Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krijgt elke zelfstandige » (Néerlandais → Français) :

Daarom zou ik willen dat nog dit jaar elke zelfstandige de mogelijkheid krijgt om een 2de pensioenpijler op te bouwen.

C'est la raison pour laquelle je souhaiterais qu'il soit offert à chaque indépendant la possibilité de se constituer un 2e pilier de pension à partir de cette année encore.


Daarnaast heb ik recent het initiatief genomen om erover te waken dat elke zelfstandige twee keer per jaar een overzicht krijgt van de alle maatregelen waarop hij een beroep kan doen, met inbegrip van de sociale faillissementsverzekering.

J’ai, en outre, récemment pris l'initiative de veiller à ce que chaque indépendant reçoive deux fois par an une vue d'ensemble de toutes les mesures auxquelles il peut prétendre, y compris l'assurance sociale en cas de faillite.


Indieners van dit voorstel willen onder meer bekomen dat elke werknemer of een zelfstandige die met een handicap of chronische ziekte wordt geconfronteerd binnen de 8 weken een individueel begeleidingsplan krijgt, waarin de mogelijkheden en de problemen worden overlopen om zijn of haar huidige betrekking te kunnen behouden of zijn of haar zelfstandige activiteit te kunnen blijven uitoefenen.

Les auteurs de la présente proposition veulent notamment que chaque travailleur salarié ou indépendant souffrant d'un handicap ou d'une maladie chronique reçoive, dans les 8 semaines, un plan d'accompagnement individuel expliquant les possibilités et les problèmes à prendre en compte pour pouvoir conserver son emploi actuel ou poursuivre son activité indépendante.


Indieners van dit voorstel willen onder meer bekomen dat elke werknemer of een zelfstandige die met een handicap of chronische ziekte wordt geconfronteerd binnen de 8 weken een individueel begeleidingsplan krijgt, waarin de mogelijkheden en de problemen worden overlopen om zijn of haar huidige betrekking te kunnen behouden of zijn of haar zelfstandige activiteit te kunnen blijven uitoefenen.

Les auteurs de la présente proposition veulent notamment que chaque travailleur salarié ou indépendant souffrant d'un handicap ou d'une maladie chronique reçoive, dans les 8 semaines, un plan d'accompagnement individuel expliquant les possibilités et les problèmes à prendre en compte pour pouvoir conserver son emploi actuel ou poursuivre son activité indépendante.


Diploma's die overeenkomstig artikel 131 van het decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap behoren tot de financieringsgroep A krijgen wegingsfactor één, diploma's behorend tot de financieringsgroep B krijgen wegingsfactor twee, en diploma's behorend tot de financieringsgroep C krijgen wegingsfactor drie; 2° het procentuele aandeel van iedere universiteit, uitgezonderd de Katholieke Universiteit Brussel in het aantal doctoraatsdiploma's die tijdens de in § 4 gedefinieerde vier afgesloten academiejaren werden afgeleverd; op deze diploma's wordt dezelfde wegingsfactor toegepast als deze vermeld onder 1° van deze paragraaf; 3° het procentuele aandeel van iedere universiteit, uitgezonderd de Katholieke ...[+++]

Les diplômes classés par l'article 131 du décret du 12 juin 1991 relatif aux universités dans la Communauté flamande dans le groupe de financement A se voient attribuer le facteur de pondération un, les diplômes du groupe de financement B le facteur de pondération deux, les diplômes du groupe de financement C le facteur de pondération trois; 2° la part en pourcentage de chaque université, excepté la 'Katholieke Universiteit Brussel', dans le nombre de diplômes de doctorat conférés au cours des quatre années académiques écoulées définies au § 4; le facteur de pondération visé au 1° du présent paragraphe s'applique également à ces diplômes. 3° la part en pourcentage de chaque université, excepté la 'Katholieke Universiteit Brussel', dans le ...[+++]


Bovendien krijgt elke zelfstandige jaarlijks naast het gebruikelijke vervalbericht met betrekking tot de sociale bijdragen van het eerste trimester, ook een overzicht van alle maatregelen waarop hij aanspraak kan maken, met inbegrip van de mogelijkheden voor vrijstelling. Daarnaast zullen zelfstandigen de maandelijks geactualiseerde versie ook online op de website van hun sociale verzekeringskas kunnen terugvinden.

En outre, chaque indépendant reçoit annuellement avec l'avis d'échéance relatif aux cotisations sociales du premier trimestre, un aperçu de toutes les mesures auxquelles il peut prétendre, en ce compris les possibilités de dispense (À part cela, les indépendants pourront retrouver chaque mois online la version actualisée sur le site web de leur caisse d'assurances sociales).


In het kader van de reglementering bepaald door het koninklijk besluit van 30 oktober 1992 tot uitvoering van de artikelen 9, 1, 1° en 30bis van het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen van de zelfstandigen (Belgisch Staatsblad van 27 november 1992), betreffende de toegelaten beroepsbezigheid voor gepensioneerden, en meer bepaald voor zelfstandigen, krijgt een zelfstandige die vanaf zijn pensioen op 65 jaar na de overdracht van zijn zaak aan een overnemer ...[+++]

Dans le cadre de la réglementation prévue par l'arrêté royal du 30 octobre 1992 portant exécution des articles 9, 1er, 1° et 30bis de l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants (Moniteur belge du 27 novembre 1992), relative aux occupations autorisées des travailleurs pensionnés, et plus particulièrement des travailleurs indépendants, un travailleur ayant cessé toute activité depuis sa prise de retraite à 65 ans au moment de la cession l'intégralité de ses affaires à un repreneur, reçoit pendant une certaine période le paiement d'une partie du prix de cession, étalé ...[+++]


Bovendien, moet elke om die reden onrechtmatig ontvangen som worden terug- betaald; - het recht op werkloosheidsuitkering mag worden ontzegd aan de werkloze die met een zelfstandige samenwoont, zodra de hulp welke hij aan deze laatste verleent, het karakter van een hoofdberoep krijgt. Ten slotte, is het eveneens van belang eraan te herinneren dat de al dan niet uitkeringsgerechtigde werkloze die vrijwillig afstand doet van het voo ...[+++]

Enfin, il importe également de rappeler que le chô- meur, indemnisé ou non, qui renonce volontairement au bénéfice des allocations de chômage, conserve la qualité de bénéficiaire pendant la période de renoncia- tion, et que le chômeur indemnisé qui met un terme à son chômage afin d'exercer une profession qui ne l'assujettit pas à la sécurité sociale des travailleurs salariés pour une période qui ne peut être inférieure à 6 mois, ni supérieure à 6 années, peut conserver sa qualité de bénéficiaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgt elke zelfstandige' ->

Date index: 2023-03-02
w