Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kritisch was hierin werd simpelweg " (Nederlands → Frans) :

Hierin werd het wettelijk kader geschetst en was er geen vraag om aan de huidige bevoegdheidsverdeling iets te wijzigen.

Le cadre légal y a été tracé dans les grandes lignes et aucune demande de modification de l'actuelle répartition des compétences n'y a été exprimée.


Hierin werd het wettelijk kader geschetst en was er geen vraag om aan de huidige bevoegdheidsverdeling iets te wijzigen.

Le cadre légal y a été tracé dans les grandes lignes et aucune demande de modification de l'actuelle répartition des compétences n'y a été exprimée.


Dit is een initiatief dat naar onze mening ontoereikend is, aangezien tijdens zijn vergadering in februari 2005 het Parlement een resolutie heeft aangenomen die, dat moet gezegd worden, behoorlijk kritisch was. Hierin werd simpelweg vastgesteld dat een actieplan, per definitie, niet als enige doel kan hebben meer gegevens te produceren en meer onderzoek te doen, ook al is dit van wezenlijk belang.

Une initiative que nous avons jugée insuffisante puisqu'en février 2005, la plénière du Parlement adoptait une résolution assez critique, je dois dire, partant d'un constat simple, un plan d'action, par essence, ne peut se fixer comme seul objectif plus de données, plus de recherches, même si celles-ci sont essentielles, bien sûr.


Het was met andere woorden geen unaniem advies en het werd aldus aan mij overgelaten om de knoop hierin door te hakken.

En d'autres termes, cet avis n'était pas approuvé à l'unanimité et il m'a été demandé de trancher.


1. Hoeveel keer werd de federale mobiliteitspremie toegekend in het jaar 2013 en 2014, en hoe was de verhouding Vlamingen/Walen hierin?

1. A combien de reprises l'allocation fédérale de mobilité a-t-elle été versée en 2013 et en 2014 et quelle était la proportion de bénéficiaires flamands/wallons?


« er in het oorspronkelijke ontwerp van wet geen sprake was van enige vorm van toezicht. Dit toezicht werd opnieuw ingevoerd naar aanleiding van de opmerkingen van de Raad van State, die vreesde voor eventuele ontsporingen in dat verband. Het gaat om een opportuniteitstoezicht, dat enkel betrekking heeft op de tenuitvoerlegging van het koninklijk besluit dat moet worden genomen en op de verdelingscriteria die hierin zullen worden vastgesteld » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-1886/2, pp. 4-5).

« dans le projet de loi initial, aucune tutelle n'était prévue. Suite aux remarques du Conseil d'Etat, lequel craignait d'éventuelles dérives sur ce point, la tutelle a été réinstaurée. Il s'agit d'une tutelle d'opportunité qui porte uniquement sur l'exécution de l'arrêté royal à prendre et sur les critères de répartition qui y seront établis » (Doc. parl., Sénat, 2012-2013, n° 5-1886/2, pp. 4-5).


De Raad van State was in zijn advies nr. 52.626/1 van 21 januari 2013, van mening dat het ontwerp tot aanpassing een " fundamentele tekortkoming" vertoonde doordat hierin verwezen werd naar de wet van 20 juli 2004 betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles terwijl een nieuwe wet, met name de wet van 3 augustus 2012 betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles, deze had vervangen

Le Conseil d'Etat, dans son avis 52.626/1 du 21 janvier 2013, a estimé que le projet d'adaptation présentait une " imperfection fondamentale" du fait qu'il renvoyait à la loi du 20 juillet 2004 relative à certaines formes de gestion collective de portefeuilles d'investissement alors qu'une nouvelle loi, la loi du 3 août 2012 relative à certaines formes de gestion collective de portefeuilles d'investissement l'avait remplacée.


Hierin werd allereerst bevestigd dat artikel 74, § 1, nog van kracht was.

Ce texte confirmait tout d'abord que l'article 74, § 1, était encore en vigueur.


Overwegende, wat de derde hoofdlijn betreft, dat het onderzoek van een aanvraag tot milieuvergunning laat blijken dat de realiteit van het terrein verplicht tot een betere bescherming van het woongebied en van elke andere gevoelige ontvanger van hinder veroorzaakt door vervoer, van geluids- en geurhinder; dat thans enkel het woongebied zich beroept op een strengere indeling; dat een landbouwexploitatie in de onmiddellijke nabijheid van een woongebied of simpelweg van een woning van derden die niet opgenomen is in een woongebied of i ...[+++]

Considérant, en ce qui concerne le troisième axe, que, lors de l'instruction d'une demande de permis, il apparaît que la réalité de terrain oblige à mieux protéger la zone d'habitat et tout autre récepteur sensible des nuisances dues au charroi, des nuisances sonores et olfactives; qu'actuellement seule la zone d'habitat fait prévaloir un classement plus sévère; qu'une exploitation agricole à proximité directe d'une zone d'habitat ou simplement d'une habitation de tiers non reprise dans une zone d'habitat ou encore dans une zone d'habitat à caractère ru ...[+++]


1. Een eerste concrete maatregel die het ministerie van Ambtenarenzaken heeft ondernomen, was het uitgeven van een speciaal nummer van het intern personeelsblad dat volledig gewijd was aan de gelijke kansenproblematiek, begin februari 1998. Hierin werd het actieplan van het ministerie in detail voorgesteld.

1. Une première mesure concrète qu'a prise le ministère de la Fonction publique était la publication en février 1998 d'un numéro spécial de notre magazine interne, entièrement consacré à la problématique d'égalité des chances et dans lequel le plan général de l'égalité des chances du ministère était présenté en détail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kritisch was hierin werd simpelweg' ->

Date index: 2022-11-28
w