Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeldende kunsten
Decoratieve kunst
Docent beeldende kunsten hoger onderwijs
Docente beeldende kunsten hoger onderwijs
Docente kunsteducatie hoger onderwijs
Fotografie
Grafische kunst
KAWLSK
KVAB
Kunsten
Lector vrije kunsten
Leraar beeldende kunsten
Lerares beeldende kunst
Lesgeefster beeldende kunsten
Lesgever beeldende kunsten
PSK
PVSK
Paleis van Schone Kunsten
Paleis van de Schone Kunsten
Plastische kunst
Plastische kunsten
Principes van industriële kunst aanleren
Principes van industriële kunst onderwijzen
Principes van industriële kunsten aanleren
Principes van industriële kunsten onderwijzen
Schone kunsten
Visuele kunsten

Vertaling van "kunsten wordt gewijzigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schone kunsten [ beeldende kunsten | decoratieve kunst | grafische kunst | plastische kunst ]

beaux-arts [ arts décoratifs | arts graphiques | arts plastiques ]


Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten | Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | KAWLSK [Abbr.] | KVAB [Abbr.]

Académie royale flamande de Belgique des sciences et des arts


lesgeefster beeldende kunsten | lesgever beeldende kunsten | leraar beeldende kunsten | lerares beeldende kunst

animateur en arts visuels | animateur en arts visuels/animatrice en arts visuels | intervenant en arts visuels/intervenante en arts visuels | intervenante en arts visuels


docente kunsteducatie hoger onderwijs | lector vrije kunsten | docent beeldende kunsten hoger onderwijs | docente beeldende kunsten hoger onderwijs

professeure des beaux-arts | professeur des beaux-arts | professeur des beaux-arts/professeure des beaux-arts


visuele kunsten [ fotografie ]

arts visuels [ photographie ]




principes van industriële kunsten aanleren | principes van industriële kunsten onderwijzen | principes van industriële kunst aanleren | principes van industriële kunst onderwijzen

enseigner les principes des arts industriels


Paleis van de Schone Kunsten | Paleis van Schone Kunsten | PSK [Abbr.] | PVSK [Abbr.]

Palais des Beaux-Arts | PDBA [Abbr.]


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat voorstel had betrekking op de drie hierboven genoemde biculturele instellingen, maar omdat uit de audit is gebleken dat momenteel alleen de toestand van het Paleis voor Schone Kunsten aangepast moet worden, heeft de regering in de Kamer op het voorstel van mevrouw Creyf een globaal amendement ingediend waarin alleen het statuut van het Paleis voor Schone Kunsten wordt gewijzigd.

Cette proposition visait les trois établissements biculturels susmentionnés. Puisque l'audit a révélé que seule la situation du Palais des Beaux-Arts, à l'heure actuelle, devait être adaptée le gouvernement a déposé à la Chambre un amendement global à la proposition de Mme S. Creyf qui porte sur la modification du statut du Palais des Beaux-Arts.


Dat voorstel had betrekking op de drie hierboven genoemde biculturele instellingen, maar omdat uit de audit is gebleken dat momenteel alleen de toestand van het Paleis voor Schone Kunsten aangepast moet worden, heeft de regering in de Kamer op het voorstel van mevrouw Creyf een globaal amendement ingediend waarin alleen het statuut van het Paleis voor Schone Kunsten wordt gewijzigd.

Cette proposition visait les trois établissements biculturels susmentionnés. Puisque l'audit a révélé que seule la situation du Palais des Beaux-Arts, à l'heure actuelle, devait être adaptée le gouvernement a déposé à la Chambre un amendement global à la proposition de Mme S. Creyf qui porte sur la modification du statut du Palais des Beaux-Arts.


Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2003 tot vaststelling van het maatschappelijk kapitaal van de naamloze vennootschap van publiek recht met sociale doeleinden " Paleis voor Schone Kunsten" , gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 april 2003;

Vu l'arrêté royal du 4 avril 2003 portant fixation du capital social de la société anonyme de droit public à finalité sociale " Palais des Beaux-Arts" , modifié par l'arrêté royal du 8 avril 2003;


Art. 2. Het koninklijk besluit van 4 april 2003 tot vaststelling van het maatschappelijk kapitaal van de naamloze vennootschap van publiek recht met sociale doeleinden " Paleis voor Schone Kunsten" , gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 april 2003, wordt opgeheven.

