au profit des grandes institutions (3) .


Aldus heeft de Staat bijgedragen tot de ontwikkeling van vele musea, bibliotheken en academies, waardoor de kunstenaars tot op zekere hoogte aan hun lot werden overgelaten, wegens de aandacht voor de grote instellingen (3) .

C'est ainsi que l'État participa au développement de nombreux musées, bibliothèques et académies, délaissant quelque peu les artistes au profit des grandes institutions (3) .


Aldus heeft de Staat bijgedragen tot de ontwikkeling van vele musea, bibliotheken en academies, waardoor de kunstenaars tot op zekere hoogte aan hun lot werden overgelaten, wegens de aandacht voor de grote instellingen (3) .

C'est ainsi que l'État participa au développement de nombreux musées, bibliothèques et académies, délaissant quelque peu les artistes au profit des grandes institutions (3) .


Een kwalificatie als beroepsinkomsten kan bovendien nadelig blijken voor een auteur of kunstenaar wegens het zeer wisselvallige karakter van zijn inkomsten, gelet op de progressiviteit van de belasting (een beroepsinkomen wordt immers tegen de marginale aanslagvoet belast).

Une qualification comme revenus professionnels peut par ailleurs se révéler préjudiciable à un auteur ou un artiste en raison du caractère très aléatoire de ses revenus compte tenu de la progressivité de l'impôt (un revenu professionnel est en effet imposé au taux marginal d'imposition).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een kunstenaar uit Slovenië bijvoorbeeld is evengoed een kunstenaar elders in Europa, en het zou jammer zijn indien hij zich wegens administratieve belemmeringen zou moeten opsluiten binnen de grenzen van zijn eigen land en zo de burgers van andere lidstaten het genot van zijn kunst zou moeten onthouden.

Un artiste en Slovénie est aussi un artiste dans d’autres régions d’Europe et il serait très dommage que des barrières administratives le confinent exclusivement à son propre pays, privant ainsi les citoyens d’autres États membres de la possibilité de profiter de son œuvre.


Bovendien bevinden niet weinig moderne kunstenaars zich op de rand van de armoede wegens de ingewikkelde procedures voor het verkrijgen van werkvergunningen of voor het berekenen van hun anciënniteit, hoewel hun werk prachtig is en overal in Europa wordt gewaardeerd.

Même aujourd’hui, il ne manque pas d’artistes qui, en raison des procédures compliquées d’obtention d'un permis de travail ou de calcul de leurs années de travail, se trouvent aux marges de la survie, bien que leurs œuvres soient magnifiques et très estimées à travers l’Europe.


Wanneer de kunstenaar wegens de wijziging van zijn socio-economische toestand aan de Commissie vraagt de geldigheid van de zelfstandigheids-verklaring op te heffen vermeldt hij in zijn aanvraag op uitvoerige wijze alle elementen die zijn socio-economische toestand hebben gewijzigd.

Lorsque l'artiste, en raison de changements dans sa situation socio-économique demande d'annuler la validité de la déclaration d'activité indépendante, il mentionne dans sa demande d'une façon détaillée tous les éléments qui ont modifié sa situation socio-économique.


De machtiging van de beheersvennootschap van rechten « URADEX » (Vereniging voor het Innen, het Verdelen en de Verdediging van de Rechten van de Vertolkende en Uitvoerende Kunstenaars, burgerlijke vennootschap onder de vorm van een coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, ondernemingsnummer 0440.736.227) wordt ingetrokken wegens ernstige en herhaalde inbreuken op de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten alsook op artikel 3 van de statuten en artikel 18, 2e lid van het reglement van U ...[+++]

L'autorisation de la société de gestion des droits « URADEX » (l'Association pour la Perception, la Répartition et la Défense des Droits des Artistes Interprètes et Exécutants, société constituée sous forme civile de société coopérative à responsabilité limitée, numéro d'entreprise 0440.736.227) est retirée pour infractions graves et répétées à la loi du 30 juin 1994 sur le droit d'auteur et les droits voisins ainsi qu'à l'article 3 des statuts et 18, alinéa 2, du règlement d'Uradex.


Als een aanvraag tot subsidiëring van een opdracht aan een scheppend kunstenaar onontvankelijk is wegens laattijdigheid, zoals bedoeld in artikel 27, § 5, tweede lid, van het decreet, dan stuurt de administratie binnen tien werkdagen te rekenen vanaf de datum van ontvangst van de aanvraag, een bericht naar de opdrachtgever waarin meegedeeld wordt dat zijn aanvraag onontvankelijk werd verklaard, met vermelding van de reden.

Lorsqu'une demande de subventionnement d'une mission confiée à un artiste créateur est irrecevable pour cause de tardiveté, tel qu'il est prévu à l'article 27, § 5, second alinéa, du décret, l'administration envoie dans les dix jours ouvrables à compter de la date de réception de la demande, une notification au mandant, annonçant que sa demande a été déclarée irrecevable, avec mention de la raison.


Als een aanvraag tot subsidiëring van een opdracht aan een scheppend kunstenaar onontvankelijk is wegens onvolledigheid, zoals bedoeld in artikel 27, § 5, tweede lid, van het decreet, dan stuurt de administratie binnen tien werkdagen te rekenen vanaf de uiterste datum waarop de aanvraag kon worden ingediend, een bericht naar de opdrachtgever waarin meegedeeld wordt dat zijn aanvraag onontvankelijk werd verklaard, met vermelding van de reden.

Lorsqu'une demande de subventionnement d'une mission confiée à un artiste créateur est irrecevable parce qu'incomplète, tel qu'il est prévu à l'article 27, § 5, second alinéa, du décret, l'administration envoie dans les dix jours ouvrables à compter de la date limite à laquelle la demande pouvait être introduite, une notification au mandant annonçant que sa demande a été déclarée irrecevable, avec mention de la raison.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kunstenaar wegens' ->

Date index: 2024-02-20
w