Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...de diensten gratis of bijna gratis krijgt
Krijgt borstvoeding
Krijgt flesvoeding
Persoon die bloedtransfusie krijgt
Voorgenomen concentratie

Vertaling van "krijgt de voorgenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


...de diensten gratis of bijna gratis krijgt

bénéficier de la gratuité ou de la quasi-gratuité


persoon die bloedtransfusie krijgt

personne ayant été transfusée | receveur de transfusion sanguine


particuliere maatschappij die ... van de staat een herverzekering van het catastrofe -type krijgt

société privée ... bénéficiant d'une réassurance du type catastrophe par l'Etat




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als er geen bezwaarschrift wordt ingediend binnen de termijn, vermeld in artikel 35, krijgt de voorgenomen beslissing van rechtswege een definitief karakter nadat de termijn is afgelopen.

Lorsqu'aucune réclamation n'est introduite dans le délai visé à l'article 35, la décision envisagée reçoit un caractère définitif de plein droit à l'expiration du délai.


Art. 33. Als de dienst voor binnenlandse adoptie of de trefgroep geen bezwaarschrift indient binnen de termijn, vermeld in artikel 35, krijgt de voorgenomen beslissing van rechtswege een definitief karakter nadat de termijn is afgelopen.

Art. 33. Lorsqu'aucune réclamation n'est introduite par le service d'adoption nationale d'enfants dans le délai visé à l'article 35, la décision envisagée reçoit un caractère définitif de plein droit à l'expiration du délai.


Art. 45. Als er geen bezwaarschrift wordt ingediend binnen de termijn, vermeld in artikel 53, krijgt de voorgenomen beslissing van rechtswege een definitief karakter nadat de termijn is afgelopen.

Art. 45. Lorsqu'aucune réclamation n'est introduite dans le délai visé à l'article 53, la décision envisagée reçoit un caractère définitif de plein droit à l'expiration du délai.


Art. 51. Als er geen bezwaarschrift wordt ingediend binnen de termijn, vermeld in artikel 53, krijgt de voorgenomen beslissing van rechtswege een definitief karakter nadat de termijn is afgelopen.

Art. 51. Lorsqu'aucune réclamation n'est introduite dans le délai visé à l'article 53, la décision envisagée reçoit un caractère définitif de plein droit à l'expiration du délai.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 26. § 1. De gewesten treffen maatregelen zodat het betrokken publiek in een vroeg stadium de kans krijgt zijn mening te geven over specifieke individuele projecten met betrekking tot : 1° de vestiging van nieuwe inrichtingen overeenkomstig artikel 25; 2° aanzienlijke wijzigingen van inrichtingen als bedoeld in artikel 10, indien op de voorgenomen wijzigingen de in artikel 25 vervatte verplichtingen van toepassing zijn; 3° nieuwe ontwikkelingen rond inrichtingen wanneer de locatie ervan of de ontwikkelingen zelf het risico van ...[+++]

Art. 26. § 1. Les régions prennent les dispositions pour donner au public concerné, en temps voulu, la possibilité de donner son avis sur des projets individuels spécifiques ayant trait aux questions suivantes : 1° l'implantation de nouveaux établissements, conformément à l'article 25; 2° des modifications significatives d'établissements au sens de l'article 10, lorsque les modifications envisagées sont soumises aux exigences prévues à l'article 25; 3° de nouveaux aménagements réalisés autour d'établissements lorsque le lieu d'implantation ou les aménagements sont susceptibles d'accroître le risque ou les conséquences d'un accident m ...[+++]


Binnen twee maanden na kennisgeving stelt de Commissie, rekening houdend met de beoordeling door het ESRB en, in voorkomend geval, de EBA, en mits zij zich ervan vergewist heeft dat de systeemrisicobuffer geen buitensporige nadelige gevolgen heeft voor het geheel of voor delen van het financiële systeem in andere lidstaten of van de Unie als geheel, waardoor het een belemmering voor de werking van de interne markt zou vormen, een uitvoeringshandeling vast waarbij de bevoegde autoriteit of de aangewezen autoriteit toestemming krijgt de voorgenomen maatregel te nemen.

Dans un délai de deux mois à compter de la notification, la Commission, en tenant compte de l'évaluation du CERS et de l'ABE, le cas échéant, et si elle estime que le coussin pour le risque systémique n'entraîne pas d'effets négatifs disproportionnés pour tout ou partie du système financier d'autres États membres ou de l'Union dans son ensemble formant ou créant une entrave au bon fonctionnement du marché intérieur, adopte un acte d'exécution autorisant l'autorité compétente ou l'autorité désignée à adopter la mesure proposée.


Art. 63. Als geen bezwaarschrift wordt ingediend binnen de termijn, vermeld in artikel 65, krijgt de voorgenomen beslissing van rechtswege een definitief karakter nadat de termijn is afgelopen.

Art. 63. Lorsqu'aucune réclamation n'est introduite dans le délai visé à l'article 65, la décision envisagée reçoit de plein droit un caractère définitif à l'expiration du délai.


Art. 56. Als geen bezwaarschrift wordt ingediend binnen de termijn, vermeld in artikel 65, krijgt de voorgenomen beslissing van rechtswege een definitief karakter nadat de termijn is afgelopen.

Art. 56. Lorsqu'aucune réclamation n'est introduite dans le délai visé à l'article 65, la décision envisagée reçoit de plein droit un caractère définitif à l'expiration du délai.


Art. 40. Als geen beroepschrift wordt ingediend binnen de termijn vermeld in artikel 49, krijgt de voorgenomen beslissing van rechtswege een definitief karakter na het aflopen van deze termijn.

Art. 40. Lorsqu'aucun recours n'est introduit dans le délai, visé à l'article 49, la décision envisagée reçoit de plein droit un caractère définitif à l'expiration du délai.


Art. 35. Als geen beroepsschrift wordt ingediend binnen de termijn vermeld in artikel 49, krijgt de voorgenomen beslissing van rechtswege een definitief karakter na het aflopen van deze termijn.

Art. 35. Lorsqu'aucun recours n'est introduit dans le délai, visé à l'article 49, la décision envisagée reçoit de plein droit un caractère définitif à l'expiration du délai.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgt de voorgenomen' ->

Date index: 2024-01-12
w