Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsmaatschappelijk werker krijgsmacht
Geestelijk verzorger
Geestelijk verzorger krijgsmacht
Inspecteur-Generaal der Krijgsmacht
Krijgsmacht
Legeraalmoezenier
Legerimam
Maatschappelijk werker krijgsmacht
Medische dienst van de krijgsmacht
Militair maatschappelijk werker

Traduction de «krijgsmacht werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
militair maatschappelijk werker | bedrijfsmaatschappelijk werker krijgsmacht | maatschappelijk werker krijgsmacht

assistante de service social de la défense | assistant de service social de la défense | assistant de service social de la défense/ assistante de service social de la défense


personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


Onderhandelingscomité van het militair personeel van de krijgsmacht

Comité de négociation du personnel militaire des forces armées


medische dienst van de krijgsmacht

service médical des forces armées




rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


Inspecteur-Generaal der Krijgsmacht

Inspecteur Genéral des forces armées néerlandaises




geestelijk verzorger krijgsmacht | legerimam | geestelijk verzorger | legeraalmoezenier

aumônier | aumônier/aumônière | aumônière


Laboratorium voor elektronische ontwikkelingen voor de krijgsmacht

Laboratoire de Recherches électroniques militaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. overwegende dat de door de Israëlische krijgsmacht uitgevoerde operatie 'Machtige Klif' en de door Hamas en andere gewapende Palestijnse groepen vanuit Gaza op Israël afgeschoten raketten tot gevolg hebben gehad dat in de periode begin juli - eind augustus 2014 in de Gazastrook meer dan 2 000 Palestijnen – voor het merendeel burgers waaronder honderden kinderen – zijn omgekomen en meer dan 10 000 Palestijnen werden gewond, terwijl 66 Israëlische soldaten en 6 Israëlische burgers waaronder een kind, het leven lieten en meer dan 500 ...[+++]

A. considérant que plus de 2 000 Palestiniens ont été tués, dont une grande majorité de civils, parmi lesquels des centaines d'enfants, et plus de 10 000 ont été blessés dans la bande de Gaza, tandis que 66 soldats et 6 civils israéliens, dont un enfant, ont perdu la vie et plus de 500 Israéliens ont été blessés entre le début du mois de juillet et la fin du mois d'août 2014 lors de l'opération "Bordure de protection" des forces de défense israéliennes et des tirs de roquettes du Hamas et des autres groupes armés palestiniens de Gaza sur Israël; considérant que ce conflit d'une grande violence a entraîné une grave crise humanitaire à Ga ...[+++]


De kandidaturen tot de graden van luitenant-generaal en generaal-majoorvan de beroepsofficieren die door de in het eerste lid bedoelde comités niet tot deze graden werden aanbevolen of waarvoor er geen comités werden gehouden, worden eveneens onderzocht door het hoog comitégeorganiseerd voor allebetrokken kandidaten van de krijgsmacht.

Les candidatures aux grades de lieutenant général et de général-major des officiers de carrière qui n'ont pas été recommandés à ces grades par les comités visés à l'alinéa 1 ou pour lesquels ces comités n'ont pas été organisés, sont également examinées par le comité supérieur organisé pour tous les candidats concernés des forces armées.


Behalve wanneer zij hun ambt terug uitoefenen binnen de Krijgsmacht overeenkomstig artikel 156/1 of voor de toepassing van de procedures met het oog op de uitvoering van de maatregelen bedoeld in de artikelen 156/3, tweede lid, en 156/4, is het Militair Strafwetboek niet van toepassing op daden die door de gebezigde militairen tijdens hun bezigingsperiode werden gepleegd" .

Sauf lorsqu'ils exercent à nouveau leur emploi au sein des Forces armées conformément à l'article 156/1 ou pour l'application des procédures en vue de l'exécution des mesures visées aux articles 156/3, alinéa 2, et 156/4, le Code Pénal Militaire n'est pas applicable aux actes posés par les militaires pendant leur période d'utilisation" .


