Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krijgt voorzitter barroso onze " (Nederlands → Frans) :

Het bezoek van voorzitter Barroso aan Brazilië in mei 2006 heeft een nieuw elan gegeven aan onze betrekkingen, dankzij de erkenning dat de samenwerking op een groot aantal sectorale gebieden, als gedefinieerd op de bijeenkomst van het Gemengd Comité van april 2005 [19], voordelen kan bieden.

La visite du président Barroso au Brésil en mai 2006 a imprimé un nouvel élan à nos relations, les avantages potentiels de la coopération ayant été reconnus dans toute une série de secteurs définis lors de la réunion du comité mixte d'avril 2005[19].


Door de leiding te nemen bij de ontwikkeling van een krachtige, dynamische Europese economie, krijgt Voorzitter Barroso onze steun.

Nous soutiendrons le président Barroso lorsqu’il prendra la tête d’une économie européenne prospère et dynamique.


Voorzitter Barroso verklaarde: "Het is nu tijd om de fundamentele economische hervormingen op te voeren die groei en banen zullen opleveren, iets waar onze burgers, vooral onze jongeren, angstvallig naar uitkijken.

M. Barroso, président de la Commission, a déclaré: «Le moment est venu d'intensifier les réformes économiques fondamentales qui déboucheront sur la croissance et les emplois que les citoyens de l'Union, et en particulier les jeunes, attendent avec impatience.


Voorzitter Barroso heeft in dit verband het volgende verklaard: "Met deze beide mededelingen geeft de Commissie een nieuwe impuls aan het integratieproces, zoals we ons in november vorig jaar in onze blauwdruk voor een hechte EMU hadden voorgenomen.

M. Barroso a déclaré: «Avec ces deux communications, la Commission fait avancer le processus d’intégration, comme elle le proposait dans son projet d’UEM véritable et approfondie de novembre dernier.


Voorzitter Barroso: "Dit besluit is cruciaal voor ons om te bewijzen dat wij vastbesloten zijn om onze gemeenschappelijke munteenheid te verdedigen en de financiële stabiliteit te garanderen in geval van sommige van de economische onevenwichtigheden die wij in een aantal lidstaten hebben gezien - onevenwichtigheden waarvoor wij een oplossing moeten bieden.

Le président Barroso a déclaré: «Cette décision est indispensable pour prouver notre détermination à défendre notre monnaie commune et pour garantir la stabilité financière face à certains déséquilibres économiques que nous avons vus dans certains États membres.


Na onze gebruikelijke ontmoeting met de voorzitter van het Europees Parlement zullen we onze werklunch beginnen met een gedachtewisseling over energie, die door José Manuel Barroso zal worden ingeleid.

Après notre traditionnelle rencontre avec le président du Parlement européen, nous entamerons notre déjeuner de travail par un échange de vues sur l'énergie, en commençant par une présentation de la question par José Manuel Barroso.


Uit een uitgelekte brief aan voorzitter Barroso van de nieuwe commissaris voor communicatie, Viviane Reding, werd duidelijk dat de voorzitter, om zijn imago op te poetsen, 24 uur per dag de beschikking krijgt over een fotograaf en een televisieproducent.

La nouvelle commissaire chargée de la communication, Viviane Reding, a envoyé au président Barroso une lettre - divulguée dans la presse - expliquant qu’afin d’améliorer son image, le président serait désormais accompagné en permanence par un photographe et un producteur de télévision.


Ik ben van mening dat de steun die voorzitter Barroso krijgt van de lidstaten een overduidelijk bewijs is van het feit dat hij geen sterke voorzitter is geweest en meer een voorzitter waarvoor nationale belangen voorgingen. Met andere woorden, het zijn de nationale leiders geweest die de richtsnoeren voor zijn mandaat hebben opgesteld.

Je crois que le soutien accordé au président Barroso par les États membres est une preuve incontestable du fait qu’il n’a pas été un président fort, mais un président qui accorde la priorité aux intérêts nationaux.


Mijnheer Swoboda, u heeft heel voorzichtig een beetje kritiek uitgeoefend op het beleid van Commissievoorzitter Barroso, maar ik zou nog eens willen herhalen wat onze fractie al zo vaak gezegd heeft: als wij willen voorkomen dat het beleid van voorzitter Barroso in dit Parlement opnieuw door een meerderheid achter zich krijgt, dan moeten we niet alleen de verkiezingen winnen, maar ook een a ...[+++]

M. Swoboda, vous avez très légèrement pris à partie le président Barroso pour sa politique, mais permettez-moi de rappeler ce que notre groupe affirme déjà depuis quelques temps: si nous voulons éviter que les politiques du Président Barroso regagnent la majorité de cette Assemblée, nous devons non seulement remporter ces élections, mais aussi proposer un autre candidat, ce à quoi votre groupe se refuse.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, onze voorzitter, de heer Schulz, zei al dat het standpunt van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement nu pas tot stand komt, omdat wij uitgaan van feiten en niet van vooroordelen.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Barroso, notre président M. Schulz a déjà dit que ce n’était que maintenant que le groupe du parti des socialistes européens se formait une opinion, puisque cela se fait sur la base de faits et non de préjugés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgt voorzitter barroso onze' ->

Date index: 2024-07-28
w