Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KSZ
Kruispuntbank
Kruispuntbank
Kruispuntbank van Ondernemingen
Kruispuntbank van de sociale zekerheid
Zich wenden tot het Hof van Justitie

Vertaling van "kruispuntbank te wenden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


Kruispuntbank van de sociale zekerheid | KSZ [Abbr.]

Banque Carrefour de la sécurité sociale | BCSS [Abbr.]






Kruispuntbank van Ondernemingen

Banque-Carrefour des Entreprises


Kruispuntbank van de sociale zekerheid

Banque-carrefour de la sécurité sociale


Beheerscomité van de Kruispuntbank voor de sociale zekerheid

Comité de gestion de la Banque-Carrefour de la sécurité sociale


zich wenden tot het Hof van Justitie

saisir la Cour de justice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1º de personen, hun aangestelden of hun lasthebbers die op om het even welke manier het recht om zich tot het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid te wenden, opzettelijk hebben verhinderd, in strijd met de bepalingen van artikel 49, eerste lid, van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid, of die personen die van dat recht gebruik hebben gemaakt of gebruik wilden maken, opzettelijk hebben bedreigd;

1º les personnes, leurs préposés ou mandataires qui ont, volontairement, d'une manière quelconque, entravé le droit de s'adresser au comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé, contrairement aux dispositions de l'article 49, alinéa 1, de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale, ou ont volontairement menacé ceux qui ont fait usage de ce droit ou voulaient en faire usage;


Art. 16. In afwijking van vorig artikel zijn de diensten vrijgesteld van de verplichting om zich tot de Kruispuntbank te wenden voor de gegevens waarvan de registratie hen werd toevertrouwd.

Art. 16. Par dérogation à l'article précédent, les services sont dispensés de transiter par la Banque-Carrefour pour les données dont l'enregistrement leur est confié.


1° de personen, hun aangestelden of hun lasthebbers die op om het even welke manier het recht om zich tot het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid te wenden, opzettelijk hebben verhinderd, in strijd met de bepalingen van artikel 49, eerste lid, van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid, of die personen die van dat recht gebruik hebben gemaakt of gebruik wilden maken, opzettelijk hebben bedreigd;

1° les personnes, leurs préposés ou mandataires qui ont, volontairement, d'une manière quelconque, entravé le droit de s'adresser au comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé, contrairement aux dispositions de l'article 49, alinéa 1, de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale, ou ont volontairement menacé ceux qui ont fait usage de ce droit ou voulaient en faire usage;


Art. 5. De pensioeninstellingen, bedoeld in artikel 3, § 1, 16°, van de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid, die vanwege één of meerdere instanties behorende tot het netwerk van de sociale zekerheid, bedoeld in artikel 2, eerste lid, 9°, van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid, informatie ontvangen die van invloed is op de rechten van de aangeslotene en/of zijn rechthebbenden zijn ertoe gehouden om deze informatie aan te ...[+++]

Art. 5. Les organismes de pension, visés à l'article 3, § 1, 16°, de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale, qui, de la part d'une ou plusieurs instances appartenant au réseau de la sécurité sociale, visé à l'article 2, premier alinéa, 9°, de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale, reçoivent des informations qui ont une incidence sur les droits de l'affilié et/ou de ses ayants droit, sont tenus d'utiliser ces informations pour fixer e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De leveranciers van gas en elektriciteit worden uitgenodigd om zich onderling te organiseren met het oog op de nodige besprekingen met de Kruispuntbank van de sociale zekerheid, teneinde te komen tot duidelijke afspraken over de uniforme structuur van de aan te wenden elektronische berichten en de periodiciteit en de technische modaliteiten van hun uitwisseling.

Les fournisseurs de gaz et d'électricité sont invités à s'organiser en vue des négociations utiles avec la Banque-carrefour de la sécurité sociale afin de parvenir à des accords précis en ce qui concerne la structure uniforme des messages électroniques à utiliser, ainsi que la périodicité et les modalités techniques de leur échange.


- iedere andere sociaal verzekerde die onder de Belgische sociale zekerheid valt zoals bepaald in de Kruispuntbank van de sociale zekerheidwet wat betreft de natuurlijke persoon die sociale verstrekkingen geniet of vraagt, met name in zijn hoedanigheid van gastarbeider, is ertoe gehouden zich te wenden tot een ziekenfonds van zijn keuze of tot de H.Z.I. V. om zijn kaart te bekomen; die sociaal verzekerde moet die hoedanigheid bewijzen door de naam van de sociale zekerheidsinstelling te vermelden die zijn dossier behandelt, door zijn ...[+++]

- tout autre assuré social assujetti à la sécurité sociale belge telle que définie dans la loi relative à la Banque Carrefour de la sécurité sociale ou personne physique bénéficiant ou demandant à bénéficier de prestations sociales, notamment en vertu de sa qualité de travailleur migrant, est tenu de s'adresser à la mutualité de son choix ou à la C. A.A.M.I. en vue de recevoir sa carte; cet assuré social doit attester de cette qualité en mentionnant le nom de l'institution de sécurité sociale qui traite son dossier et de son identité et, le cas échéant, en attestant de sa qualité de travailleur migrant; des actions de sensibilisation ...[+++]


In voorkomend geval kan de sociaal verzekerde zich elke weekdag tot de Kruispuntbank wenden, en dit tussen 9 uur en 17 uur, of, na afspraak, buiten deze uren.

L'office de contrôle leur est accessible entre 8 h 30 et 17 heures, du lundi au vendredi. Étant donné la nature de ses missions, la Banque-carrefour de la sécurité sociale, n'entre qu'exceptionnellement en contact avec l'assuré social.


Derhalve, kan de ontvanger: - in uitvoering van artikelen 164 en volgende van het voornoemd uitvoeringsbesluit, in geval van niet-betaling van de gemeentebelasting door de belastingschuldige, indirecte vervolgingen instellen tegen de derden-houders die bewaarnemers of schuldenaars zijn van inkomsten, sommen of effecten verschuldigd of toebehorend aan de voormelde belastingschuldige; - in uitvoering van artikel 327 van het voornoemd wetboek, zich wenden tot de administratieve diensten opgesomd in deze bepaling - en dit met inbegrip van de openbare instellingen en inrichtingen zoals de Kruispuntbank ...[+++]

Ainsi, le receveur communal peut-il: - en exécution des articles 164 et suivants de l'arrêté royal d'exécution précité, entamer en cas de non-paiement de la taxe communale par le redevable, des poursuites indirectes contre les tiers détenteurs qui sont dépositaires ou débiteurs de revenus, sommes, effets dus ou appartenant audit redevable; - en exécution de l'article 327 du code précité, s'adresser aux services administratifs énumérés dans la disposition - en ce compris les établissements et organismes publics tels que la Banque-carrefour de la sécurité sociale - aux fins d'obtenir tous renseignements en leur possession qui peuvent s'av ...[+++]


De gemeenteontvanger put rechtstreeks uit artikel 327 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, het recht zich te wenden tot de Kruispuntbank van de sociale zekerheid om inlichtingen te bekomen zoals, in het bijzonder, de identiteit van de werkgever van de belastingschuldige, de aanduiding van de mutualiteit van deze laatste, enzovoort.

Le receveur communal puise directement dans l'article 327 du Code des impôts sur les revenus 1992, le droit de s'adresser à la Banque-carrefour de la sécurité sociale afin d'obtenir des renseignements tels que notamment l'identité de l'employeur du redevable, l'indication de la mutualité de celui-ci, etcetera.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kruispuntbank te wenden' ->

Date index: 2023-07-04
w