Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kroatië open staan » (Néerlandais → Français) :

2. Door middel van het bekrachtigen van dit Verdrag wordt de Republiek Kroatië tevens geacht alle wijzigingen van de in artikel 1, lid 2, genoemde Verdragen die op het moment waarop de Republiek Kroatië dit Verdrag bekrachtigt open staan voor bekrachtiging of goedkeuring door de lidstaten volgens artikel 48 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, alsmede de besluiten van de instellingen die op dat moment worden of reeds eerder zijn vastgesteld en pas in werking treden nadat zij door de l ...[+++]

2. En ratifiant le présent traité, la République de Croatie est également réputée avoir ratifié ou approuvé toute modification des traités visés à l'article 1 , paragraphe 2, ouverte à la ratification ou à l'approbation des États membres en vertu de l'article 48 du traité sur l'Union européenne au moment de la ratification du présent traité par la République de Croatie, ainsi que tout acte des institutions, adoptés audit moment ou auparavant et qui n'entrent en vigueur qu'après avoir été approuvés par les États membres conformément à ...[+++]


2. Door middel van het bekrachtigen van dit Verdrag wordt de Republiek Kroatië tevens geacht alle wijzigingen van de in artikel 1, lid 2, genoemde Verdragen die op het moment waarop de Republiek Kroatië dit Verdrag bekrachtigt open staan voor bekrachtiging of goedkeuring door de lidstaten volgens artikel 48 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, alsmede de besluiten van de instellingen die op dat moment worden of reeds eerder zijn vastgesteld en pas in werking treden nadat zij door de l ...[+++]

2. En ratifiant le présent traité, la République de Croatie est également réputée avoir ratifié ou approuvé toute modification des traités visés à l'article 1 , paragraphe 2, ouverte à la ratification ou à l'approbation des États membres en vertu de l'article 48 du traité sur l'Union européenne au moment de la ratification du présent traité par la République de Croatie, ainsi que tout acte des institutions, adoptés audit moment ou auparavant et qui n'entrent en vigueur qu'après avoir été approuvés par les États membres conformément à ...[+++]


3. wijst erop dat de Republiek Kroatië met de bekrachtiging van het Toetredingsverdrag tevens geacht wordt alle wijzigingen te hebben bekrachtigd die op het moment van bekrachtiging van het Toetredingsverdrag door Kroatië open staan voor bekrachtiging of goedkeuring door de lidstaten volgens artikel 48 VEU, te weten de wijziging van artikel 136 VWEU en mogelijkerwijs tevens de voorgenomen protocollen met betrekking tot de door Ierland gevraagde garanties en de derogatie van Tsjechië;

3. souligne que, en ratifiant le traité d'adhésion, la République de Croatie est réputée avoir également ratifié toute modification des traités ouverte à la ratification ou à l'approbation par les États membres en vertu de l'article 48 du traité UE au moment de la ratification du traité d'adhésion par la Croatie, à savoir la modification de l'article 136 du traité FUE et éventuellement aussi des protocoles envisagés pour les garanties demandées par l'Irlande et la dérogation en faveur de la République tchèque;


2. Door middel van het bekrachtigen van dit Verdrag wordt de Republiek Kroatië tevens geacht alle wijzigingen van de in artikel 1, lid 2, genoemde Verdragen die op het moment waarop de Republiek Kroatië dit Verdrag bekrachtigt open staan voor bekrachtiging of goedkeuring door de lidstaten volgens artikel 48 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, alsmede de besluiten van de Instellingen die op dat moment worden of reeds eerder zijn vastgesteld en pas in werking treden nadat zij door de l ...[+++]

2. En ratifiant le présent traité, la République de Croatie est également réputée avoir ratifié ou approuvé toute modification des traités visés à l'article 1, paragraphe 2, ouverte à la ratification ou à l'approbation des Etats membres en vertu de l'article 48 du traité sur l'Union européenne au moment de la ratification du présent traité par la République de Croatie, ainsi que tout acte des institutions, adoptés audit moment ou auparavant et qui n'entrent en vigueur qu'après avoir été approuvés par les Etats membres conformément à l ...[+++]


Wat betreft Kroatië staan 21 van de 35 hoofdstukken nog open; 3 zijn er voorlopig gesloten.

