Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kritiek over zich heen vanwege " (Nederlands → Frans) :

De afgelopen jaren kreeg de EU nogal wat internationale kritiek over zich heen vanwege haar zogezegd softe controlebeleid.

Ces dernières années, l'Union européenne a été critiquée sur la scène internationale au motif qu'elle n'appliquerait pas des mesures de contrôle suffisamment strictes.


De bezorgdheid over onzekere factoren als neerslagpatronen, extreme weersomstandigheden, temperatuurniveaus, beschikbaarheid van water en bodemomstandigheden grijpt om zich heen.

Les incertitudes liées aux régimes de précipitations, aux phénomènes climatiques extrêmes, au niveau des températures, à la disponibilité de l’eau et aux conditions pédologiques sont sources de nombreuses préoccupations.


· De dreiging van mogelijke onderbrekingen of materiële vernietiging van kritieke energie-infrastructuur over de EU-grenzen heen verminderen door een uitwisseling van beste praktijken met alle relevante EU-partners en internationale organisaties op basis van de acties voor de interne infrastructuur die zijn omschreven in een recentemededeling van de Commissie inzake een Europees programma voor bescherming van kritieke infrastructuu ...[+++]

- La réduction de la menace d ’ éventuelles ruptures ou d’une destruction physique d'infrastructures énergétiques essentielles hors du territoire de l’Union européenne dans le cadre d’un échange des meilleures pratiques avec tous les partenaires de l’Union et les organisations internationales, sur la base des mesures relatives aux infrastructures internes ébauchées dans la communication récente de la Commission sur un programme européen de protection des infrastructures critiques.


De afwijking, vermeld in het tweede lid, is noodzakelijk voor het hanteren van beroepskwalificaties als referentiekader, het flexibel spreiden van een opleiding over een schoolse context én een ondernemingscontext, en het clusteren van competenties binnen een, vanwege kwaliteitsborging, door de overheid afgelijnd kader over de aanbieders van het duaal leren heen.

La dérogation visée à l'alinéa 2 est nécessaire à l'utilisation de qualifications professionnelles comme cadre de référence, à la répartition flexible d'une formation entre école et entreprise et au clustering de compétences dans un cadre, délimité par l'autorité pour des raisons d'assurance qualité, recouvrant tous les prestataires de la formation en alternance.


Een daarvan is het pleidooi voor liberalisering van de handel, zoals deze door de EU wordt vormgegeven. Dit geldt met name voor de zogenaamde economische partnerschapsovereenkomsten, die de Unie aan de ACS-landen heeft proberen op te leggen, ondanks het feit dat veel van deze landen zich hiertegen verzet hebben en er kritiek op hebben geleverd, vanwege de negatieve gevolgen daarvan.

C’est le cas, par exemple, de l’argument en faveur de la libéralisation du commerce, conformément aux modèles qu’a suivis l’Union européenne, en particulier au moyen des accords de partenariat économique, que l’UE a cherché à imposer aux pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, et ce en dépit de la résistance et des rapports concernant leurs conséquences négatives pour bon nombre de ces pays, sans parler de l’impossibilité de s’attaquer au problème de la dette extérieure de manière plus ambitieuse.


U bent zich er ongetwijfeld van bewust dat daar al heel wat kritiek op is gekomen, vanwege de omvang van dit Comité, en omdat het weer is samengesteld volgens de klassieke Europese regel van de proportionaliteit.

Vous n’ignorez sans doute pas qu’il fait déjà l’objet de nombreuses critiques, tout d’abord en ce qui concerne sa taille, car une fois de plus le comité a été composé en suivant un système proportionnel typiquement européen.


35. stelt de ontwikkeling door iedere lidstaat voor van een aantal onderwijsprogramma's voor de verdieping van de kennis over de rechten van de mens, met de nadruk op gelijkheid, inclusie en vrijheid van personen, om de xenofobie en segregatie te voorkomen, die zich in het geval van migranten en hun kinderen onvermijdelijk schijnen voor te doen en zeer snel om zich heen kunnen grijpen;

35. suggère que chaque État membre mette au point des programmes éducatifs pour améliorer la sensibilisation aux questions des droits de l'homme, en mettant l'accent sur l'égalité, l'intégration et la liberté des personnes, afin de prévenir la xénophobie et la ségrégation qui pourraient sembler inévitables en ce qui concerne les migrants et qui peuvent s'étendre très rapidement;


Maar al te vaak faalt de innovatieve samenwerking over de grenzen tussen de lidstaten heen vanwege administratieve en ruimtelijke belemmeringen.

Trop souvent, la coopération novatrice par-delà les frontières des États membres échoue à cause d'obstacles administratifs et physiques.


In april 2007 heeft de Raad conclusies over EPCIP aangenomen waarin hij herhaalt dat de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor het beheer van de regelingen ter bescherming van kritieke infrastructuren binnen de nationale grenzen bij de lidstaten berust en hij zich ingenomen toont met de inspanningen van de Commissie om een Europese procedure te ontwikkelen voor de iden ...[+++]

En avril 2007, le Conseil a adopté des conclusions sur l’EPCIP, dans lesquelles il souligne que c’est aux États membres qu’incombe en dernier ressort la gestion de dispositifs de protection des infrastructures critiques sur leur territoire national, tout en se félicitant des efforts déployés par la Commission en vue d’élaborer une procédure à l’échelle européenne aux fins du recensement et de la désignation des infrastructures critiques européennes (ICE) ainsi que de l’évaluation de la nécessité d’améliorer leur protection.


Dit zijn onder andere: de versmelting van Bantoe-/Nijl-, Arabische, Egyptische en Abessijnse culturen; de talloze conflicten om afscheiding, autonomie of vanwege territoriale claims (vele daarvan om redenen die verband houden met de etnische of religieuze identiteit), de vele conflicten om controle te verwerven over grondstoffen of vanwege een omstreden grens; de regionale impact van de bevolkingstoename, klimaatverandering en da ...[+++]

Parmi celles-ci figurent la convergence des cultures bantoue/nilotique, arabe, égyptienne et abyssinienne; les multiples guerres de sécession, d'autonomie ou de revendications territoriales (plusieurs d'entre elles étant liées à l'identité ethnique ou religieuse), le contrôle des ressources et les frontières contestées; les retombées régionales de la croissance démographique, les changements climatiques et les pressions qui en découlent sur les ressources naturelles; les frictions engendrées par la concurrence autour des ressources en eau du Nil; la proportion élevée de bergers nomades, unis essentiellement par des liens ethnolinguistiques et ne connaissant pas de frontières politi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kritiek over zich heen vanwege' ->

Date index: 2022-06-04
w