Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...de diensten gratis of bijna gratis krijgt
Bezoldiging
Bezoldiging van de bestuurders of zaakvoerders
Gewaarborgde bezoldiging
Krijgt borstvoeding
Krijgt flesvoeding
Loon
Persoon die bloedtransfusie krijgt
Salaris
Wedde

Vertaling van "krijgt een bezoldiging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
loon [ bezoldiging | salaris | wedde ]

salaire [ paie | paye | rémunération | traitement (salaire) ]


...de diensten gratis of bijna gratis krijgt

bénéficier de la gratuité ou de la quasi-gratuité


persoon die bloedtransfusie krijgt

personne ayant été transfusée | receveur de transfusion sanguine


particuliere maatschappij die ... van de staat een herverzekering van het catastrofe -type krijgt

société privée ... bénéficiant d'une réassurance du type catastrophe par l'Etat






bezoldiging van de bestuurders of zaakvoerders

rémunération des administrateurs ou gérants




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 354. De ambtenaar die een hoger ambt onafgebroken waarneemt gedurende een periode van ten minste negentig dagen, krijgt een toelage die gelijk is aan het verschil tussen de bezoldiging die de ambtenaar zou genieten in de graad van het hoger ambt en de bezoldiging die hij geniet in zijn effectieve graad.

Art. 354. L'agent qui assume une fonction supérieure ininterrompue pendant une période d'au moins nonante jours, reçoit une allocation égale à la différence entre la rémunération dont l'agent bénéficierait dans le grade de la fonction supérieure et la rémunération dont il bénéficie dans son grade effectif.


Aangezien de bezoldiging een essentieel onderdeel is van de arbeidsovereenkomst, moet in dat bijvoegsel voorts worden gepreciseerd welke wedde en weddeschaal het personeelslid voortaan zal hebben. Ofwel krijgt hij een wedde overeenkomstig de weddeschalen die in artikel 12, § 2, van het ontwerp worden bepaald, ofwel zijn de wedde en de weddeschaal van het personeelslid gunstiger dan die welke in dat artikel 12, § 2, worden vermeld en moet in dat geval in het bijvoegsel bij de overeenkomst worden vastgesteld welke wedde en weddeschaal h ...[+++]

Par ailleurs, la rémunération étant un élément essentiel du contrat de travail, il convient de préciser dans cet avenant de quels traitement et échelle l'agent va dorénavant bénéficier puisque soit ce traitement s'inscrit dans les échelles de traitement énoncées à l'article 12, § 2, du projet, soit le traitement et son échelle perçus par le membre du personnel sont plus favorables que ceux mentionnés à cet article 12, § 2, et dans ce cas, il y a lieu de constater dans l'avenant lesquels ils sont au moment du transfert.


De ambtenaar die gebruik maakt van het recht op de vierdagenweek krijgt een bezoldiging gelijkgesteld met de verminderde prestaties.

Le fonctionnaire qui fait usage du droit à la semaine volontaire des quatre jours perçoit un traitement correspondant aux prestations réduites.


Een zanger die in België produceert, krijgt een bezoldiging van de concertorganisator voor zijn dienstverrichting; deze bezoldiging wordt niet als auteursrecht gekwalificeerd.

Un chanteur qui se produit en Belgique reçoit une rémunération pour sa prestation de la part de l'organisateur du spectacle; cette rémunération ne qualifie pas de droit d'auteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werknemer die door zijn werkgever (bijvoorbeeld een uitgever) wordt betaald om teksten op te stellen, krijgt een bezoldiging.

L'employé qui est payé par son employeur (par ailleurs éditeur par exemple) pour rédiger des textes, perçoit une rémunération.


Iedereen hier is het er wel over eens wat die uitdagingen zijn: na de verwachte inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon krijgt het Parlement meer bevoegdheden en moet daartoe de nodige aanpassingen ondergaan; de verkiezingen zijn op komst, en de verkiezingscampagne moet gefinancierd worden; er moeten zowel nieuwe regels voor de bezoldiging van de leden van het Europees Parlement worden aangenomen, alsook – laten we hopen – ...[+++]

Nous connaissons tous ces difficultés et défis: Le Parlement doit être modifié pour gérer ses nouveaux pouvoir après l’entrée en vigueur attendue du traité de Lisbonne; des élections approchent, et la campagne électorale doit être financée; il faudra adopter de nouvelles règles pour la rémunération des parlementaires européens, et, espérons-le, des règles transparentes régissant l'emploi et la rémunération d’assistants parlementaires.


5. wijst er echter op dat de in deel I nagestreefde sociale cohesie in deel III geen vervolg krijgt met de voor de verwezenlijking daarvan benodigde uitbreiding van de bevoegdheden op Europees niveau; is teleurgesteld over het feit dat bezoldiging, het recht van vereniging, het stakings- en uitsluitingsrecht nog altijd niet in Europese wetgeving zijn geregeld;

5. souligne cependant que le développement des possibilités commerciales au niveau européen nécessaire à la transposition des objectifs de cohésion sociale ne font pas suite, dans la partie III, aux objectifs de cohésion sociale recherchés dans la partie I; déplore que les rémunérations, le droit d'association, le droit de recourir à la grève et au lock-out ne soient toujours pas couverts par la législation européenne;


De Europese toezichthouder krijgt een bezoldiging die op hetzelfde niveau ligt als die van de ombudsman, namelijk die van een rechter bij het Europees Hof van Justitie, terwijl de bezoldiging van de adjunct-toezichthouder gelijk wordt gesteld met die van de griffier van het Europees Hof van Justitie.

Il est prévu de verser au contrôleur une rémunération du même niveau que celle du médiateur européen, à savoir la rémunération d'un juge de la Cour de justice des Communautés européennes, tandis que le contrôleur adjoint serait assimilé au greffier de la Cour de justice.


Art. 2. De officier-vrijwilliger, die als dienstchef werd aangewezen, en met toepassing van artikel 53 van het koninklijk besluit van 19 april 1999 tot vaststelling van de geschiktheids- en bekwaamheidscriteria alsmede van de benoembaarheids- en bevorderingsvoorwaarden voor de officieren van de openbare brandweerdiensten, in zijn dienst vast benoemd wordt als beroeps- officier met behoud van zijn graad, krijgt de bezoldiging die overeenstemt met die graad.

Art. 2. L'officier volontaire désigné comme chef de service et qui en application de l'article 53 de l'arrêté royal du 19 avril 1999 établissant les critères d'aptitude et de capacité, ainsi que les conditions de nomination et de promotion des officiers des services publics d'incendie est nommé à titre définitif comme officier professionnel dans son service, dans le même grade, reçoit la rémunération correspondant à ce grade.


Art. 16. Het personeelslid dat gebruik maakt van het recht op de vierdagenweek krijgt een bezoldiging gelijkgesteld met de verminderde prestaties.

Art. 16. Le membre du personnel qui fait usage du droit à la semaine des quatre jours perçoit un traitement correspondant aux prestations réduites.




Anderen hebben gezocht naar : bezoldiging     gewaarborgde bezoldiging     krijgt borstvoeding     krijgt flesvoeding     persoon die bloedtransfusie krijgt     salaris     krijgt een bezoldiging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgt een bezoldiging' ->

Date index: 2022-01-26
w