Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krijgt de bevoegdheid om dergelijke ongerechtvaardigde " (Nederlands → Frans) :

De voorzitter krijgt de bevoegdheid om dergelijke ongerechtvaardigde vertragingen te voorkomen.

Le président est investi des pouvoirs qui lui permettent d'éviter ces retards injustifiés.


Het openbaar ministerie krijgt overigens ook de bevoegdheid om over te gaan tot voorlopige hechtenis, wanneer een dergelijke maatregel gerechtvaardigd is alvorens de rechter of de rechtbank zich konden uitspreken.

De même, le ministère public se voit accorder un pouvoir d'arrestation provisoire, lorsqu'une mesure immédiate s'impose avant que le juge ou tribunal n'ait pu se prononcer.


Het openbaar ministerie krijgt overigens ook de bevoegdheid om over te gaan tot voorlopige hechtenis, wanneer een dergelijke maatregel gerechtvaardigd is alvorens de rechter of de rechtbank zich konden uitspreken.

De même, le ministère public se voit accorder un pouvoir d'arrestation provisoire, lorsqu'une mesure immédiate s'impose avant que le juge ou tribunal n'ait pu se prononcer.


Een lidstaat de bevoegdheid geven een dergelijke preventieve maatregel van algemene toepassing in te voeren, zou erop neerkomen dat die lidstaat de bevoegdheid krijgt om het recht van vrij verkeer te omzeilen en zou in strijd zijn met het beginsel van wederzijdse erkenning

Autoriser un État membre à mettre en œuvre une telle mesure préventive d’application générale équivaudrait à lui permettre de contourner le droit à la libre circulation et serait contraire au principe de reconnaissance mutuelle


Aanvaarden dat het Verenigd Koninkrijk maatregelen van algemene toepassing invoert, zou er bovendien op neerkomen dat die lidstaat de bevoegdheid krijgt om het recht van vrij verkeer te omzeilen en tot gevolg kunnen hebben dat andere lidstaten eveneens dergelijke maatregelen vaststellen en eenzijdig de toepassing van de richtlijn opschorten.

Par ailleurs, accepter la mise en œuvre des mesures d’application générale prévues par le Royaume-Uni équivaudrait à permettre à cet État membre de contourner le droit à la libre circulation, si bien que d’autres États membres pourraient eux aussi prendre de telles mesures et suspendre de manière unilatérale l’application de la directive.


De ESMA krijgt de bevoegdheid om de criteria ten aanzien van publicatie vast te stellen en te herzien, alsook om te bepalen of dergelijke publicatie het best door de desbetreffende nationale of Unie-autoriteiten kan worden uitgebracht.

L'AEMF a compétence pour établir et réviser les critères de publication et pour décider si celle-ci doit de préférence être effectuée par les autorités nationales ou européennes compétentes.


De EAEM krijgt de bevoegdheid om de criteria ten aanzien van publicatie vast te stellen en te herzien, alsook om te bepalen of dergelijke publicatie het best door de desbetreffende nationale of Unie-autoriteiten kan worden uitgebracht.

L'AEMF a compétence pour établir et réviser les critères de publication et pour décider si celle-ci doit de préférence être effectuée par les autorités nationales ou européennes compétentes.


Door de nieuwe verordening worden de handhavingsbevoegdheden van de Commissie niet alleen uitgebreid tot het luchtvervoer tussen de EU en derde landen, maar krijgt de Commissie ook de bevoegdheid om in dergelijke gevallen groepsvrijstellingen te verlenen, zoals zij dat momenteel ingevolge Verordening 3976/87 reeds kan voor het luchtvervoer tussen luchthavens in de Gemeenschap.

Outre l'extension de ses pouvoirs d'exécution aux transports aériens entre l'UE et les pays tiers, la Commission pourra également arrêter des règlements d'exemption par catégorie, comme elle peut déjà le faire actuellement dans le secteur des transports aériens entre aéroports de la Communauté, conformément au règlement 3976/87.


Dit amendement zal voorkomen dat een dergelijke situatie zich nog voordoet in de toekomst, doordat de weigering van een lidstaat om Commissieambtenaren op zijn grondgebied toe te laten, wordt gepubliceerd en het Permanent Veterinair Comité de bevoegdheid krijgt om ook andere maatregelen te nemen welke het nodig acht.

Cet amendement évitera qu'une telle situation ne se reproduise, en publiant le refus d'un État membre d'autoriser les fonctionnaires de la Commission à entrer sur leur territoire et en donnant au Comité vétérinaire permanent la possibilité d'instaurer les mesures qu'il juge appropriées.


5. betreurt het besluit van de HKSAR-regering om een interpretatie van de Fundamentele Wet aan te vragen bij het Permanente Comité van het Nationale Volkscongres (PCNVC), omdat het van oordeel is dat hierdoor een verontrustend precedent wordt geschapen, aangezien het PCNVC de bevoegdheid krijgt om interpretaties van de Fundamentele Wet te geven wanneer lokale rechtbanken besluiten nemen, die ofwel de HKSAR ofwel de ambtenaren van continentaal China onwelgevallig zijn; dringt erop aan dat een dergelijke fout niet opnieuw gemaakt wordt ...[+++]

5. déplore la décision du gouvernement de la RASHK de demander une interprétation de la loi fondamentale à la commission permanente de l'Assemblée nationale populaire considérant que ceci crée un précédent inquiétant qui semble autoriser la CPANP de donner des interprétations de la loi fondamentale chaque fois que les tribunaux locaux prennent des décisions que soit la Région Administrative Spéciale, soit les fonctionnaires continentaux désapprouvent; souligne que cet état de chose ne devrait pas se reproduire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgt de bevoegdheid om dergelijke ongerechtvaardigde' ->

Date index: 2024-05-20
w