Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krijgt voorgaande wetgeving meer gewicht " (Nederlands → Frans) :

Door samen te werken krijgt de stem van de EU en de lidstaten meer gewicht en krijgt de ontwikkelingshulp een grotere reikwijdte en omvang.

Le fait de collaborer permet à l’UE et à ses États membres d’avoir plus de poids et d’accroître la couverture et le volume de l’aide au développement.


De eerste is een negatieve tendens : de Lissabon-strategie krijgt momenteel veel meer gewicht en aandacht dan die voor duurzame ontwikkeling.

La première est une tendance négative: actuellement, l'on accorde beaucoup plus d'importance et d'attention à la stratégie de Lisbonne qu'à celle du développement durable.


De EU-wetgeving inzake overheidsopdrachten draagt ertoe bij dat de belastingbetaler meer waar krijgt voor zijn geld, aangezien zij vereist dat alle overheidsopdrachten boven een bepaalde drempel met inachtneming van de beginselen van transparantie, gelijke behandeling en non-discriminatie worden aanbesteed.

La législation de l'UE sur les marchés publics contribue à améliorer l'utilisation des fonds publics en faisant obligation à l'ensemble des contrats au-delà d'un certain seuil d'être soumis à un appel d'offres qui respecte les principes de transparence, d'égalité de traitement et de non-discrimination.


Krachtens het desbetreffende ontvinningsverbod van de ROVB’s moeten de verdragsluitende partijen hun vaartuigen verbieden om tot de eerste plaats van aanlanding haaienvinnen aan boord te hebben die in totaal meer wegen dan 5 % van het gewicht van de aan boord gehouden haaien (terwijl in de communautaire wetgeving sprake is van 5 % van “het levend gewicht van de haaienvangst”).

Les règles correspondantes adoptées par les ORGP proscrivent l'enlèvement des ailerons de requins et imposent à toutes les parties contractantes d'interdire à leurs navires de détenir à bord une quantité d'ailerons de requins dépassant 5 % du «poids des requins retenus à bord», jusqu’au premier point de débarquement (alors que la législation communautaire en vigueur fait référence à 5 % du «poids vif de la capture de requins»).


De voorgaande beschouwingen krijgen nog meer gewicht als men vaststelt dat een aanzienlijk deel van de populatie in de gesloten centra na maanden hechtenis weer in vrijheid wordt gesteld met het bevel het grondgebied te verlaten (33).

Les considérations qui viennent d'être faites prennent une dimension supplémentaire quand on constate qu'une proportion importante de la population détenue en centre fermé est remise en liberté avec ordre de quitter le territoire après plusieurs mois de détention (33).


De voorgaande beschouwingen krijgen nog meer gewicht als men vaststelt dat een aanzienlijk deel van de populatie in de gesloten centra na maanden hechtenis weer in vrijheid wordt gesteld met het bevel het grondgebied te verlaten (33).

Les considérations qui viennent d'être faites prennent une dimension supplémentaire quand on constate qu'une proportion importante de la population détenue en centre fermé est remise en liberté avec ordre de quitter le territoire après plusieurs mois de détention (33).


De voorgaande beschouwingen krijgen nog meer gewicht als men vaststelt dat een aanzienlijk deel van de populatie in de gesloten centra na maanden hechtenis weer in vrijheid wordt gesteld met het bevel het grondgebied te verlaten (33).

Les considérations qui viennent d'être faites prennent une dimension supplémentaire quand on constate qu'une proportion importante de la population détenue en centre fermé est remise en liberté avec ordre de quitter le territoire après plusieurs mois de détention (33).


Bovendien benadrukt artikel 513 met betrekking tot de onderhandelingen over de klimaatverandering dat het noodzakelijk is dat de Belgische vertegenwoordiging bij de internationale onderhandelingen meer gewicht krijgt en dat er dus een permanente verantwoordelijke moet worden aangewezen voor elk sleutelthema bij die onderhandelingen.

Par ailleurs, dans le cadre des négociations sur le changement climatique, l'article 513 souligne la nécessité de renforcer la représentation belge lors des négociations internationales et ainsi désigner un responsable permanent pour chaque thème clé de ces négociations.


zullen de veiligheid en toegankelijkheid van het systeem worden verbeterd. Agenten op het terrein krijgen eenvormige voorschriften over hoe zij SIS-gegevens op een veilige manier moeten verwerken. De bedrijfscontinuïteit voor eindgebruikers wordt verzekerd; zal de gegevensbescherming worden verhoogd door extra beveiligingen in te bouwen. De verzameling en verwerking van en de toegang tot gegevens worden tot het strikt noodzakelijke beperkt. De EU-wetgeving en de grondrechten, waaronder het recht op een doeltreffende voorziening in rechte, zullen ten volle worden geëerbiedigd; zal de informatie-uitwisseling en samenwerking tussen de lid ...[+++]

amélioreront la sécurité et l'accessibilité du système en prévoyant des exigences uniformes pour les agents sur le terrain concernant le traitement sûr des données SIS et la continuité des activités pour les utilisateurs finaux; renforceront la protection des données en introduisant des mécanismes de sauvegarde supplémentaires garantissant que la collecte et le traitement des données, ainsi que leur accès soient limités au strict nécessaire, en respectant pleinement la législation et les droits fondamentaux de l'UE, notamment le droit à un recours effectif; amélioreront le partage d'informations et la coopération entre les États membre ...[+++]


Deze samenwerking krijgt gestalte in programma's voor technische bijstand, onder meer op het gebied van het opstellen van relevante wet- en regelgeving, de uitvoering van deze wetgeving, het functioneren van de rechterlijke macht, de rol van de staat op juridisch gebied en de werking van het kiesstelsel.

Cette coopération englobe des programmes d'assistance technique destinés à fournir une aide, notamment, pour la rédaction des législations et des règlements pertinents, la mise en œuvre de cette législation, le fonctionnement des institutions judiciaires, le rôle de l'État dans les questions de justice et le fonctionnement du système électoral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgt voorgaande wetgeving meer gewicht' ->

Date index: 2024-05-24
w