Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...de diensten gratis of bijna gratis krijgt
Persoon die bloedtransfusie krijgt

Vertaling van "krijgt ook gestalte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
particuliere maatschappij die ... van de staat een herverzekering van het catastrofe -type krijgt

société privée ... bénéficiant d'une réassurance du type catastrophe par l'Etat


...de diensten gratis of bijna gratis krijgt

bénéficier de la gratuité ou de la quasi-gratuité


persoon die bloedtransfusie krijgt

personne ayant été transfusée | receveur de transfusion sanguine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De digitale eengemaakte markt krijgt nu gestalte, wat het dagelijks leven van mensen, waarin het digitale overal aanwezig is, beter maakt".

La réalisation du marché unique numérique est désormais en cours, améliorant la vie quotidienne des particuliers, où le numérique est omniprésent».


Het verdrag krijgt concreet gestalte in drie protocollen waarin specifieke maatregelen zijn voorzien voor het bestrijden van specifieke misdrijven.

Trois protocoles viennent préciser la convention en prévoyant des mesures spécifiques pour lutter contre des crimes spécifiques.


Vicevoorzitter Ansip: "Nu krijgt het privacyschild EU-VS concreet gestalte.

M. Andrus Ansip, vice-président de la Commission européenne, a déclaré: «C'est avec les mesures présentées aujourd'hui que le "bouclier de protection des données UE-États-Unis" commence à se concrétiser.


Gendergelijkheid is geen wensdroom, maar krijgt steeds meer gestalte in Europa.

Loin d'être une chimère, l'égalité des sexes devient progressivement une réalité européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De top van dit jaar zal zich toespitsen op drie uitdagingen voor het verbeteren van de integratie van de Roma op lokaal niveau. Er moet namelijk voor worden gezorgd dat lokale beleidsmaatregelen tot sociale integratie van alle Roma leiden, dat EU-financiering voor de integratie van de Roma ook echt bij de juiste lokale en regionale overheden terechtkomt en dat de integratie van de Roma in de nieuwe lidstaten lokaal gestalte krijgt.

Cette année, le sommet s'articulera autour de trois défis pour améliorer l'intégration des Roms au niveau local: garantir des politiques d'inclusion pour tous les Roms sur le plan local; permettre que le financement de l'UE parvienne aux autorités locales et régionales pour soutenir l'intégration des Roms; et faire de l'intégration des Roms une réalité locale dans les pays concernés par l'élargissement.


De tragedie van Lorca krijgt langzaamaan gestalte.

L’ampleur de la tragédie de Lorca se révèle peu à peu.


– de herziening van het financieel kader krijgt formeel gestalte door een besluit van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer ten aanzien van het meerjarig financieel kader;

– La révision du cadre financier sera formalisée par une décision du Parlement européen et du Conseil modifiant l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière en ce qui concerne le cadre financier pluriannuel.


– de herziening van het financieel kader krijgt formeel gestalte door een besluit van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer ten aanzien van het meerjarig financieel kader;

– La révision du cadre financier sera formalisée par une décision du Parlement européen et du Conseil modifiant l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière en ce qui concerne le cadre financier pluriannuel.


De institutionele link van Zwitserland met het Dublin/Eurodac-acquis is echter verschillend; de samenwerking krijgt voornamelijk gestalte in een gemengd comité dat bestaat uit vertegenwoordigers van de Europese Gemeenschap, vertegenwoordigd door de Commissie, en door Zwitserland.

Toutefois, la forme de l'association institutionnelle de la Suisse est différente: elle s'opérera dans le cadre d'un comité mixte composé de représentants de la Communauté européenne, représentée par la Commission, et de la Suisse.


Het ruimtevaartbeleid van de EU krijgt gestalte: EU-leiders bespreken de toekomst van de ruimtevaarttechnologie

La politique communautaire de l'espace prend son essor: les dirigeants de l'UE discutent de l'avenir de la technologie spatiale




Anderen hebben gezocht naar : persoon die bloedtransfusie krijgt     krijgt ook gestalte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgt ook gestalte' ->

Date index: 2024-01-09
w