Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krijgt ten slotte » (Néerlandais → Français) :

Ten slotte bevestigt het proces van wederzijdse beoordeling dat de eengemaakte dienstenmarkt concreter in de praktijk moet worden gebracht, aangezien zij vorm krijgt door de gelijktijdige toepassing van tal van voorschriften op regionaal en lokaal niveau in een steeds groter en diverser wordende Unie.

Enfin , le processus d’évaluation mutuelle confirme la nécessité de faire du marché unique des services une réalité plus concrète sur le terrain, en gardant à l’esprit qu’il est façonné par l’application simultanée d’une multitude de règles aux échelons régional et local, au sein d’une Union de plus en plus vaste et diverse.


De commissie krijgt ten slotte de status van een orgaan dat niet louter administratief is, maar jurisdictioneel en, aansluitend daarbij, een nieuwe belangrijke bevoegdheid, namelijk om geldboetes op te leggen aan eenieder die de kansspelwetgeving overtreedt.

Enfin, la commission se verrait attribuer un statut d'organe, non plus purement administratif, mais juridictionnel et, dans la foulée, une nouvelle compétence d'importance, celle de pouvoir infliger des amendes à quiconque ne respecte pas la législation sur les jeux de hasard.


De commissie krijgt ten slotte de status van een orgaan dat niet louter administratief is, maar jurisdictioneel en, aansluitend daarbij, een nieuwe belangrijke bevoegdheid, namelijk om geldboetes op te leggen aan eenieder die de kansspelwetgeving overtreedt.

Enfin, la commission se verrait attribuer un statut d'organe, non plus purement administratif, mais juridictionnel et, dans la foulée, une nouvelle compétence d'importance, celle de pouvoir infliger des amendes à quiconque ne respecte pas la législation sur les jeux de hasard.


Ten slotte krijgt elke lidstaat de mogelijkheid nog andere ideeën voor te stellen en uit te wisselen.

Le cycle s'achèvera avec des échanges facultatifs à la demande des États membres.


De tenlasteneming van medische verzorging als gevolg van terroristische daden in het buitenland hangt af van het land waarin de verzekerde de verzorging krijgt: - in België, - in een lidstaat van de Europese Unie of een staat behorend tot de Europese Economische Ruimte: in dat geval wordt de verzorging door de Belgische verzekering voor geneeskundige verzorging vergoed onder de vergoedingsvoorwaarden van het land waarin de verzorging wordt verleend, - in een land waarmee België een bilaterale overeenkomst inzake sociale zekerheid heeft afgesloten, - en ten slotte, in een land waarm ...[+++]

En ce qui concerne plus précisément la prise en charge des soins médicaux liés à des actes de terrorisme à l'étranger, celle-ci va dépendre du pays dans lequel l'assuré reçoit les soins: - en Belgique, - dans un État membre de l'Union européenne ou un État appartenant à l'Espace économique européen: les soins sont dans ce cas remboursés par l'assurance soins de santé belge selon les conditions de remboursement applicables dans le pays où les soins sont donnés, - dans un pays avec lequel la Belgique a conclu une convention bilatérale en matière de sécurité sociale, - et enfin, dans un pays avec lequel la Belgique n'a pas conclu une telle ...[+++]


Ten slotte zou een ontwerp van kaderwet ten minste een bepaling moeten bevatten volgens welke het Parlement op gezette tijden rapporten te horen krijgt over de initiatieven, beleidsplannen en programma's van de internationale organisaties.

Enfin, il serait important de préciser dans un projet de loi-cadre que les actions, les plans de stratégie, les programmes des organisations internationales devraient au moins faire l'objet d'un rapport régulier au Parlement.


Ten slotte is er ook de ontwikkeling op Europees vlak : het verslag-Lamfalussy staat een procedure voor waarbij de Europese Commissie meer uitvoerende bevoegdheden krijgt ten opzichte van de Europese wetgever (Raad en Parlement).

Quatrièmement, c'est aussi l'évolution que l'on vise sur le plan européen : le rapport Lamfalussy vise une procédure consistant essentiellement à donner beaucoup plus de pouvoir d'exécution à la Commission européenne par rapport au législateur européen (Conseil et Parlement).


Ten slotte kan deze EU-strategie niet als vervanging dienen voor een adequaat debat over de begrotingsrichtsnoeren, en we vinden het van groot belang dat de regionale dimensie van het cohesiebeleid hierin ook een plaats krijgt.

Pour conclure, je dirai que cette stratégie européenne ne peut pas remplacer un débat pertinent sur la directive sur le budget, et nous considérons qu’il est très important de donner de l’espace à la dimension régionale de la cohésion politique.


Ten slotte zal de Commissie een grote voorlichtings- en bewustmakingscampagne opzetten in de aanloop tot de volledige marktopening in juli 2007 en is zij voornemens een Handvest voor energieconsumenten te ontwikkelen om i) de brandstofarmoede aan te pakken ii) het minimumniveau van de informatie die beschikbaar is voor de burger op te trekken om deze te helpen een keuze te maken tussen de leveranciers en de leveringsopties, iii) de administratieve rompslomp waarmee een consument te maken krijgt wanneer hij van leverancier wenst te veranderen te vermindere ...[+++]

Enfin, la Commission lancera une vaste campagne d'information et de sensibilisation à l'approche de l'ouverture totale du marché en juillet 2007, et compte élaborer une charte des consommateurs d'énergie visant à (i) lutter contre la précarité liée aux dépenses de combustibles, (ii) relever le niveau minimal d'informations à fournir aux citoyens pour les aider à faire un choix entre les fournisseurs et les options de fourniture (iii) alléger les formalités administratives lorsque les clients changent de fournisseur, et (iv) protéger les consommateurs contre les pratiques déloyales de vente conformément aux directives CE pertinentes.


Het feit dat dit parlement enerzijds meer macht krijgt op budgettair vlak en op het vlak van het sluiten van internationale akkoorden, en anderzijds dat de band met de nationale parlementen tot stand wordt gebracht, zorgt ervoor dat de parlementaire instelling het centrum wordt van de beslissingsmacht van de burgers. Dat zal ten slotte als gevolg hebben, of het nu door ons is of door de verkiezingen van 2009, dat iedere Europese burger de mogelijkheid krijgt de politieke koers van die assemblee te kiezen.

Toutefois, le fait, d'une part, que ce parlement voie ses pouvoirs renforcés en matière budgétaire et pour la conclusion d'accords internationaux et, d'autre part, que la liaison soit établie avec les parlements nationaux remet l'institution parlementaire au coeur du pouvoir décisionnel des citoyens et rendra enfin, que ce soit par notre biais ou par les élections de 2009, le droit de vote à chacun des citoyens européens, en leur donnant la capacité de choisir l'orientation politique de cette assemblée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgt ten slotte' ->

Date index: 2024-06-18
w