En ce qui concerne la Croatie, il y a vingt-et-un chapitres ouverts sur trente-cinq; trois sont clos provisoirement.


wijst de Kroatische autoriteiten er andermaal op dat een open, op concurrentie gestoelde markteconomie een fundamenteel vereiste voor EU-lidmaatschap is; dringt er daarom bij hen op aan dat er aan de hand van de afgesproken streefwaarden meer ernst en haast wordt gemaakt met de verkoop van minderheids- en meerderheidsbelangen van de staat in ondernemingen en de vermindering van staatssteun, met name in de scheepsbouw en de staalsector; is van mening dat er meer moet worden gedaan om de Kroatische markt open te stellen voor buitenlandse investeerders en dienstverleners en dezen op voet van gelijkheid met Kroatische marktdeelnemers te laten operere ...[+++]

rappelle aux autorités croates que l'existence d'une économie de marché ouverte et compétitive est une des conditions sine qua non de l'adhésion à l'Union; les incite vivement, par conséquent, à réaliser avec plus de sérieux et de diligence les objectifs convenus concernant la vente des participations minoritaires et majoritaires que l'État détient dans les entreprises et la réduction des aides d'État, en particulier dans les secteurs de la construction navale et de la sidérurgie; estime qu'il faudrait redoubler d'efforts pour ouvrir le marché croate aux investisseurs et aux prestataires de services étrangers et pour les mettre sur un pied d'égalité avec les opérateurs nationaux; exhorte la Croatie ...[+++]


(j) wijst de Kroatische autoriteiten er andermaal op dat een open, op concurrentie gestoelde markteconomie een fundamenteel vereiste voor EU-lidmaatschap is; dringt er daarom bij hen op aan dat er aan de hand van de afgesproken streefwaarden meer ernst en haast wordt gemaakt met de verkoop van minderheids- en meerderheidsbelangen van de staat in ondernemingen en de vermindering van staatssteun, met name in de scheepsbouw en de staalsector; is van mening dat er meer moet worden gedaan om de Kroatische markt open te stellen voor buitenlandse investeerders en dienstverleners en dezen op voet van gelijkheid met Kroatische marktdeelnemers te laten operere ...[+++]

(j) rappelle aux autorités croates que l'existence d'une économie de marché ouverte et compétitive est une des conditions sine qua non de l'adhésion à l'UE; les incite vivement, par conséquent, à réaliser avec plus de sérieux et de diligence les objectifs convenus concernant la vente des participations minoritaires et majoritaires que l'État détient dans les entreprises et la réduction des aides d'État, en particulier dans les secteurs de la construction navale et de la sidérurgie; estime qu'il faudrait redoubler d'efforts pour ouvrir le marché croate aux investisseurs et aux prestataires de services étrangers et pour les mettre sur un pied d'égalité avec les opérateurs nationaux; exhorte la Croatie ...[+++]


wijst de Kroatische autoriteiten er andermaal op dat een open, op concurrentie gestoelde markteconomie een fundamenteel vereiste voor EU-lidmaatschap is; dringt er daarom bij hen op aan dat er aan de hand van de afgesproken streefwaarden meer ernst en haast wordt gemaakt met de verkoop van minderheids- en meerderheidsbelangen van de staat in ondernemingen en de vermindering van staatssteun, met name in de scheepsbouw en de staalsector; is van mening dat er meer moet worden gedaan om de Kroatische markt open te stellen voor buitenlandse investeerders en dienstverleners en dezen op voet van gelijkheid met Kroatische marktdeelnemers te laten operere ...[+++]

rappelle aux autorités croates que l'existence d'une économie de marché ouverte et compétitive est une des conditions sine qua non de l'adhésion à l'Union; les incite vivement, par conséquent, à réaliser avec plus de sérieux et de diligence les objectifs convenus concernant la vente des participations minoritaires et majoritaires que l'État détient dans les entreprises et la réduction des aides d'État, en particulier dans les secteurs de la construction navale et de la sidérurgie; estime qu'il faudrait redoubler d'efforts pour ouvrir le marché croate aux investisseurs et aux prestataires de services étrangers et pour les mettre sur un pied d'égalité avec les opérateurs nationaux; exhorte la Croatie ...[+++]


Daarom moet de NAVO open staan voor alle Westerse landen, dus ook voor de Visegradlanden, de Baltische staten, Slovakije, Slovenië en Kroatië.

C'est pourquoi l'OTAN doit être ouverte à tous les pays occidentaux, donc aussi aux pays de l'accord de Visegrad, aux Etats baltes, à la Slovaquie, à la Slovénie et à la Croatie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kroatië open staan' ->

Date index: 2024-10-08
w