Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...de diensten gratis of bijna gratis krijgt
Administratie van een onderwijsinstelling beheren
Administratie van een opleidingsinstelling beheren
Administratie van een opleidingsinstituut beheren
Administratief medewerker onderwijsinstelling
Administratief medewerkster onderwijsinstelling
Directeur
Directeur onderwijsinstelling
Directrice
Directrice onderwijsinstelling
Krijgt borstvoeding
Krijgt flesvoeding
Onderwijsinstelling
Onderwijsinstelling voor sociale promotie
Persoon die bloedtransfusie krijgt

Traduction de «krijgt de onderwijsinstelling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
administratief medewerker onderwijsinstelling | administratief medewerker onderwijsinstelling | administratief medewerkster onderwijsinstelling

secrétaire d'administration scolaire et universitaire


directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling

directeur d'établissement scolaire | directrice d'établissement scolaire | chef d'établissement scolaire | cheffe d'établissement scolaire


onderwijsinstelling voor sociale promotie

établissement d'enseignement de promotion sociale




...de diensten gratis of bijna gratis krijgt

bénéficier de la gratuité ou de la quasi-gratuité


persoon die bloedtransfusie krijgt

personne ayant été transfusée | receveur de transfusion sanguine


particuliere maatschappij die ... van de staat een herverzekering van het catastrofe -type krijgt

société privée ... bénéficiant d'une réassurance du type catastrophe par l'Etat






administratie van een opleidingsinstituut beheren | administratie van een onderwijsinstelling beheren | administratie van een opleidingsinstelling beheren

gérer l'administration d'un établissement d'enseignement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per deelnemer aan de theoretische rijlessen krijgt de onderwijsinstelling aanvullend maximaal 15 euro voor leermiddelen.

Pour le matériel didactique, l'établissement d'enseignement reçoit en plus un subside de 15 euros maximum par participant au cours de conduite théorique.


Art. 3. Voor de theoretische rijlessen krijgt de onderwijsinstelling een maximale subsidie van 60 euro per leseenheid.

Art. 3. Pour le cours de conduite théorique, l'établissement d'enseignement reçoit un subside de 60 euros maximum par unité didactique.


Per deelnemer aan de EHBO-cursus krijgt de onderwijsinstelling aanvullend maximaal 15 euro voor leermiddelen.

Pour le matériel didactique, l'établissement d'enseignement reçoit en plus un subside de 15 euros maximum par participant au cours de secourisme.


Voor de EHBO-cursus krijgt de onderwijsinstelling een maximale subsidie van 40 euro per leseenheid.

Pour le cours de secourisme, l'établissement d'enseignement reçoit un subside de 40 euros maximum par unité didactique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. De onderwijsinstelling krijgt subsidie voor elk onderwijsaanbod dat overeenkomstig dit decreet georganiseerd wordt.

Art. 6. Pour chaque cours organisé conformément au présent décret, l'établissement d'enseignement reçoit une subvention.


En men mag daarbij niet vergeten dat het percentage studenten dat bij of bovenop hun « beurs » van hun onderwijsinstelling financiële steun krijgt, niet te veronachtzamen is : 6,8 % voor het geheel, van wie 8 % universiteitsstudenten en 5,8 % hogeschoolstudenten.

Et il faut rappeler à ce propos que la proportion des étudiants qui reçoivent une aide financière de leur établissement, en complément ou en supplément de la « bourse », est loin d'être négligeable : 6,8 % de l'ensemble dont 8 % d'universitaires et 5,8 % d'étudiants des Hautes Écoles.


En men mag daarbij niet vergeten dat het percentage studenten dat bij of bovenop hun « beurs » van hun onderwijsinstelling financiële steun krijgt, niet te veronachtzamen is : 6,8 % voor het geheel, van wie 8 % universiteitsstudenten en 5,8 % hogeschoolstudenten.

Et il faut rappeler à ce propos que la proportion des étudiants qui reçoivent une aide financière de leur établissement, en complément ou en supplément de la « bourse », est loin d'être négligeable : 6,8 % de l'ensemble dont 8 % d'universitaires et 5,8 % d'étudiants des Hautes Écoles.


Die bepaling heeft ook tot gevolg dat de student die is ingeschreven in het hoger onderwijs van het lange type, de waarborg krijgt dat, tot het academiejaar 2010-2011, een onderwijsinstelling van hem, als schoolgeld en bijkomende rechten, niet de som zal kunnen vorderen van de maximale bedragen bedoeld in artikel 12, § 2, tweede lid, 3°, en in artikel 12, § 2, vierde lid, van de wet van 29 mei 1959, aangezien vanaf het academiejaar 2011-2012 die som niet meer zal mogen bedragen dan het in de bestreden bepaling vastgestelde maximumbedr ...[+++]

Cette disposition a aussi pour effet de garantir à l'étudiant inscrit dans l'enseignement supérieur de type long que, jusqu'à l'année académique 2010-2011, un établissement ne pourra lui réclamer, au titre de minerval et de droits complémentaires, la somme des montants maximaux prévus à l'article 12, § 2, alinéa 2, 3°, et à l'article 12, § 2, alinéa 4, de la loi du 29 mai 1959, étant entendu que, à partir de l'année académique 2011-2012, cette somme ne pourra excéder le plafond fixé par la disposition attaquée.


De onderwijsinstelling die een derde of een vierde leerling aanvaardt die de toepassing van de artikelen 30, 31 en 31bis van het eerdergenoemde decreet van 30 juni 1998 en de bepalingen onder titel VI van dit decreet heeft genoten, krijgt een 12 extra lestijden-leerkracht toegewezen onder dezelfde voorwaarden als deze bepaald in de vorige alinea's.

L'établissement scolaire qui accueille un troisième ou un quatrième élève ayant bénéficié de l'application des articles 30, 31 ou 31bis du décret du 30 juin 1998 précité et des dispositions du titre VI du présent décret se voit octroyer 12 périodes-professeur supplémentaires dans les conditions décrites aux alinéas précédents.


Dit is nochtans hetgeen hier gebeurt, omdat gemakkelijk valt in te zien dat via het gecreëerde controle- en sanctieapparaat, de overheid een greep krijgt op het door een onderwijsinstelling voorgestane pedagogische project en daarop mitsdien toezicht en bijsturing kan uitoefenen.

C'est pourtant ce qui se produit en l'occurrence puisqu'il est clair que, par le biais du dispositif de contrôle et de sanction créé, l'autorité a prise sur le projet pédagogique préconisé par un établissement d'enseignement et peut de ce fait exercer un contrôle sur celui-ci et procéder à des corrections.


w