Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krijgt bovendien een driejaarlijks budget zodat » (Néerlandais → Français) :

PHARMAC laat zich immers bijstaan door PTAC voor het louter klinisch advies over bepaalde geneesmiddelen en krijgt bovendien een driejaarlijks budget zodat men een lange termijnplanning kan maken.

La PHARMAC se fait en effet aider par la PTAC pour les avis purement cliniques sur certains médicaments et reçoit en outre un budget triennal de manière à pouvoir établir un planning à long terme.


PHARMAC laat zich immers bijstaan door PTAC voor het louter klinisch advies over bepaalde geneesmiddelen en krijgt bovendien een driejaarlijks budget zodat men een lange termijnplanning kan maken.

La PHARMAC se fait en effet aider par la PTAC pour les avis purement cliniques sur certains médicaments et reçoit en outre un budget triennal de manière à pouvoir établir un planning à long terme.


Bovendien zal de EIB-groep vanaf begin 2015 met eigen middelen activiteiten op touw zetten, zodat het plan een vliegende start krijgt.

En outre, le groupe BEI débutera ses activités au moyen de ses ressources propres à partir de début 2015, permettant ainsi un démarrage rapide du plan.


Bovendien zou deze vergadering van het Adviescomité voor Gelijke Kansen voor Vrouwen en Mannen als voorbeeld kunnen dienen voor de verschillende Belgische parlementen, zodat het CEDAW-verdrag meer bekendheid krijgt bij de parlementsleden.

De plus, la présente réunion du Comité d'avis pour l'Égalité des chances entre les femmes et les hommes devrait servir d'exemple aux différents parlements en Belgique, afin que la Convention CEDAW puisse s'implémenter et jouir d'une plus grande connaissance parmi les parlementaires.


35. juicht het toe dat de middelen voor het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief (YEI) al in de begrotingen voor 2014 en 2015 zullen worden opgenomen; wijst evenwel op het risico dat het YEI-budget (6 miljard EUR, waarvan 3 miljard EUR afkomstig uit het ESF) in 2015 volledig is verbruikt; dringt er bij de Commissie op aan om met een nieuwe YEI-verordening te komen om de financiële ruimte voor het YEI te vergroten, zodat het efficiënt kan werken en een permanent karakter krijgt;

35. se félicite de la préalimentation du fonds pour l'initiative pour l'emploi des jeunes (IEJ) pour les budgets 2014 et 2015; insiste cependant sur le risque consistant à épuiser la totalité du budget de l'IEJ (6 milliards EUR, dont 3 milliards issus du FSE) d'ici 2015; prie instamment la Commission de présenter un nouveau règlement relatif à l'IEJ visant à accroître l'enveloppe financière de ladite initiative à des fins d'efficacité et de pérennité;


(10) De lidstaten moeten bovendien bepalen dat het vermoeden van een arbeidsverhouding betrekking heeft op een periode van ten minste zes maanden, zodat de bewijslast voor minstens een bepaalde periode op de werkgever rust, en moeten er voorts voor zorgen dat de werknemer ook de mogelijkheid krijgt het bestaan en de duur van de arbeidsverhouding aan ...[+++]

(10) Les États membres devraient également présumer que la relation de travail a duré au moins 6 mois, de manière à ce que la charge de la preuve incombe à l'employeur au moins pour une certaine période, et prévoir aussi la possibilité pour l'employé de démontrer l'existence et la durée de la relation de travail.


Ik ben het er bovendien mee eens dat de Raad moet worden aangespoord om te bevestigen dat hij dit stuk wetgeving ook officieel zal aannemen in de komende Europese Raad, zodat dit belangrijke initiatief een goede profilering krijgt.

En outre, je conviens que nous devons inviter le Conseil à confirmer son intention d’adopter officiellement cette législation au prochain Conseil européen, afin d’assurer un niveau équitable et adéquat de visibilité à cette initiative importante.


Bovendien moet volgens hem de dialoog in een zo vroeg mogelijk stadium worden gevoerd, zodat de gedachtewisseling daadwerkelijk een territoriaal karakter krijgt.

Il a demandé à ce que les discussions permanentes se déroulent "le plus en amont possible" afin de nouer "un véritable dialogue territorial".


Bovendien krijgt het Handiwebproject dit jaar ook zijn beslag. Die toepassing biedt de aanvrager rechtstreeks toegang tot zijn dossier, zodat hij de voortgang ervan online kan volgen.

Par ailleurs, le projet Handiweb permettra au demandeur d'avoir directement accès à son dossier et de suivre sa progression en ligne.


Bovendien is er geen helder zicht op het budget dat werkelijk beschikbaar is voor de ontwikkeling van een ander fiscaal beleid, zodat geen gefundeerd debat op basis van vaststaande gegevens kan worden gevoerd.

De plus, une vision claire de l'enveloppe budgétaire réellement disponible pour développer une autre politique fiscale nous fait défaut pour mener un débat fondé sur des éléments de certitude.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgt bovendien een driejaarlijks budget zodat' ->

Date index: 2023-10-16
w