II. Om in aanmerking te komen, moet het theoretische opleidingsprogramma van de Belgische Krijgsmacht voor de militaire helikopterpiloten die gebrevetteerd worden na 1 maart 2006, inhoudelijk conform zijn met de bepalingen van het koninklijk besluit van 10 januari 2000 voor het behalen van de vergunning van lijnbestuurder van vliegtuigen, aangevuld met die materies uit het koninklijk besluit van 21 juni 2004 voor het behalen van de vergunning van lijnbestuurder van helikopters welke niet in de syllabus voor de vliegtuigbestuurders hernomen werden (overstap ...[+++]

II. Pour être pris en considération, le programme théorique de formation des Forces armées belges pour les pilotes militaires d'hélicoptères qui sont brevetés après le 1 mars 2006, doit dans son contenu être conforme aux normes fixées par l'arrêté royal du 10 janvier 2000 pour l'obtention de la licence de pilote de ligne d'avions, complétées avec les matières de l'arrêté royal du 21 juin 2004 pour l'obtention de la licence de pilote de ligne d'hélicoptères qui n'ont pas été repris dans le syllabus pour les pilotes d'avions (cours de transition).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. Om in aanmerking te komen, moet het complementaire transporthelikopterexamen van de Belgische Krijgsmacht voor de militaire helikopterpiloten die gebrevetteerd werden voor 1 maart 2006, ten minste bestaan uit de hierna opgesomde materies onderverdeeld in de volgende delen :

I. Pour être pris en considération, l'examen complémentaire d'hélicoptère de transport des Forces armées belges pour les pilotes militaires d'hélicoptères qui sont brevetés avant le 1 mars 2006, doit comprendre au moins les matières énumérées ci-après, réparties dans les parties suivantes :


I. Om in aanmerking te komen, moet het complementaire transporthelicopterexamen van de Belgische Krijgsmacht voor de militaire helikopterpiloten die gebrevetteerd werden voor 1 maart 2006, ten minste bestaan uit de hierna opgesomde materies onderverdeeld in de volgende delen :

I. Pour être pris en considération, l'examen complémentaire d'hélicoptère de transport des Forces armées belges pour les pilotes militaires d'hélicoptères qui sont brevetés avant le 1 mars 2006, doit comprendre au moins les matières énumérées ci-après, réparties dans les parties suivantes :


In de publicaties van het tijdschrift Vox, uitgegeven door de dienst Informatie van de Krijgsmacht, werden in de edities nrs. 9901 en 9902 verscheidene artikelen gepubliceerd in verband met de syndicale organisaties die ageren binnen de Krijgsmacht. 1. a) Werden deze artikelen gepubliceerd met uw voorafgaandelijk akkoord of gebeurde dit op uitsluitend initiatief van de dienst Informatie van de Krijgsmacht? b) Welke autoriteit of dienst is hiervoor uiteindelijk verantwoordelijk?

Plusieurs articles des éditions no 9901 et 9902 du magazine Vox, éditées par le Service d'information des Forces armées, étaient consacrés aux organisations syndicales actives au sein des Forces armées. 1. a) Ces articles ont-ils été publiés avec votre accord préalable ou cette initiative émane-t-elle exclusivement du Service de l'information des Forces armées? b) A quelle autorité ou à quel service incombe la responsabilité définitive de ces publications?


Onmiddellijk na de bekendmaking op 1 mei 1996 van het koninklijk besluit van 25 april 1996 tot uitvoering van de syndicale wet, werd door de divisie personeel van de generale staf een nota verspreid waarbij de vaste syndicale afgevaardigden van erkende organisaties die bij de telling als niet-representatief werden bevonden, opnieuw ter beschikking van de krijgsmacht werden gesteld.

Immédiatement après la publication, au 1er mai 1996, de l'arrêté royal du 25 avril 1996 portant exécution de la loi syndicale, la division personnel de l'état-major général a diffusé une note par laquelle les délégués syndicaux permanents des organisations reconnues qui avaient été considérées comme non représentatives lors du comptage ont été remis à la disposition des forces armées.


Volgens de generale staf van de krijgsmacht werden die bunkers gedesaffecteerd en overgegeven aan het ministerie van Financiën met het oog op de vervreemding ervan ten bate van de Schatkist. 1. Welke maatregelen zijn al genomen om die bunkers te vervreemden?

Selon l'état-major des forces armées, ces bunkers ont été désaffectés et cédés au ministère des Finances en vue de leur aliénation au profit du Trésor. 1. Quelles mesures ont déjà été prises pour aliéner ces bunkers?


Hoewel het Handvest van de gebruiker van de openbare diensten niet van toepassing was op de Krijgsmacht, werden de principes ervan - waarvan sommige thans door deze wet bekrachtigd zijn - reeds ruim toegepast, inzonderheid wat de actieve openbaarheid betreft.

Bien que la Charte de l'utilisateur des services publics n'était pas applicable aux Forces armées, ses principes, dont certains sont actuellement légalisés par cette loi, étaient en effet déjà largement appliqués, notamment en ce qui concerne la publicité active.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgsmacht werden' ->

Date index: 2024-03-13
w