Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krijgt geen rekening " (Nederlands → Frans) :

Het is reeds gebeurd dat het Comité P zijn jaarverslag indient en een week later, na het verschijnen, de opmerking krijgt geen rekening te hebben gehouden met bepaalde elementen.

Il est déjà arrivé que le Comité P dépose son rapport annuel et que la semaine suivante, après publication du rapport, on fasse la remarque que le Comité P n'a pas tenu compte de certains éléments.


Het is reeds gebeurd dat het Comité P zijn jaarverslag indient en een week later, na het verschijnen, de opmerking krijgt geen rekening te hebben gehouden met bepaalde elementen.

Il est déjà arrivé que le Comité P dépose son rapport annuel et que la semaine suivante, après publication du rapport, on fasse la remarque que le Comité P n'a pas tenu compte de certains éléments.


"Bij de beoordeling van de voorwaarde dat de goederen op zichzelf niets mogen opbrengen wordt geen rekening gehouden met het feit dat deze onroerende goederen worden gebruikt voor het installeren van hernieuwbare energietechnologieën zoals vermeld in het Energiedecreet van 8 mei 2009, zelfs indien de belastingschuldige daarvoor een vergoeding krijgt van een derde partij".

« Lors de l'évaluation de la condition que les biens sont improductifs par eux-mêmes, il n'est pas tenu compte du fait que ces biens immobiliers sont utilisés pour l'installation de technologies d'énergie renouvelables telles que visées au Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, même si le contribuable reçoit une indemnité d'une tierce partie».


Momenteel is het zo dat wanneer een zelfstandige vrijstelling krijgt, bij de berekening van zijn pensioen geen rekening wordt gehouden met de trimesters tijdens welke hij geen bijdragen heeft betaald.

En effet, si l'indépendant obtient des dispenses, les trimestres pendant lesquels il n'a pas payé de cotisations, ne sont pas pris en considération pour le calcul de sa pension.


Momenteel is het zo dat wanneer een zelfstandige vrijstelling krijgt, bij de berekening van zijn pensioen geen rekening wordt gehouden met de trimesters tijdens welke hij geen bijdragen heeft betaald.

En effet, si l'indépendant obtient des dispenses, les trimestres pendant lesquels il n'a pas payé de cotisations, ne sont pas pris en considération pour le calcul de sa pension.


Momenteel is het zo dat wanneer een zelfstandige vrijstelling krijgt, bij de berekening van zijn pensioen geen rekening wordt gehouden met de trimesters tijdens welke hij geen bijdragen heeft betaald.

En effet, si l'indépendant obtient des dispenses, les trimestres pendant lesquels il n'a pas payé de cotisations, ne sont pas pris en considération pour le calcul de sa pension.


Voor de ambtenaren die bij de inwerkingtreding van dit besluit al een toelage voor de uitoefening van een hoger ambt genieten, wordt het bedrag op die datum herberekend en geblokkeerd (artikel 59 (vorige ontwerpversie - artikel 63)); - het bedrag van de eerste normale bonificatie moet op exact dezelfde wijze van toepassing zijn voor de ambtenaar die zich niet kon inschrijven voor een gecertificeerde opleiding, omdat hij geen jaar niveau-anciënniteit had, en voor de ambtenaar die een jaar niveau-anciënniteit had maar zich niet kon inschrijven omdat zijn stage was verlengd (artikel 48 (vorige ontwerpversie - artikel 52)); - de vermelding ...[+++]

Pour les agents bénéficiant déjà d'une allocation pour l'exercice d'une fonction supérieure à l'entrée en vigueur du présent arrêté, le montant est recalculé et bloqué à cette date (article 59 (version antérieure projet - article 63)); - le montant de la 1ère bonification normale doit s'appliquer à l'identique pour l'agent qui n'avait pas pu s'inscrire à une formation certifiée parce que il n'avait pas un an d'ancienneté de niveau, et pour l'agent qui avait un an d'ancienneté de niveau mais qui n'avait pas pu s'inscrire car son stage avait été prolongé (article 48 (version antérieure projet - article 52)); - la mention « insuffisant » ...[+++]


Binnen twee maanden na kennisgeving stelt de Commissie, rekening houdend met de beoordeling door het ESRB en, in voorkomend geval, de EBA, en mits zij zich ervan vergewist heeft dat de systeemrisicobuffer geen buitensporige nadelige gevolgen heeft voor het geheel of voor delen van het financiële systeem in andere lidstaten of van de Unie als geheel, waardoor het een belemmering voor de werking van de interne markt zou vormen, een uitvoeringshandeling vast waarbij de bevoegde autoriteit of de aangewezen autoriteit to ...[+++]

Dans un délai de deux mois à compter de la notification, la Commission, en tenant compte de l'évaluation du CERS et de l'ABE, le cas échéant, et si elle estime que le coussin pour le risque systémique n'entraîne pas d'effets négatifs disproportionnés pour tout ou partie du système financier d'autres États membres ou de l'Union dans son ensemble formant ou créant une entrave au bon fonctionnement du marché intérieur, adopte un acte d'exécution autorisant l'autorité compétente ou l'autorité désignée à adopter la mesure proposée.


Bovendien is deze veronderstelling nogal simplistisch omdat er geen rekening wordt gehouden met de hoeveelheid in de VS gemengde en naar de Gemeenschap uitgevoerde biodiesel i) waarvan de kenmerken anders zijn dan die van het inputmateriaal, waardoor het mengsel een VS-oorsprong krijgt, of ii) in mengsels waarin het aandeel van biodiesel van oorsprong uit de VS het grootst is waardoor het gehele mengsel een VS-oorsprong krijgt.

En outre, cette hypothèse est relativement réductrice en ce sens qu’elle ne tient pas compte des quantités de biodiesel mélangées aux USA et exportées vers la Communauté i) dans des mélanges dont les caractéristiques diffèrent de celles des matières premières, ce qui fait qu’ils sont d’origine américaine; ou ii) dans des mélanges dont la composante principale est originaire des USA, ce qui leur confère également l’origine américaine.


Van alle omroepen die hun analoge vergunningen hebben teruggegeven, krijgt enkel ProSiebenSat.1 steun op grond van de onderhavige regeling. In de door Duitsland ingediende berekening van deze subsidie wordt geen rekening gehouden met de potentiële waarde van de resterende looptijd van de vergunning.

Dans le groupe des radiodiffuseurs qui ont rendu leurs licences analogiques, ProSiebenSat.1 est le seul à recevoir une aide dans le cadre du régime actuel. Le calcul de cette subvention, tel qu'il a été présenté par l’Allemagne, ne tient pas compte de la valeur potentielle de la durée résiduelle de la licence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgt geen rekening' ->

Date index: 2024-11-06
w