Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contractiliteit
Een besluit kunnen nemen
Katatone stupor
Kunnen
Neventerm
Profiteren
Schizofrene flexibilitas cerea
Schizofrene katalepsie
Schizofrene katatonie
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie
Tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan
Tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden
Toegeschreven kunnen worden
Vermogen zich te kunnen samentrekken

Traduction de «kunnen profiteren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Katatone schizofrenie wordt beheerst door op de voorgrond staande psychomotore stoornissen die uitersten kunnen aannemen, zoals hyperkinesie en stupor of door automatische gehoorzaamheid en negativisme. Verkrampte houdingen en poses kunnen voor lange perioden worden volgehouden. Agressieve opwindingstoestanden kunnen een opvallend kenmerk van de aandoening zijn. De katatone verschijnselen kunnen samengaan met een droomachtige (oneiroïde) toestand met levendige hallucinatoire taferelen. | Neventerm: | katatone stupor | schizofrene flexibilitas cerea | schizofrene katalepsie | schizofrene katatonie

Définition: La schizophrénie catatonique se caractérise essentiellement par la présence de perturbations psychomotrices importantes, pouvant alterner d'un extrême à un autre: hyperkinésie ou stupeur, obéissance automatique ou négativisme. Des attitudes imposées ou des postures catatoniques peuvent être maintenues pendant une période prolongée. La survenue d'épisodes d'agitation violente est caractéristique de ce trouble. Les manifestations catatoniques peuvent s'accompagner d'un état oniroïde (ressemblant à un rêve) comportant des expériences hallucinatoires intensément vécues. | Catalepsie | Catatonie | Flexibilité cireuse | schizophrén ...[+++]




Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie


zich partij kunnen stellen en in rechte kunnen optreden van een consumentenbond

accès des consommateurs à la justice


tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan | tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden

susceptible d'altération pendant le transport






een besluit kunnen nemen

pouvoir prendre une résolution


contractiliteit | vermogen zich te kunnen samentrekken

contractilité | possibilité de se contracter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Belgacom moet maximaal kunnen profiteren van de potentiële strategische opportuniteiten die zich kunnen voordoen, weliswaar binnen de grenzen van de wet.

Belgacom doit exploiter au maximum les occasions stratégiques potentielles qui peuvent se présenter, mais dans les limites de la loi.


Met deze gradatie verhelpt men in ruime mate de mogelijke problemen, dit om te voorkomen dat de ambtenaren die het onderzoek voeren, hiervan kunnen profiteren om gevoelige inlichtingen te verkrijgen die de betrokken persoon kunnen schaden.

Cette gradation rencontre largement les préoccupations possibles, afin d'éviter que des fonctionnaires qui font l'enquête puissent en profiter pour obtenir des autres données sensibles qui peuvent nuire à la personne concernée.


4) Teneinde de implementatie van het Verdrag in ontwikkelingslanden en minstontwikkelde landen (MOLs) te vergemakkelijken, heeft de Diplomatieke Conferentie de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom (WIPO) en de Verdragsluitende Partijen verzocht aanvullende en adequate technische bijstand te verlenen met inbegrip van technologische, juridische en ander vormen van ondersteuning teneinde de institutionele capaciteit van deze landen te versterken opdat zij het Verdrag kunnen implementeren en ten volle kunnen profiteren van de bepalingen ervan.

4) Afin de faciliter la mise en œuvre du traité dans les pays en développement et les pays les moins avancés (PMA), la conférence diplomatique a prié l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) et les Parties contractantes de leur fournir une assistance technique additionnelle et appropriée, comprenant un appui d'ordre technique, juridique et autre, en vue de renforcer leur capacité institutionnelle de mise en œuvre du traité et de leur permettre de tirer pleinement parti de ses dispositions.


4) Teneinde de implementatie van het Verdrag in ontwikkelingslanden en minstontwikkelde landen (MOLs) te vergemakkelijken, heeft de Diplomatieke Conferentie de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom (WIPO) en de Verdragsluitende Partijen verzocht aanvullende en adequate technische bijstand te verlenen met inbegrip van technologische, juridische en ander vormen van ondersteuning teneinde de institutionele capaciteit van deze landen te versterken opdat zij het Verdrag kunnen implementeren en ten volle kunnen profiteren van de bepalingen ervan.

