Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bosnische
Bosniër

Traduction de «kroaten bosniërs » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bosniër | Bosnische

Bosniaque | de Bosnie-et-Herzégovine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. is erover verheugd dat de terugkeer van vluchtelingen en binnenlands ontheemden zo succesvol verlopen is, evenals de wederopbouw en de teruggave van eigendom, in overeenstemming met bijlage VII van het akkoord van Dayton; wijst andermaal op de noodzaak om de bijlage bij het vredesakkoord van Dayton en de daaraan gerelateerde strategie volledig ten uitvoer te leggen, teneinde de duurzame terugkeer van binnenlands ontheemde personen, vluchtelingen en andere door de oorlog getroffen personen te waarborgen; onderstreept in dit verband dat Kroaten, Bosniërs en anderen permanent naar de Republika Srpska moeten kunnen ...[+++]

3. se félicite des résultats obtenus en ce qui concerne le retour des réfugiés et des personnes déplacées dans leur propre pays (PDI), la reconstruction et la restitution des biens, conformément aux dispositions de l'annexe VII de l'accord de Dayton; insiste sur la nécessité d'une mise en œuvre complète de l'annexe et de la stratégie y afférente afin de garantir un retour durable et des solutions équitables, globales et durables aux personnes déplacées dans leur propre pays, aux réfugiés et aux autres personnes touchées par la guerre; souligne à cet égard la nécessité du retour durable des Croates, des Bosniaques et d'autres dans la Re ...[+++]


6. wijst andermaal op de verbintenis om bijlage 7 van de vredesakkoorden van Dayton ten uitvoer te leggen teneinde de duurzame terugkeer te waarborgen, waaronder die van Kroaten, Bosniërs en anderen naar de Republika Srpska, alsook rechtvaardige, alomvattende en permanente oplossingen voor binnenlandse ontheemden, vluchtelingen en andere slachtoffers van het conflict te bieden en vooruitgang te boeken bij de sociaaleconomische integratie van degenen die zijn teruggekeerd; verzoekt de BiH-instellingen op alle niveaus zich meer in te spannen om te achterhalen wat er gebeurd is met de bijna 7 000 personen die na het co ...[+++]

6. réaffirme l'obligation d'appliquer l'annexe 7 de l'accord de paix de Dayton afin de garantir un retour durable, notamment le retour des Croates, des Bosniaques et d'autres dans la Republika Srpska, ainsi que des solutions équitables, globales et durables pour les personnes déplacées à l’intérieur du pays, les réfugiés et les autres personnes affectées par le conflit, et de faire des progrès pour améliorer l’intégration socio-économique des personnes retournées dans leur lieu d'origine; appelle les institutions de Bosnie-Herzégovine, à tous les niveaux, à redoubler d'efforts pour déterminer ce qui est arrivé aux quelque 7 000 personne ...[+++]


3. is erover verheugd dat de terugkeer van vluchtelingen en binnenlands ontheemden zo succesvol verlopen is, evenals de wederopbouw en de teruggave van eigendom, in overeenstemming met bijlage VII van het akkoord van Dayton; wijst andermaal op de noodzaak om de bijlage bij het vredesakkoord van Dayton en de daaraan gerelateerde strategie volledig ten uitvoer te leggen, teneinde de duurzame terugkeer van binnenlands ontheemde personen, vluchtelingen en andere door de oorlog getroffen personen te waarborgen; onderstreept in dit verband dat Kroaten, Bosniërs en anderen permanent naar de Republika Srpska moeten kunnen ...[+++]

3. se félicite des résultats obtenus en ce qui concerne le retour des réfugiés et des personnes déplacées dans leur propre pays (PDI), la reconstruction et la restitution des biens, conformément aux dispositions de l'annexe VII de l'accord de Dayton; insiste sur la nécessité d'une mise en œuvre complète de l'annexe et de la stratégie y afférente afin de garantir un retour durable et des solutions équitables, globales et durables aux personnes déplacées dans leur propre pays, aux réfugiés et aux autres personnes touchées par la guerre; souligne à cet égard la nécessité du retour durable des Croates, des Bosniaques et d'autres dans la Re ...[+++]


De exodus van de Kroaten, de Bosniërs en de Kosovaren, de illegale immigratie van Irakezen, Koerden en de globale emigratie uit de Maghreblanden zijn het bewijs van de intensiteit en de actualiteit van het probleem.

L'exode des Croates, des Bosniaques et des Kosovars, l'immigration clandestine d'Iraquiens et de Kurdes ainsi que l'émigration globale en provenance des pays du Maghreb démontrent l'intensité et l'actualité du problème.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Dayton-vredesakkoord van 1995 voorziet in 4 categorieën van burgers : Bosniërs, Kroaten, Serviërs, en de overige gemeenschappen.

L'accord de paix de Dayton de 1995 prévoit 4 catégories de citoyens: les Bosniaques, les Croates, les Serbes et les autres communautés.


Een groot deel is dus door de Servische autoriteit zelf gearresteerd [3 % Kroaten; 7 % Bosniërs; 5 % Kosovaren].

Nombre d'entre eux ont été arrêtés par les autorités serbes elles-mêmes [3 % de Croates; 7 % de Bosniaques; 5 % de Kosovars].


Een groot deel is dus door de Servische autoriteit zelf gearresteerd [3 % Kroaten; 7 % Bosniërs; 5 % Kosovaren].

Nombre d'entre eux ont été arrêtés par les autorités serbes elles-mêmes [3 % de Croates; 7 % de Bosniaques; 5 % de Kosovars].


Het Dayton-vredesakkoord van 1995 voorziet in 4 categorieën van burgers : Bosniërs, Kroaten, Serviërs, en de overige gemeenschappen.

L'accord de paix de Dayton de 1995 prévoit 4 catégories de citoyens: les Bosniaques, les Croates, les Serbes et les autres communautés.


Een vreedzame en democratische oplossing moet respecteren dat Bosnië een Joegoslavië in het klein is en dat de meerderheid van de bevolking zich Serviër of Kroaat voelt in plaats van Bosniër. De Turkse periode was gunstig voor de Bosniërs, de Oostenrijkse periode voor de Kroaten en de Joegoslavische periode voor de Serviërs.

La période turque a favorisé les Bosniaques, la période autrichienne a favorisé les Croates et la période yougoslave a favorisé les Serbes.


Er is een Bosnisch-Kroatische federatie, waarin de Bosniërs domineren, en de Republika Srpska van de Serviërs. Er zijn Herzegovinische Kroaten, die een wereld op zich vormen, maar degenen die overal buiten staan, zijn de Bosnische Kroaten, die zich in de huidige bestuurlijke realiteit nauwelijks herkennen.

Le pays est aujourd’hui une fédération déséquilibrée et ingérable à long terme, avec la Fédération croato-musulmane dominée par les Bosniaques, les Serbes et leur Republika Srpska, et les Croates d’Herzégovine, qui forment un monde à part.




D'autres ont cherché : bosnische     bosniër     kroaten bosniërs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kroaten bosniërs' ->

Date index: 2024-06-26
w