Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kritisch maar tegelijkertijd " (Nederlands → Frans) :

Wetenschappelijke begeleiding is een verantwoorde vraag bij de beeldvorming en het opstellen van een jaarrapport, maar tegelijkertijd is externe begeleiding bij wetenschappelijk werk een kritische succesfactor.

Pour établir le profil et rédiger un rapport annuel, il est justifié de prendre en compte la question de l'encadrement scientifique, mais l'appui critique d'externes au travail scientifique est en même temps la clé du succès.


Nu zijn er de kritische rapporten van de waarnemers van AWEPA, de EU, het Carter center, de katholieke Kerk en van de Zuid-Afrikaanse, de Mozambikaanse en andere internationale waarnemers, maar tegelijkertijd horen we verklaren dat de vastgestelde tekorten de rangorde van de verkiezingsuitslag niet in het gedrang brengen.

Nous recevons aujourd'hui les rapports critiques des observateurs de l'AWEPA, de l'UE, du Centre Carter, de l'Église catholique, des observateurs sud-africains et mozambicains et d'autres observateurs internationaux.


Wetenschappelijke begeleiding is een verantwoorde vraag bij de beeldvorming en het opstellen van een jaarrapport, maar tegelijkertijd is externe begeleiding bij wetenschappelijk werk een kritische succesfactor.

Pour établir le profil et rédiger un rapport annuel, il est justifié de prendre en compte la question de l'encadrement scientifique, mais l'appui critique d'externes au travail scientifique est en même temps la clé du succès.


Wat de uitvoering van het regeringsbeleid betreft, zal hij een zeer loyale partner zijn, maar tegelijkertijd kritisch en steeds onderbouwd;

En ce qui concerne l'exécution de la politique du gouvernement, il sera un partenaire très loyal mais, en même-temps, critique et toujours juste;


Volgens mij geeft het een eerlijk en kritisch, maar tegelijkertijd positief en optimistisch signaal aan Turkije.

Selon moi, il envoie à la Turquie un message honnête et critique, mais aussi positif et optimiste.


Waarom is het zo belangrijk dat het verslag kritisch maar tegelijkertijd fair is?

Pourquoi est-il si important que le rapport soit à la fois critique et équitable?


Tegelijkertijd gaan er steeds weer kritische stemmen op die twijfelen aan het nut van waterstof voor het milieubeleid, omdat waterstof een energiedrager maar geen energiebron is.

Parallèlement les critiques sont nombreuses qui émettent des réserves sur les avantages environnementaux de l'hydrogène car l'hydrogène est un vecteur énergétique mais pas une source d'énergie proprement dite.


Dit is de werkelijke betekenis van de "tweesporenbenadering": "ja" zeggen tegen het doen van een handreiking aan de Cubaanse autoriteiten op het punt van dialoog en samenwerking en tegelijkertijd uitdrukkelijk kritische opmerkingen maken en zorgen uitspreken, maar ook "ja" zeggen tegen het verdedigen van het recht van de Cubaanse burgers om onafhankelijk over hun eigen toekomst te beslissen.

Telle est la véritable signification de «l’approche à deux voies»: dire «oui» à la main tendue aux autorités cubaines en matière de dialogue et de coopération tout en exprimant explicitement nos remarques critiques et nos préoccupations, et «oui» à la défense du droit des citoyens cubains à décider librement de leur avenir.


Overwegende dat de exploitatie en de kritische analyse van de archieven van de Gemeenschap niet alleen het historisch onderzoek in het algemeen zouden dienen, maar tegelijkertijd de belangstellenden bij hun optreden zouden kunnen voorlichten en dit kunnen vergemakkelijken en aldus bijdragen tot een betere verwezenlijking van de doelstellingen van de Gemeenschap; dat het, om de doelstellingen van de Gemeenschap te verwezenlijken, derhalve noodzakelijk schijnt gemeenschappelijke regels vast te stellen met betrekking tot de openstelling ...[+++]

considérant que l'exploitation et l'analyse critique des archives de la Communauté ne serviraient pas seulement à la recherche historique en général, mais pourraient en même temps éclairer et faciliter les actions des intéressés et contribuer ainsi à une meilleure réalisation des objectifs de la Communauté; que, pour réaliser les objectifs de la Communauté, il apparaît par conséquent nécessaire d'établir des règles communes concernant l'ouverture des archives historiques de la Communauté au public;


Overwegende dat de exploitatie en de kritische analyse van de archieven van de Europese Gemeenschappen niet alleen dienen voor het historisch onderzoek in het algemeen, maar tegelijkertijd de werkzaamheden van de in de Gemeenschappen geïnteresseerde kringen kunnen vergemakkelijken en aldus bijdragen tot een betere verwezenlijking van de doelstellingen van de Gemeenschappen;

considérant que l'exploitation et l'analyse critique des archives des Communautés européennes ne servent pas seulement à la recherche historique en général, mais peuvent en même temps faciliter les actions des milieux intéressés sur le plan communautaire et contribuer ainsi à une meilleure réalisation de l'ensemble des objectifs des Communautés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kritisch maar tegelijkertijd' ->

Date index: 2022-12-28
w