Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krijgt een werkelijk belangrijke dimensie " (Nederlands → Frans) :

Het is in die context van een naderend einde dat men voelt dat de plaats van de ouders en familieleden een ongewoon belangrijke dimensie krijgt.

C'est dans ce contexte d'une fin proche que l'on sent que la place des parents et celle de l'entourage familial prend une dimension hors du commun.


Het is in die context van een naderend einde dat men voelt dat de plaats van de ouders en familieleden een ongewoon belangrijke dimensie krijgt.

C'est dans ce contexte d'une fin proche que l'on sent que la place des parents et celle de l'entourage familial prend une dimension hors du commun.


Dit artikel is zeer belangrijk want het gaat om de soevereiniteit die een andere dimensie krijgt.

Cet article revêt une importance capitale étant donné qu'il donne une autre dimension à la notion de souveraineté.


Dit artikel is zeer belangrijk want het gaat om de soevereiniteit die een andere dimensie krijgt.

Cet article revêt une importance capitale étant donné qu'il donne une autre dimension à la notion de souveraineté.


36. is tevreden met de rechtstreekse politieke dialoog die de Turkse regering recentelijk is aangegaan met Abdullah Öcalan; is van oordeel dat dit een perspectief biedt op onderhandelingen die zouden kunnen leiden tot een historisch akkoord waarmee de Koerdische kwestie op vreedzame en democratische wijze wordt opgelost; moedigt de partijen in het conflict derhalve aan om deze gesprekken zo spoedig mogelijk om te vormen tot gestructureerde onderhandelingen; onderstreept het feit dat het vredesproces alleen kan slagen, als alle politieke partijen, de media en het maatschappelijk middenveld in Turkije een constructieve rol spelen, en is tevreden met de steun die dit initiatief over de partijgrenzen ...[+++]

36. se félicite du dialogue politique direct que le gouvernement turc a récemment noué avec Abdullah Öcalan; estime qu'une démarche de négociations a été engagée, laquelle pourrait déboucher sur un accord historique réglant de manière pacifique et démocratique le conflit kurde; encourage, par conséquent, les parties au conflit à convertir dès que possible les pourparlers en négociations structurées; souligne le rôle constructif que l'ensemble des partis politiques, des médias et de la société civile doivent jouer en Turquie pour que le processus de paix aboutisse, et salue le soutien de tous les partis et de la société civile en faveur de cette initiative; observe que la Turquie a continué de faire preuve de résilience à l'égard des att ...[+++]


Ik sluit me aan bij hetgeen veel collega’s hier gezegd hebben – vooral de heer Mendes de Vigo heeft het goed verwoord – , maar wil er intussen wel op wijzen dat we er bij het vastleggen van regels voor dit instrument op moeten letten dat het een werkelijk Europese dimensie krijgt.

Je suis d’accord avec ce qui a été dit par de nombreux collègues et surtout par M. Méndez de Vigo, mais je tiens à souligner qu’en réglementant cet instrument, nous devons veiller à ce qu’il touche toute l’Europe.


Met het Verdrag van Lissabon krijgt het externe optreden van de Europese Unie een nieuwe en belangrijke dimensie, maar de verwezenlijking van dit doel hangt ook af van de vraag of de Europese Unie over de benodigde financiële middelen beschikt.

Avec le traité de Lisbonne, l’action extérieure de l’Union européenne prend une dimension nouvelle et importante, mais il est également nécessaire que l’Union européenne dispose des ressources budgétaires nécessaires pour atteindre cet objectif.


De erkenning van het belang van de sociale dimensie en de verantwoordelijkheid die het Gemengd Comité krijgt om de sociale gevolgen van de overeenkomst te monitoren en zo nodig passende reacties te ontwikkelen, zijn belangrijke nieuwe aspecten van de tweedefaseovereenkomst.

L'accord de deuxième phase comprend une nouveauté de taille. L'importance de la dimension sociale est à présent reconnue et il est désormais considéré nécessaire de confier au comité mixte la responsabilité de contrôler les effets sociaux de l'accord et de mettre en place des réponses appropriées.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is niet verrassend dat deze vraag zoveel aandacht krijgt, omdat het werkelijk een bepalende en zeer belangrijke kwestie is.

− (EN) Monsieur le Président, il n’est pas surprenant que cette question attire une telle attention, vu son importance et son caractère véritablement essentiel.


Meer in het algemeen kan dit ook getuigen van het gebrek aan een werkelijk multidimensionaal begrip van sociale uitsluiting en van een tendens in de NAP's om teveel nadruk te leggen op het belang van de toegang tot werkgelegenheid ten koste van andere belangrijke dimensies, in plaats van dat deze als elkaar versterkend worden gezien.

De façon plus générale, ceci pourra également refléter le manque de compréhension véritablement multidimensionnelle de l'exclusion sociale et une tendance, qui est relevée dans les PAN, à accorder trop d'importance à l'accès à l'emploi aux dépens d'autres dimensions essentielles plutôt qu'à les considérer comme des dimensions complémentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgt een werkelijk belangrijke dimensie' ->

Date index: 2022-09-01
w