Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krijgt geen rechtstreekse » (Néerlandais → Français) :

9. De lokale politie krijgt geen rechtstreekse dotaties; een gedeelte van de opbrengst van de geïnde retributies door de Belgische Staat wordt doorgestort naar de gemeentebesturen.

9. La police locale ne reçoit pas de dotations directes ; une partie des recettes des rétributions perçues par l’État Belge est versée aux communes.


Indien een landbouwer die krachtens de artikelen 67 en 68 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 rechtstreekse betalingen ontving, het recht zou hebben overeenkomstig dit artikel toeslagrechten te ontvangen waarvoor hij in het jaar van de integratie van de regeling voor gekoppelde steun in de bedrijfstoeslagregeling geen subsidiabele hectaren heeft, of indien zijn toeslagrecht per hectare uitkomt op een bedrag dat hoger is dan 5 000 EUR, krijgt hij, tot een maximu ...[+++]

Dans les cas où un agriculteur qui s'est vu octroyer des paiements en application des articles 67 et 68 du règlement (CE) no 1782/2003 pourrait se voir accorder, conformément au présent article, des droits au paiement pour lesquels il ne possède pas d'hectare admissible au bénéfice de l'aide au cours de l'année d'intégration du régime des aides couplées dans le régime de paiement unique ou si son droit au paiement par hectare se traduit par un montant supérieur à 5 000 EUR, il se voit attribuer des droits spéciaux tels que visés à l'article 44, ne dépassant pas 5 000 EUR par droit.


Tegelijkertijd licht de spreker toe dat, in tegenstelling tot wat wordt beweerd, de werkgever ingevolge van een toegestane uitzondering op het algemeen verbod geen rechtstreekse informatie over de gezondheidstoestand van de werkzoekende krijgt.

L'auteur explique également que contrairement à ce que l'on affirme, l'employeur qui bénéficierait d'une dérogation à l'interdiction générale n'obtiendrait aucune information directe sur l'état de santé du demandeur d'emploi.


56. benadrukt de zeer zorgwekkende gegevens over het percentage jongeren dat geen onderwijs geniet, niet aan het werk is en geen opleiding krijgt (NEET's), dat in de meeste lidstaten hoger is dan 10 %; wijst op het rechtstreekse verband tussen hoge jeugdwerkloosheid en vroegtijdig schoolverlaten; benadrukt dat zonder dringend en vastberaden optreden op Europees en nationaal niveau een hele generatie het risico loopt geen toegang ...[+++]

56. met l'accent sur le nombre particulièrement préoccupant de jeunes qui ne travaillent pas ni ne suivent d'études ou de formation, supérieur à 10 % dans la majorité des États membres; insiste sur le lien direct entre le taux de chômage élevé des jeunes et le décrochage scolaire; souligne que sans une intervention rapide et déterminée au niveau européen comme au niveau national, une génération toute entière de jeunes Européens risque de ne pas atteindre un niveau d'éducation et de formation suffisant, au risque d'être exclue du marché du travail, ce qui aurait des conséquences dramatiques pour le tissu social, la cohésion sociale et t ...[+++]


56. benadrukt de zeer zorgwekkende gegevens over het percentage jongeren dat geen onderwijs geniet, niet aan het werk is en geen opleiding krijgt (NEET's), dat in de meeste lidstaten hoger is dan 10 %; wijst op het rechtstreekse verband tussen hoge jeugdwerkloosheid en vroegtijdig schoolverlaten; benadrukt dat zonder dringend en vastberaden optreden op Europees en nationaal niveau een hele generatie het risico loopt geen toegang ...[+++]

56. met l'accent sur le nombre particulièrement préoccupant de jeunes qui ne travaillent pas ni ne suivent d'études ou de formation, supérieur à 10 % dans la majorité des États membres; insiste sur le lien direct entre le taux de chômage élevé des jeunes et le décrochage scolaire; souligne que sans une intervention rapide et déterminée au niveau européen comme au niveau national, une génération toute entière de jeunes Européens risque de ne pas atteindre un niveau d'éducation et de formation suffisant, au risque d'être exclue du marché du travail, ce qui aurait des conséquences dramatiques pour le tissu social, la cohésion sociale et t ...[+++]


56. benadrukt de zeer zorgwekkende gegevens over het percentage jongeren dat geen onderwijs geniet, niet aan het werk is en geen opleiding krijgt (NEET's), dat in de meeste lidstaten hoger is dan 10 %; wijst op het rechtstreekse verband tussen hoge jeugdwerkloosheid en vroegtijdig schoolverlaten; benadrukt dat zonder dringend en vastberaden optreden op Europees en nationaal niveau een hele generatie het risico loopt geen toegang ...[+++]

