Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krijgt alle aandacht vanwege infrabel " (Nederlands → Frans) :

3. De stiptheid krijgt alle aandacht vanwege Infrabel (vormt, onmiddellijk na de veiligheid, de tweede prioriteit van Infrabel) en vanwege elk van haar medewerkers die op het belang van deze kwestie worden gewezen.

3. La ponctualité fait l'objet de toutes les attentions de la part d'Infrabel (elle constitue la deuxième priorité d'Infrabel, juste après la sécurité) et de chacun de ses collaborateurs qui sont conscientisés à l'importance de cette question.


Terwijl Caterpillar alle aandacht krijgt sinds het bedrijf aankondigde dat het zijn site in Gosselies zou sluiten, wil ik erop wijzen dat er bij andere bedrijven momenteel de Renaultprocedure loopt en dat dat niet zonder moeilijkheden gaat.

Alors que Caterpillar fait l'objet de toutes les attentions depuis l'annonce de la fermeture de son site à Gosselies, j'aimerais rappeler que d'autres entreprises sont actuellement plongées dans la procédure Renault et que cela ne se fait pas sans difficultés.


De gebeurlijke verzoeken die in dit kader worden ontvangen, zullen evenwel met alle vereiste aandacht worden onderzocht door Infrabel.

Infrabel analysera cependant avec toute l'attention requise les éventuelles demandes reçues dans ce cadre.


In de context van de financiële crisis en de uitbouw van een daadkrachtiger economische bestuur van de eurozone en van de Europese Unie als geheel krijgt deze problematiek op Europees vlak alle aandacht die ze verdient.

Dans le contexte de la crise financière et du développement d’une gouvernance économique plus effective de la zone euro et de l’Union européenne dans son ensemble, cette problématique bénéficie au niveau européen de toute l’attention qu’elle mérite.


De problematiek krijgt weinig gehoor in het buitenland, omdat alle aandacht naar de financiële problemen van de Grieken gaat.

La problématique ne trouve que peu d'écho à l'étranger parce que toute l'attention est accordée aux problèmes financiers des Grecs.


De Arctische regio krijgt steeds meer aandacht vanwege de klimaatverandering en de gevolgen daarvan, die de ontwikkelingen aanjagen.

La région arctique attire de plus en plus l’attention en raison des effets du réchauffement climatique qui est le facteur principal de son évolution.


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Geoghegan-Quinn, dames en heren, ik had graag gezien dat de zaal nu stampvol was, niet om mij een plezier te doen, omdat dit mijn eerste verslag is, maar vanwege het onderwerp, dat weinig aandacht krijgt, maar van groot belang is.

– (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs les députés, j’aurais souhaité que cette salle soit pleine à craquer, non pas à cause de ma personne ou parce qu’il s’agit de mon premier rapport mais en raison du thème traité qui est si peu connu mais si important.


De vangst van haai bij de tonijnvisserij, zowel met beuglijnen als met ringnetzegens, krijgt steeds meer aandacht vanwege de kwetsbaarheid van veel van deze soorten voor overbevissing.

Les captures de requins lors de la pêche au thon, à la fois par les senneurs et par les palangreurs, attirent de plus en plus l'attention, à cause de la vulnérabilité de beaucoup d'espèces à la surpêche.


Ik ben ervan overtuigd dat specifieke aandacht voor de kleinschalige visserij gerechtvaardigd is, vanwege de belangrijke rol die zij speelt in de economische en sociale structuur van visserijgemeenschappen, de territoriale dimensie ervan en de concurrentie die zij vaak van andere vlootsegmenten krijgt.

Je suis convaincu qu’il est justifié d’accorder une attention spécifique à la petite pêche compte tenu de son rôle important dans le tissu économique et social des communautés de pêche, de sa dimension territoriale et de la concurrence à laquelle elle doit souvent faire face de la part d’autres segments de la flotte.


3. Ongeacht de reden en het doel van de vlucht, en ongeacht de passagiers, krijgt Defensie alle aanvragen voor luchttransport ten voordele van leden van de koninklijke familie zonder enig verder onderscheid vanwege het Militair Huis van de Koning.

3. Quels que soient la raison et le but de la mission ainsi que la personnalité des passagers, la Défense reçoit de la Maison militaire du Roi, sans distinction aucune, toutes les demandes de transport au profit des membres de la famille royale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgt alle aandacht vanwege infrabel' ->

Date index: 2024-08-17
w