Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krijgt en maakt ze uitsluitend " (Nederlands → Frans) :

De administratie waarborgt het vertrouwelijk karakter van de informatie die ze krijgt en maakt ze uitsluitend aan de nationale overheid over zoals bedoeld in artikel 2, 12°, van het samenwerkingsakkoord.

L'administration garantit la confidentialité des informations qui lui ont été renseignées et les transmet exclusivement à l'Autorité nationale visée à l'article 2, 12°, de l'accord de coopération.


Art. 10. § 1. Degene die een vrijstelling zoals bedoeld in artikel 5 krijgt, maakt jaarlijks uitsluitend aan de administratie voor 15 februari van het lopende kalenderjaar volgende gegevens over met betrekking tot het afgelopen kalenderjaar:

Art. 10. § 1 . Celui qui bénéficie d'une dispense visée à l'article 5, transmet annuellement exclusivement à l'administration, avant le 15 février de l'année civile en cours, les informations suivantes sur l'année civile écoulée :


Art. 10 (vroeger art. 9) Artikel 7 van dezelfde wet wordt aangevuld met twee leden, luidende: "BIO maakt jaarlijks aan het regeringslid bevoegd voor Ontwikkelingssamenwerking, een verantwoordingsrapport over betreffende de middelen die ze specifiek ter beschikking krijgt met het oog op de financiering van steunprogramma's.

Art. 10 (ancien art. 9) L'article 7 de la même loi est complété par deux alinéas rédigés comme suit: "BIO transmet annuellement un rapport de justification de l'emploi des moyens spécifiquement mis à sa disposition en vue de financer des programmes de soutien au membre de gouvernement qui a la Coopération au développement dans ses attributions.


Het aantal kinderen jonger dan zes maanden dat uitsluitend borstvoeding krijgt, is gestegen van 10 % in 1996 naar 43 % in 2006. Dankzij borstvoeding en een betere bijvoeding is de kindersterfte gedaald van 167 in 1996 naar 125 in 2006.

La proportion des enfants de moins de six mois exclusivement allaités est passée de 10 % en 1996 à 43 % en 2006, ce qui a contribué, avec l'amélioration de l'alimentation complémentaire, à la réduction de la mortalité infanto-juvénile de 167 en 1996 à 125 en 2006.


— de promotie van exclusieve borstvoeding heeft ertoe geleid dat er een aanzienlijke toename is in het aantal baby's dat de eerste zes maanden uitsluitend borstvoeding krijgt;

— la promotion de l'allaitement maternel exclusif a entraîné une augmentation considérable du nombre de bébés nourris exclusivement au sein durant les six premiers mois;


Het aantal kinderen jonger dan zes maanden dat uitsluitend borstvoeding krijgt, is gestegen van 10 % in 1996 naar 43 % in 2006. Dankzij borstvoeding en een betere bijvoeding is de kindersterfte gedaald van 167 in 1996 naar 125 in 2006.

La proportion des enfants de moins de six mois exclusivement allaités est passée de 10 % en 1996 à 43 % en 2006, ce qui a contribué, avec l'amélioration de l'alimentation complémentaire, à la réduction de la mortalité infanto-juvénile de 167 en 1996 à 125 en 2006.


In de mondiale strategie voor zuigelingen- en kindervoeding van de Wereldgezondheidsorganisatie van 16 april 2002, die werd bekrachtigd door Resolutie 55.25 van de 55ste Algemene Vergadering van de Wereldgezondheidsorganisatie, wordt gesteld dat de groei en de ontwikkeling van een kind optimaal zijn als het gedurende de eerste zes maanden van zijn leven uitsluitend borstvoeding krijgt.

Selon le document de l'Organisation mondiale de la santé du 16 avril 2002 relatif à une stratégie mondiale pour l'alimentation du nourrisson et du jeune enfant, approuvé par la 55e Assemblée mondiale de la santé dans sa résolution 55.25, alimenter un enfant exclusivement au lait maternel durant les six premiers mois de sa vie lui garantit une croissance et un développement optimaux.


7.5. Tevens moet worden opgemerkt dat bepaalde replica's (met name alarmpistolen) soms in de context van zelfverdediging van nut kunnen zijn; zo kunnen ze voorkomen dat de bezitter van zo’n pistool, als hij zich min of meer terecht zorgen maakt over zijn persoonlijke veiligheid, de neiging krijgt een vergunning aan te vragen voor het dragen van een echt wapen of, wat erger is, illegaal een echt wapen aan te schaffen.

7.5. Il doit également être observé que certaines répliques (pistolets d’alarme en particulier) revêtent parfois avoir une utilité dans un contexte d’auto-défense ; ils peuvent ainsi détourner leur possesseur, qui nourrirait des inquiétudes plus ou moins légitimes quant à sa sécurité personnelle, de la tentation de demander une licence de port d’arme véritable ou, ce qui serait à redouter, à se procurer illégalement une arme véritable.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


Het Nationaal Voedings- en Gezondheidsplan onderstreept dat ons land achterstand oploopt in vergelijking met andere Europese landen zoals Zweden, waar 90% van de baby's tot de leeftijd van zes maanden uitsluitend borstvoeding krijgt.

Comme le souligne le Plan National Nutrition Santé du gouvernement, notre pays accuse un grave retard comparativement à d'autres pays européens tels que la Suède où 90% des bébés sont exclusivement allaités jusqu'à l'âge de six mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgt en maakt ze uitsluitend' ->

Date index: 2023-09-08
w