Art. 2. L'arrêté royal du 4 avril 2003 portant fixation du capital social de la société anonyme de droit public à finalité sociale " Palais des Beaux-Arts" , modifié par l'arrêté royal du 8 avril 2003, est abrogé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006 tot operationalisering van het beleidsdomein Cultuur, Jeugd, Sport en Media, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juli 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in punt 3° wordt de zinsnede " het intern verzelfstandigd agentschap Kunsten en Erfgoed, het intern verzelfstandigd agentschap Sociaal-Cultureel Werk voor Jeugd en ...[+++]

Art. 6. Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006 portant opérationnalisation du domaine politique de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juillet 2014, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans le point 3°, les mots « , de l'agence autonomisée interne Kunsten en Erfgoed, de l'agence autonomisée interne Sociaal-Cultureel Werk voor Jeugd en Volwassenen » sont abrogés ; 2° il est ajouté un point 5°, rédigé comme suit : « 5° l'exécution de la politique en matière d'arts professionnels et de patrimoine culturel : a) agréer, subventionne ...[+++]


Art. 2. In artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2011, worden de woorden " het hoofd van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen" vervangen door de woorden " het personeelslid dat optreedt als hoofdconservator en belast is met de dagelijkse leiding van het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwer ...[+++]

Art. 2. Dans l'article 7 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2011, les mots « du chef de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen » sont remplacés par les mots « du membre du personnel agissant comme conservateur en chef et étant chargé de la direction journalière du « Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen »».


De artistieke activiteiten zijn niet alleen in de voorgaande bepalingen gedefinieerd, maar ook in artikel 1, 18º, van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 23 november 2000, waarin ze worden omschreven als « de creatie en vertolking van artistieke werken, inzonderheid op het vlak van de audiovisuele en beeldende kunsten, de muziek, de lite ...[+++]

Outre ces dispositions, l'activité artistique est définie à l'article 1, 18º, de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la règlementation chômage, modifié par l'arrêté ministériel du 23 novembre 2000, comme étant « la création et l'interprétation d'œuvres artistiques, notamment dans les domaines des arts audiovisuels et plastiques, de la musique, de l'écriture littéraire, du spectacle, de la scénographie et de la chorégraphie; (...) ».


Zo heeft de programmawet van 24 december 2002 (I) (Belgisch Staatsblad van 31 december 2002) de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders gewijzigd, die, behoudens bewijs van het tegendeel, vermoedt dat elke persoon die, zonder door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, artistieke prestaties levert en/of artistieke werken produceert in de audiovisuele sector, die van de plastische kunsten, van de muziek, van de literatuur, van het spektakel, ...[+++]

Ainsi, la loi-programme du 24 décembre 2002 (I) (Moniteur belge du 31 décembre 2002) a modifié la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, laquelle présume, sauf preuve du contraire, qu'est assujettie à la sécurité sociale des salariés toute personne qui, sans être liée par un contrat de travail, fournit des prestations et/ou produit des œuvres artistiques dans le secteur de l'audiovisuel, des arts plastiques, de la musique, de la littérature, du spectacle, du théâtre et de la chorégraphie.


Art. 11. In artikel 11, derde lid, van hetzelfde decreet, laatst gewijzigd bij het decreet van 1 december 2010, worden de woorden « de houders van het diploma van licentiaat in de beeldende kunsten, visuele kunsten en ruimtekunsten, » opgeheven.

Art. 11. Dans l'article 11, alinéa 3, du même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 1 décembre 2010, les mots « les porteurs du diplôme de licencié en arts plastiques, visuels et de l'espace, les étudiants poursuivant des études menant au grade de licencié en arts plastiques, visuels et de l'espace, » sont abrogés.


Wat het Paleis voor Schone Kunsten betreft, oefenen de regeringscommissarissen, overeenkomstig artikel 154 van voormelde programmawet, de controlebevoegdheden uit zoals deze zijn bepaald in artikel 14 van de wet van 7 mei 1999 houdende oprichting van het Paleis voor Schone Kunsten in de vorm van een naamloze vennootschap van publiek recht met sociale doeleinden en tot wijziging van de wet van 30 maart 1995 betreffende de netten voor distributie van omroepuitzendingen en de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad, gewijzigd door arti ...[+++]

En ce qui concerne le Palais des Beaux-Arts, les commissaires du gouvernement exercent, conformément à l'article 154 de la loi-programme précitée, les pouvoirs de contrôle, tels qu'ils sont fixés par l'article 14 de la loi du 7 mai 1999 portant création du Palais des Beaux-Arts sous la forme d'une société anonyme de droit public à finalité sociale et modifiant la loi du 30 mars 1995 concernant les réseaux de distribution d'émissions de radiodiffusion et l'exercice d'activités de radiodiffusion dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, modifié par l'article 156 de la loi-programme précitée.


w