Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsmaatschappelijk werker krijgsmacht
Druk uitoefenen
Drukken
Krijgsmacht
Maatschappelijk werker krijgsmacht
Medische dienst van de krijgsmacht
Militair
Militair maatschappelijk werker
Pers
Persen
Risicobeheer in de openlucht uitoefenen
Risicobeheer in openlucht uitoefenen
Strijdkrachten
Zelfbeheersing uitoefenen
Zijn bevoegdheden uitoefenen

Vertaling van "krijgsmacht uitoefenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
risicobeheer in de openlucht uitoefenen | risicobeheer in openlucht uitoefenen

appliquer la gestion des risques à des activités de plein air


militair maatschappelijk werker | bedrijfsmaatschappelijk werker krijgsmacht | maatschappelijk werker krijgsmacht

assistante de service social de la défense | assistant de service social de la défense | assistant de service social de la défense/ assistante de service social de la défense


medische dienst van de krijgsmacht

service médical des forces armées


Onderhandelingscomité van het militair personeel van de krijgsmacht

Comité de négociation du personnel militaire des forces armées




vervroegde beëindiging van het uitoefenen van de landbouw

cessation anticipée de l'activité agricole




druk uitoefenen | drukken | pers | persen

presse écrite


zelfbeheersing uitoefenen

faire preuve de maîtrise de soi | pratiquer le self-control


krijgsmacht [ militair | strijdkrachten ]

armée [ forces armées | légion | militaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onder deze drempel kan de militair in kwestie een politiek verlof op vrije wil nog steeds aanvragen, of kan hij zijn politiek mandaat in cumul met zijn functie binnen de Krijgsmacht uitoefenen.

En deçà de ce seuil, le militaire en question peut toujours demander un congé politique volontaire ou peut exercer son mandat politique en le cumulant avec sa fonction au sein des Forces armées.


Onder deze drempel kan de militair in kwestie een politiek verlof op vrije wil nog steeds aanvragen, of kan hij zijn politiek mandaat in cumul met zijn functie binnen de Krijgsmacht uitoefenen.

En deçà de ce seuil, le militaire en question peut toujours demander un congé politique volontaire ou peut exercer son mandat politique en le cumulant avec sa fonction au sein des Forces armées.


Met het oog op de toepassing van de artikelen 55, 56, 57, 58 en 171 van de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de militairen en kandidaat-militairen van het actief kader van de Krijgsmacht, artikel 44 van de wet van 14 januari 1975 houdende het tuchtreglement van de Krijgsmacht en het Militair Strafwetboek, worden gemachtigd om toegang te hebben tot de gegevens opgenomen in het Centraal Strafregister : 1° de overheid bevoegd voor het beheer van de tucht binnen de algemene directie human resources van het ministerie van Landsverdediging; 2° de personeelsleden van de algemene directie human resources die de overh ...[+++]

Dans le cadre de l'application des articles 55, 56, 57, 58 et 171 de la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires et candidats militaires du cadre actif des Forces armées, de l'article 44 de la loi du 14 janvier 1975 portant le règlement de discipline des Forces armées et le Code pénal militaire, sont autorisés à accéder aux informations enregistrées dans le Casier judiciaire central : 1° l'autorité compétente pour la gestion de la discipline au sein de la direction générale human resources du ministère de la Défense ; 2° les membres du personnel de la direction générale human resources que l'autorité visée au 1°, désigne n ...[+++]


Met het oog op de toepassing van artikel 9, eerste lid, 3°, en artikel 11, 1° tot 3° van de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de militairen en kandidaat-militairen van het actief kader van de Krijgsmacht, worden gemachtigd om toegang te hebben tot de gegevens opgenomen in het Centraal Strafregister : 1° de commandant van de Dienst Onthaal en Oriëntering binnen de algemene directie human resources van het ministerie van Landsverdediging; 2° de personeelsleden van de Dienst Onthaal en Oriëntering die de commandant van deze dienst bij naam schriftelijk daartoe aanwijst, gelet op de functie die zij ...[+++]

Dans le cadre de l'application de l'article 9, alinéa 1, 3° et de l'article 11, 1° à 3° de la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires et candidats militaires du cadre actif des Forces armées, sont autorisés à accéder aux informations enregistrées dans le Casier judiciaire central : 1° le commandant du Service Accueil et Orientation au sein de la Direction générale human resources du ministère de la Défense; 2° les membres du personnel du Service Accueil et Orientation que le commandant de ce service désigne nommément et par écrit à cet effet, en raison des fonctions qu'ils occupent et pour autant qu'ils soient revêtus d'u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot de militairen die een post uitoefenen waarvoor een specifiek en zeldzaam competentieprofiel is vereist, vermeldt de parlementaire voorbereiding : « Een tijdelijke ambtsontheffing is een maatregel die aanvaard of geweigerd kan worden door de overheid. Met het oog op meer duidelijkheid en gelijkheid wordt het opportuun geacht om de mogelijke redenen van een weigering door de wetgever te bepalen. Zo wordt bepaald dat een militair die een functie uitoefent waarvoor een specifiek en zeldzaam competentieprofiel vereist is, in principe geen tijdelijke ambtsontheffing op aanvraag kan bekomen. De Koning zal de lijst vaststellen ...[+++]