4) Afin de faciliter la mise en œuvre du traité dans les pays en développement et les pays les moins avancés (PMA), la conférence diplomatique a prié l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) et les Parties contractantes de leur fournir une assistance technique additionnelle et appropriée, comprenant un appui d'ordre technique, juridique et autre, en vue de renforcer leur capacité institutionnelle de mise en œuvre du traité et de leur permettre de tirer pleinement parti de ses dispositions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met deze gradatie verhelpt men in ruime mate de mogelijke problemen, dit om te voorkomen dat de ambtenaren die het onderzoek voeren, hiervan kunnen profiteren om gevoelige inlichtingen te verkrijgen die de betrokken persoon kunnen schaden.

Cette gradation rencontre largement les préoccupations possibles, afin d'éviter que des fonctionnaires qui font l'enquête puissent en profiter pour obtenir des autres données sensibles qui peuvent nuire à la personne concernée.


De EU en de VS hebben vandaag ook een document gepubliceerd waarin zij duidelijk maken hoe kleinere bedrijven van de overeenkomst kunnen profiteren en hoe beide partijen hen daarbij gaan helpen.

L’UE et les États-Unis ont également publié aujourd’hui un document mettant l’accent sur les petites entreprises et expliquant comment elles pourraient bénéficier de l’accord et comment les deux parties pourraient les y aider.


In ruil voor hun geduld zouden beleggers kunnen profiteren van een door het beleggingsactivum gegenereerde gestage inkomensstroom en mogelijk een illiquiditeitspremie kunnen opstrijken.

En échange de leur patience, ils bénéficieront de revenus réguliers générés par les actifs dans lesquels leur argent a été investi et éventuellement d'une prime d’illiquidité.


De afgelopen jaren hebben de consumenten kunnen profiteren van de maatregelen die de EU heeft genomen om een stevig vangnet van maximumtarieven te creëren tegen onverwacht hoge rekeningen en om meer concurrentie in de hand te werken waardoor de markt zelf de prijzen nog verlaagt.

Ces dernières années, les consommateurs ont bénéficié des actions de l’UE visant à créer un filet de sécurité résistant, constitué de plafonds de prix et de garanties, contre les «factures astronomiques», ainsi qu’à accroître la concurrence en induisant le marché à baisser encore les prix.


LTE maakt op een efficiëntere manier gebruik van het radiospectrum zodat mobiele netwerken kunnen profiteren van het "digitale dividend" en de frequenties kunnen benutten die vrijkomen door de overstap van analoge naar digitale TV.

La technologie LTE utilise les fréquences du spectre radioélectrique plus efficacement et permet aux réseaux mobiles de profiter du «dividende numérique» en utilisant les fréquences libérées par le passage de la télévision analogique à la télévision numérique (IP/09/1112).


De groei van de markten en de lagere prijzen waartoe voor concurrentie op deze markten leidt, hebben gevolgen voor alle categorieën gebruikers: vanuit woningen, zowel jongere alleenstaanden als gezinnen en ouderen en gehandicapten waarvoor een draadloze telefoon nuttig is; kleine en middelgrote bedrijven die kunnen profiteren van de organisatorische flexibiliteit van het draadloze kantoor; en internationale zakenreizigers die profiteren van de grensoverschrijdende GSM-roaming.

La croissance et la diminution des prix qu'apportera la concurrence sur ces marchés touchera de nombreux utilisateurs: les abonnés résidentiels, tant les jeunes célibataires que les familles et les personnes âgées ou handicapées qui possèdent un téléphone sans fil, les petites et moyennes entreprises qui profitent de la souplesse organisationnelle que permet un bureau sans fil et les hommes d'affaires qui voyagent beaucoup, pour lesquels la portée transfrontalière des GSM présente des avantages particuliers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kunnen profiteren' ->

Date index: 2023-09-04
w