Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krijgen ze misschien " (Nederlands → Frans) :

Krijgen ze misschien niet voldoende gehoor van de andere democratische partijen, vroeg de rechter zich af, waarmee hij niet alleen de vinger wees naar alle andere partijen maar ook duidelijk het Vlaams Blok beschouwde als een democratische partij.

« Se pourrait-il que les autres partis démocratiques ne soient pas suffisamment à leur écoute ? », se demanda-t-il, pointant ainsi l'index vers tous les autres partis et rangeant clairement le Vlaams Blok parmi les partis démocratiques.


We zien dat bij de vrouwen generatie na generatie uitendelijk de tendens bestaat, dat ze de kinderen krijgen die ze hebben uitgesteld; maar misschien halen ze dit niet voor de volle 100 %in.

On voit que, de génération en génération, les femmes ont tendance finalement à avoir les enfants qu'elles avaient reportés; mais peut-être ne récupèrent-elles pas à 100 %.


We zien dat bij de vrouwen generatie na generatie uitendelijk de tendens bestaat, dat ze de kinderen krijgen die ze hebben uitgesteld; maar misschien halen ze dit niet voor de volle 100 %in.

On voit que, de génération en génération, les femmes ont tendance finalement à avoir les enfants qu'elles avaient reportés; mais peut-être ne récupèrent-elles pas à 100 %.


Misschien is de erkenning van multidisciplinaire centra aangewezen en moeten ze eventueel wat extra middelen krijgen.

Il faudrait peut-être reconnaître les centres multidisciplinaires et leur octroyer des moyens supplémentaires.


In de tweede plaats echter – en dat is misschien wel het belangrijkste punt – wordt met deze richtlijn voor het eerst de bijdrage van sessiemuzikanten erkend doordat er een fonds wordt opgericht waardoor zij inkomsten of vergoedingen ontvangen voor hun werk – dat over een lange periode door mensen is geëxploiteerd – waarvoor ze misschien alleen met een beetje geluk een eenmalige vergoeding krijgen.

Mais le deuxième point concernant cette directive – et peut-être le plus important de tout – c’est que, pour la première fois, elle reconnaît la contribution des musiciens de studio en créant un fonds en vue de leur permettre d’avoir à coup sûr un retour et une rémunération en échange de leur travail – exploité par certains depuis longtemps – pour lequel ils peuvent n’obtenir qu’un paiement unique, s’ils ont de la chance.


Wanneer deze eenmaal zijn gevormd en hun eigen identiteit hebben gekregen – bijvoorbeeld met een parlementaire vergadering enzovoort, zoals we voor het Middellandse-Zeegebied hebben – zullen ze misschien allemaal een eigen karakter krijgen, zelfs in de manier waarop ze worden gefinancierd.

Une fois que ces projets seront sur pied et dotés de leur propre identité, via, par exemple, la constitution d’une assemblée parlementaire, etc., sur le modèle méditerranéen, peut-être chacun pourra-t-il affirmer son individualité, voire même assumer seul son financement.


Zoals we de euro hebben geïntroduceerd als internationaal fitnessprogramma voor de interne markt, zo hebben we nu de Lissabonstrategie, ondanks alle bedenkingen en problemen waarvan ze misschien vergezeld gaat, als fitnessprogramma om ons in vorm te krijgen voor wereldwijde concurrentie.

Tout comme nous avons introduit l’euro pour nous préparer au marché unique, nous avons lancé la stratégie de Lisbonne, avec toutes les réserves qui s’imposent, pour nous préparer à la concurrence mondiale.


Daar was de Commissie niet blij mee, en daarna heeft ze allerlei vormen van misbruik van monopolies aangepakt en een mededeling uitgevaardigd in plaats van regels die ze misschien nooit aangenomen had kunnen krijgen.

Celle-ci s’est alors tournée vers des matières en relation avec les abus de position monopolistique et elle a adopté une communication en lieu et place de règles, qui n’auraient peut-être jamais pu être adoptées.


Integendeel, mocht de aanpak van de rapporteur een warm onthaal krijgen, dan zal die voor veel Europese bedrijven grote omzettingskosten met zich meebrengen, zonder dat de groepen die wij zeggen te vertegenwoordigen behoefte hebben aan die wijzigingen, die ze misschien zelfs wel onwenselijk achten.

Au contraire, si l’approche du rapporteur devait recueillir un accord indulgent, elle impliquerait une augmentation des coûts de transformation pour beaucoup d’entreprises européennes et cela, sans que les groupes que nous disons représenter ne requièrent ni ne souhaitent nécessairement ces changements.


Misschien moeten we denken aan een openbare bank, gewaarborgd door de Staat, die de kleine spaarders de zekerheid biedt dat ze hun geld terug kunnen krijgen.

Ne faudrait-il pas réfléchir à une banque d'intérêt public, garantie par l'État, qui permettrait aux épargnants d'être certains de pouvoir récupérer leur argent ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen ze misschien' ->

Date index: 2023-03-02
w