En ce qui concerne les militaires qui exercent un poste nécessitant un profil de compétences spécifique et rare, les travaux préparatoires mentionnent ce qui suit : « Un retrait temporaire d'emploi est une mesure qui peut être acceptée ou refusée par l'autorité. Pour une question de clarté et d'égalité, il est jugé opportun que les motifs possibles d'un refus soient fixés par le législateur. Ainsi, il est fixé qu'un militaire qui occupe une fonction nécessitant un profil de compétences spécifique et rare, ne peut en principe pas obtenir un retrait temporaire d'emploi à la demande. Le Roi fixera la liste des fonctions nécessitant un tel profil de compétence afin de garantir l'opérationnalité ...[+++]


De omstandigheid dat de aanvragen tot het verkrijgen van een tijdelijke ambtsontheffing, van een toelating om door een externe werkgever in een « bezigingsbetrekking » te worden gebezigd, van een toelating om over te gaan naar het openbaar ambt en van een toelating tot een beroepsomschakeling, ook voor andere militairen kunnen worden geweigerd « in functie van de encadreringsbehoeften » « om de goede werking en de continuïteit van de Krijgsmacht te garanderen » (artikelen 46, zevende lid, 152, vierde lid, 158, vierde lid, en 163/1, vierde lid, van de wet van 28 februari 2007), belet de wetgever niet om, met het oog op de hiervoor vermeld ...[+++]

La circonstance que les demandes d'obtention d'un retrait temporaire d'emploi, d'autorisation à être occupé par un employeur externe à un « poste d'utilisation », d'autorisation à passer dans la fonction publique et d'autorisation de reconversion professionnelle peuvent aussi être refusées aux autres militaires « en fonction des besoins d'encadrement », « afin de pouvoir garantir le bon fonctionnement et la continuité des Forces armées » (articles 46, alinéa 7, 152, alinéa 4, 158, alinéa 4, et 163/1, alinéa 4, de la loi du 28 février 2007) n'empêche pas le législateur de prendre, en vue d'atteindre l'objectif mentionné plus haut, des mes ...[+++]


Daaruit blijkt dat de wetgever met de bijzondere regelingen voor de militairen die een post uitoefenen waarvoor een specifiek en zeldzaam competentieprofiel is vereist, de operationaliteit van de Krijgsmacht heeft willen waarborgen.

Il en ressort qu'en adoptant les régimes spéciaux pour les militaires qui exercent un poste nécessitant un profil de compétences spécifique et rare, le législateur a voulu garantir le caractère opérationnel des Forces armées.


Rekening houdend met de bijzondere aard van de taken die de Krijgsmacht dient te vervullen en met de staat van paraatheid die het vervullen van die taken veronderstelt, is het niet zonder redelijke verantwoording dat maatregelen worden genomen teneinde zo veel als mogelijk te voorkomen dat personen die een essentiële en uitzonderlijke functie uitoefenen binnen die macht tijdelijk uit hun ambt worden ontheven, door een externe werkgever in een « bezigingsbetrekking » worden gebezigd, worden overgeplaatst naar het openbaar ambt of worde ...[+++]

Compte tenu de la nature particulière des missions que les Forces armées doivent accomplir et de l'état d'alerte que l'accomplissement de ces missions suppose, il n'est pas sans justification raisonnable que des mesures soient prises afin d'éviter, autant que faire se peut, que des personnes qui exercent une fonction essentielle et exceptionnelle au sein des Forces armées soient retirées temporairement de leurs fonctions, occupées par un employeur externe à un « poste d'utilisation », transférées vers la fonction publique ou autorisées à se reconvertir professionnellement.


« Art. 19. Behalve wanneer zij hun ambt terug uitoefenen binnen de krijgsmacht overeenkomstig artikel 10 of voor de toepassing van de procedures met het oog op de uitvoering van de maatregelen bedoeld in de artikelen 12 en 13, zijn de artikelen 5 tot 8, 10bis tot 12, 14bis , 16, 18 tot 39 en 41 tot 43, van de wet van 14 januari 1975 houdende het tuchtreglement van de krijgsmacht, niet van toepassing op de militairen van het actief kader gedurende hun bezigingsperiode».

« Art. 19. Sauf lorsqu'ils exercent à nouveau leur emploi au sein des forces armées conformément à l'article 10 ou pour l'application des procédures en vue de l'exécution des mesures visées aux articles 12 et 13, les articles 5 à 8, 10bis à 12, 14bis, 16, 18 à 39 et 41 à 43, de la loi du 14 janvier 1975 portant le règlement de discipline des forces armées ne sont pas applicables aux militaires du cadre actif pendant leur période d'utilisation».


Pedro Guerreiro (GUE/NGL) (PT) – Ik wil graag van de gelegenheid gebruik maken om onze solidariteit te betuigen met de soldaten en de leiders van organisaties die leden van de krijgsmacht vertegenwoordigen die op grond van hun activiteiten in dergelijke organisaties aan disciplinaire maatregelen worden onderworpen, omdat zij de legitieme rechten van de leden van de krijgsmacht in Portugal uitoefenen en waarborgen. Met name wat het hele scala aan sociale en professionele zaken betreft die deze organisaties proberen te bevorderen in het ...[+++]

Pedro Guerreiro (GUE/NGL) (PT) – J'aimerais profiter de cette occasion pour exprimer notre solidarité à l'égard des soldats et des responsables d'associations représentatives des membres des forces armées qui font l'objet de procédures disciplinaires au titre de leur activité au sein de ces associations, pour exercer et défendre les droits légitimes des membres des forces armées au Portugal, notamment en ce qui concerne toutes les questions socioprofessionnelles que ces associations cherchent à promouvoir dans le cadre de l'amélioration nécessaire de la dignité de la vie militaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgsmacht uitoefenen' ->

Date index: 2024-03-22
w