56. met l'accent sur le nombre particulièrement préoccupant de jeunes qui ne travaillent pas ni ne suivent d'études ou de formation, supérieur à 10 % dans la majorité des États membres; insiste sur le lien direct entre le taux de chômage élevé des jeunes et le décrochage scolaire; souligne que sans une intervention rapide et déterminée au niveau européen comme au niveau national, une génération toute entière de jeunes Européens risque de ne pas atteindre un niveau d'éducation et de formation suffisant, au risque d'être exclue du marché du travail, ce qui aurait des conséquences dramatiques pour le tissu social, la cohésion sociale et t ...[+++]


1. Waarom krijgt de GP, die in feite als tweedelijnspolitie bij uitstek de gerechtelijke dossiers onderzoekt, geen directe rechtstreekse toegang tot de gerechtelijke toepassingsprogramma's binnen Polis ?

1. Pour quelles raisons la police judiciaire, qui est l'instance de police de deuxième ligne pour ce qui est de l'examen des dossiers judiciaires, n'a-t-elle pas un accès direct aux programmes d'application judiciaire de Polis ?


Hoewel de ontwikkelaar het project op eigen risico en voor eigen rekening moet realiseren en van de gemeente geen rechtstreekse betaling ontvangt, is de Commissie van oordeel dat de gemeente Ede de ontwikkelaar een exploitatierecht heeft verleend in de zin van de EU-wetgeving inzake overheidsopdrachten, aangezien de ontwikkelaar een op maat gesneden bouwvergunning krijgt die hem het recht geeft de in het contract bepaalde werken te realiseren en te exploiteren.

Bien que le promoteur doive réaliser le projet à ses propres risques et ne perçoive aucun paiement direct de la part de la municipalité, la Commission considère que la municipalité de Ede lui a accordé un droit d'exploitation au sens des règles de l’UE en matière de marchés publics, car il obtient, pour le projet, un permis de construire sur mesure qui lui confère le droit de construire et d'exploiter les ouvrages prévus dans le contrat.


Indien een landbouwer die krachtens de artikelen 67 en 68 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 rechtstreekse betalingen ontving, het recht zou hebben overeenkomstig dit artikel toeslagrechten te ontvangen waarvoor hij in het jaar van de integratie van de regeling voor gekoppelde steun in de bedrijfstoeslagregeling geen subsidiabele hectaren heeft, of indien zijn toeslagrecht per hectare uitkomt op een bedrag dat hoger is dan 5 000 EUR, krijgt hij, tot een maximu ...[+++]

Dans les cas où un agriculteur qui s'est vu octroyer des paiements en application des articles 67 et 68 du règlement (CE) no 1782/2003 pourrait se voir accorder, conformément au présent article, des droits au paiement pour lesquels il ne possède pas d'hectare admissible au bénéfice de l'aide au cours de l'année d'intégration du régime des aides couplées dans le régime de paiement unique ou si son droit au paiement par hectare se traduit par un montant supérieur à 5 000 EUR, il se voit attribuer des droits spéciaux tels que visés à l'article 44, ne dépassant pas 5 000 EUR par droit.


Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering 1.a) Het RIZIV heeft zijn eigen personeelsrestaurant voor de centrale diensten gevestigd te 1150 Brussel. b) Aangezien het personeelsrestaurant wordt uitgebaat door het RIZIV in eigen beheer met toezicht door de vertegenwoordigers van de administratie en de syndicaten (de adjunct-administrateur-generaal, het Messcomité en het Beheerscomité van het Maatschappelijk Werk) is het niet noodzakelijk de catering toe te vertrouwen aan Fedorest. 2. ) Het RIZIV krijgt geen rechtstreekse dotatie voor zijn personeelsrestaurant van de FOD Sociale Zaken.

Institut national d'assurance maladie-invalidité 1.a) L'INAMI dispose de son propre restaurant pour le personnel des services centraux de l'INAMI sis à 1150 Bruxelles. b) Le restaurant du personnel étant géré de manière autonome par l'INAMI, sous la surveillance des représentants de l'administration et des syndicats (l'administrateur général adjoint, le Comité du mess et le Comité de gestion des oeuvres sociales), il n'est pas nécessaire de confier le catering à Fedorest. 2. ) L'INAMI ne reçoit pas, pour son restaurant du personnel, une dotation directe du SPF Affaires sociales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgt geen rechtstreekse' ->

Date index: 2021-03-13
w