Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere schrijvers bekritiseren
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Feedback op artistieke prestaties aanvaarden
Feedback op artistieke prestaties accepteren
Kritiek geven op andere schrijvers
Kritiek op artistieke prestaties aanvaarden
Kritiek op artistieke prestaties accepteren
Kritieke nationale infrastructuur
Kritieke zorgpatiënt
Republiek Turkije
Turkije
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Traduction de «kritiek op turkije » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés


Turkije [ Republiek Turkije ]

Turquie [ République de Turquie ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

accord entre l'Union européenne et la République de Turquie concernant la participation de la République de Turquie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Republiek Turkije | Turkije

la République de Turquie | la Turquie






kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren

accepter les remarques sur sa performance artistique


kritieke nationale infrastructuur

infrastructure critique nationale




andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers

critiquer d'autres auteurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De situatie in Zuidoost-Turkije blijft een van de meest kritieke problemen.

La situation dans le sud-est est restée l’un des défis majeurs.


De situatie in Zuidoost-Turkije blijft een van de meest kritieke problemen vormen voor het land.

La situation dans le Sud-Est est restée l’un des plus grands défis pour le pays.


Er zou veel kritiek op de beslissing gekomen zijn, maar de huidige stand van zaken van deze beslissing, in het licht van de recente spanningen in Turkije, is mij niet geheel duidelijk.

Cette décision a suscité de nombreuses critiques. À la lumière des récentes tensions en Turquie toutefois, je ne comprends pas bien la teneur de cette décision.


Er zijn ook 25 Turkse verbindingsofficieren ingezet in kritieke gebieden in Griekenland en vijf Griekse verbindingsofficieren in de aankomstplaatsen in Turkije.

De plus, 25 officiers de liaison turcs au total ont été déployés dans les centres de crise grecs et 5 officiers de liaison grecs aux points d’arrivée en Turquie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toetreding van Turkije zal een einde maken aan de kritiek dat de EU een christelijke club is en aan de beschuldigingen van assimilatie. Dat zal de Unie helpen om tot universele waarden te komen.

L'adhésion de la Turquie mettra fin aux critiques selon lesquelles l'Union européenne est un club chrétien et aux accusations d'assimilation, aidant ainsi l'union à aboutir à des valeurs universelles.


De toetreding van Turkije zal een einde maken aan de kritiek dat de EU een christelijke club is en aan de beschuldigingen van assimilatie. Dat zal de Unie helpen om tot universele waarden te komen.

L'adhésion de la Turquie mettra fin aux critiques selon lesquelles l'Union européenne est un club chrétien et aux accusations d'assimilation, aidant ainsi l'union à aboutir à des valeurs universelles.


De heer Bart Laeremans, volksvertegenwoordiger, mist enige vorm van kritiek in hoofde van de Belgische regering ten aanzien van de toetreding van Turkije.

M. Bart Laeremans, député, déplore l'absence de critique de la part du gouvernement belge à l'égard de l'adhésion de la Turquie.


Tegen de anderen in dit Parlement wil ik zeggen dat er opbouwende kritiek op Turkije nodig is.

Pour d’autres au sein de cette Assemblée, une critique constructive de la Turquie est nécessaire.


Raad en Commissie, neem de criteria van Kopenhagen serieus voornoemde urgente punten van kritiek op Turkije en, mijnheer de commissaris, nogmaals van harte gelukgewenst met uw aantreden.

Je demande au Conseil et à la Commission de prendre au sérieux les critères de Copenhague et les critiques importantes que je viens d’exprimer envers la Turquie et, Monsieur le Commissaire, je vous souhaite une fois de plus de réussir dans vos nouvelles fonctions.


De heer Eurlings stelt in zijn verslag gerechtvaardigde kritiek op Turkije aan de orde, maar hij neemt ook de kritiek op dat Turkije anders zou worden behandeld dan andere kandidaat-lidstaten.

M. Eurlings inclut dans son rapport des critiques justifiées à l’égard de la Turquie, mais d’autres critiques qu’il fait suggèrent que la Turquie devrait être traitée différemment des autres pays candidats.


w