Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoogte krijgen van groepen in open lucht
Zich inleven in groepen in open lucht

Vertaling van "krijgen zich democratisch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hoogte krijgen van groepen in open lucht | zich inleven in groepen in open lucht

faire preuve d'empathie vis-à-vis de groupes de participants à des activités de plein air
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het democratisch proces moet de kans krijgen zich te ontwikkelen in de volledige afwezigheid van geweld en zonder inmenging, met behulp van wegen en middelen van zuiver politieke en democratische aard.

Le processus démocratique doit se développer par l'utilisation des voies et des moyens exclusivement politiques et démocratiques, en l'absence totale de violence et sans aucune ingérence.


— dat elke vreedzame en democratische oppositie overal de kans moet krijgen zich te manifesteren;

— pour que toute opposition pacifique et démocratique ait partout la possibilité de se manifester;


18. betreurt het dat bijna niemand zich op lidstaatniveau echt bij de landenspecifieke aanbevelingen betrokken voelt, hetgeen het moeilijk maakt democratisch gelegitimeerd nationaal economisch beleid op Europese aanbevelingen af te stemmen, en verder dat er geen democratisch systeem voor het afleggen van verantwoordelijkheid is; vindt in dit verband dat de nationale parlementen en de lokale en regionale overheden, alsook de relevante nationale en Europese betrokken partijen, zoals vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, een grotere r ...[+++]

18. déplore que les recommandations par pays souffrent d'un manque d'appropriation au niveau national, ce qui complique la coordination des politiques économiques nationales légitimes sur le plan démocratique avec les recommandations européennes, et qu'elles pâtissent de l'insuffisance du mécanisme de responsabilité démocratique; préconise, dans ce contexte, le renforcement du rôle des parlements nationaux, des autorités locales et régionales, ainsi que des parties prenantes nationales et européennes concernées, telles que les représentants de la société civile, dans la préparation et l'élaboration des programmes nationaux de réforme; ...[+++]


Krijgen ze misschien niet voldoende gehoor van de andere democratische partijen, vroeg de rechter zich af, waarmee hij niet alleen de vinger wees naar alle andere partijen maar ook duidelijk het Vlaams Blok beschouwde als een democratische partij.

« Se pourrait-il que les autres partis démocratiques ne soient pas suffisamment à leur écoute ? », se demanda-t-il, pointant ainsi l'index vers tous les autres partis et rangeant clairement le Vlaams Blok parmi les partis démocratiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concreet vertellen zij ons bijvoorbeeld dat zij, wanneer zij zich naar één of andere openbare dienst begeven, niet de indruk krijgen dat de instellingen die democratisch en neutraal horen te zijn, de bereidheid hebben om hen te integreren.

Concrètement, elles nous disent par exemple que lorsqu'elles se rendent dans l'un ou l'autre service public, elles n'ont pas l'impression que les institutions, censées être démocratiques et laïques, ont la volonté de les intégrer.


We mogen niet partijdig zijn, maar we moeten er wel voor pleiten dat politieke opposanten (ook uit de diaspora) de kans krijgen om zich kandidaat te stellen en een campagne te voeren zonder slachtoffer te zijn van intimidatie of zelfs geweld, dat mensenrechtenactivisten en journalisten in vrijheid hun democratische rol kunnen spelen en dat de MONUC op een neutrale manier bijdraagt tot de organisatie van vrije en transparantie verkiezingen in een context van vrede en veiligheid.

Sans nous montrer partiaux, nous devons plaider pour que les opposants (y compris ceux de la diaspora) aient la possibilité de se porter candidats et de mener campagne sans être exposés à des intimations, voire à des violences, que les militants des droits de l'homme et les journalistes puissent librement jouer leur rôle démocratique et que la MONUC contribue en toute neutralité à l'organisation d'élections libres et transparentes dans un contexte paisible et sûr.


Dat verdrag is, zoals we toch allen weten, in een democratische volksraadpleging verworpen in Ierland en het is alleen in Ierland verworpen omdat in geen enkel ander land burgers het mensenrecht krijgen zich democratisch over dit verdrag uit te spreken.

Comme nous le savons tous, ce traité a été rejeté lors d'un référendum démocratique en Irlande, et la raison pour laquelle il n'a été rejeté qu'en Irlande est qu'aucun autre pays n'a accordé à ses citoyens le droit fondamental d'exprimer leur opinion démocratique sur ce traité.


83. maakt zich zorgen over de onderhandelingen die de Commissie momenteel hoofdzakelijk met de OESO-landen voert over plurilaterale handel in diensten (TISA) en het aangekondigde voornemen om in te stemmen met een nog verdergaande liberalisering dan die welke in de huidige GATS-overeenkomst is verankerd; waarschuwt tegen het streven om de onderhandelingen nog voor de aanstaande WTO-ministersconferentie van 9 december 2013 af te ronden; is van mening dat het toenemende aantal bilaterale en plurilaterale overeenkomsten tot een versnelde vermindering van de democratische participa ...[+++]

83. est préoccupé par les négociations menées actuellement par la Commission sur des échanges multilatéraux dans le commerce des services (ACS) avec, principalement, des pays de l'OCDE, et par l'intention ouverte de cautionner une libéralisation encore plus poussée que celle qui est inscrite dans l'accord actuel sur les AGCS; met en garde contre l'ambition de conclure les négociations avant la conférence ministérielle de l'OMC qui se tiendra le 9 décembre 2013; est d'avis que le nombre croissant d'accords bilatéraux et multilatéraux entraîne un affaiblissement plus rapide de la participation démocratique, dans les pays en développement ...[+++]


De situatie in Moldavië is nog altijd precair en de Europese Unie dient zich intensief te blijven inspannen om de verschillende partijen rond de onderhandelingstafel te krijgen om samen met hen tot een oplossing te komen, een veelomvattende, evenwichtige en realistische oplossing die zal leiden tot versterking van het democratisch proces en de democratische instellingen in Moldavië.

Elle doit également travailler avec elles pour trouver une solution commune qui soit à la fois globale, équilibrée et réaliste et qui contribuera au renforcement du processus démocratique et des institutions démocratiques en Moldavie.


Ik kan u, geloof ik, in dit stadium alleen maar een persoonlijke mening geven. Volgens mij zullen de politieke partijen die gebruik wensen te maken van het nieuwe statuut in het Verdrag – mits wij natuurlijk deze Verdragwijziging met betrekking tot de Europese politieke partijen er door krijgen zich op heel natuurlijke wijze verplichten tot eerbiediging van de aan de Europese Unie ten grondslag liggende democratische waarden.

Je ne m'imagine pas que des partis politiques qui demanderaient à bénéficier de nouveaux statuts reconnus dans le Traité - si nous parvenons à cette modification pour les partis politiques européens - ne s'engagent pas naturellement à respecter les valeurs démocratiques qui sont le fondement de l'Union européenne.




Anderen hebben gezocht naar : krijgen zich democratisch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen zich democratisch' ->

Date index: 2024-08-24
w