Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krijgen we steeds hetzelfde liedje " (Nederlands → Frans) :

Dit gezegd zijnde, blijft het debat met de Verenigde Staten steeds hetzelfde : willen we blijven gebruik maken van die instellingen, die regelmatig blijk geven van een nationalistische reflex en de neiging vertonen eerst en vooral de nationale belangen en strategieën te verdedigen die de Verenigde Staten regelmatig naar voor schuiven, of handelen we integendeel in een context van evenwichtige inachtneming van de basisdoelstellingen, ongeacht om welke landen en regio's ter wereld het gaat.

Cela étant, le débat vis-à-vis des États-Unis est toujours le même: c'est de savoir si on continue à utiliser ces institutions, qui font preuve régulièrement d'un sentiment nationaliste tendant à défendre en premier lieu leurs intérêts et stratégies nationaux que les États-Unis mettent en avant régulièrement ou si, au contraire, l' on le fait dans un cadre où les objectifs de base sont respectés de manière équivalente, quels que soient les pays concernés et les régions du monde concernées.


Dit gezegd zijnde, blijft het debat met de Verenigde Staten steeds hetzelfde : willen we blijven gebruik maken van die instellingen, die regelmatig blijk geven van een nationalistische reflex en de neiging vertonen eerst en vooral de nationale belangen en strategieën te verdedigen die de Verenigde Staten regelmatig naar voor schuiven, of handelen we integendeel in een context van evenwichtige inachtneming van de basisdoelstellingen, ongeacht om welke landen en regio's ter wereld het gaat.

Cela étant, le débat vis-à-vis des États-Unis est toujours le même: c'est de savoir si on continue à utiliser ces institutions, qui font preuve régulièrement d'un sentiment nationaliste tendant à défendre en premier lieu leurs intérêts et stratégies nationaux que les États-Unis mettent en avant régulièrement ou si, au contraire, l' on le fait dans un cadre où les objectifs de base sont respectés de manière équivalente, quels que soient les pays concernés et les régions du monde concernées.


We verplichten niemand om van locatie te veranderen : - personeelsleden die hun functie wensen te volgen krijgen steeds voorrang; - indien je een overeenstemmende functie hebt op een andere locatie en die niet wenst te volgen, maar er een gelijkwaardige functie aanwezig is op je huidige locatie, moet je deze opnemen.

Nous n'obligeons personne à changer de site : - les membres du personnel qui souhaitent suivre leur fonction ont toujours la priorité; - si vous avez une fonction équivalente sur un autre site et si vous ne souhaitez pas la suivre et qu'une fonction équivalente est présente dans votre site actuel, vous devez l'occuper.


Als we aan de orde stellen hoe het grensoverschrijdend kan handelen, krijgen we steeds hetzelfde liedje te horen: “Ik kan u verzekeren dat de Rekenkamer ieder debat toejuicht dat gaat over mogelijke verbeteringen van de controleprocedure”.

Lorsque la discussion porte sur la manière de lui permettre d’agir au niveau transnational, c’est toujours la même rengaine: «Je puis vous assurer que la Cour des comptes salue tout débat relatif à des améliorations potentielles de la procédure d’audit».


We krijgen steeds meer gevallen op ons bureau, maar het secretariaat telt nog steeds hetzelfde aantal mensen, en ook in de Europese Commissie werkt nog steeds hetzelfde aantal mensen aan de beantwoording van de verzoekschriften.

Le nombre de pétitions ne cesse de croître alors que les effectifs chargés de traiter les pétitions sont restés identiques au secrétariat et à la Commission européenne.


Sindsdien is het binnen de EU steeds hetzelfde liedje geweest, dat sinds het Jaar van Afrika gepaard is gegaan met inspanningen van de ontwikkelde landen in de wereld om dezelfde problemen aan te pakken, namelijk dekolonisatie, immigratie in Europa, de noodzaak om infrastructuur op te zetten en te onderhouden, om putten te slaan, om irrigatie, onderwijs en een op landbouwproductie gebaseerd efficiënt boerenbedrijf te introduceren, om het nomadische herdersbestaan terug te dringen en het bebossingspl ...[+++]

Depuis lors, il a toujours constitué un refrain familier dans l’Union européenne, qui s’est accompagné d’efforts entrepris, depuis l’Année de l’Afrique, par les pays développés du monde entier afin de traiter les mêmes questions, à savoir la décolonisation, l’immigration vers l’Europe, la nécessité de construire et d’entretenir des infrastructures, de creuser des puits, d’introduire l’irrigation, l’éducation, une agriculture efficace basée sur la production agricole, afin de réduire le pastoralisme nomade et de mettre en œuvre le plan de plantation de forêts en tant que facteur clef dans la lutte contre la désertification croissante du S ...[+++]


De ongelijkheid tussen vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt blijkt uit het feit dat vrouwen nog steeds slechts tachtig cent krijgen voor elke euro die mannen voor hetzelfde werk krijgen.

L’inégalité entre les femmes et les hommes sur le marché du travail se reflète dans le fait que les femmes continuent de recevoir 80 centimes pour chaque euro gagné par les hommes pour le même travail.


Als landen zich vrijelijk uitspreken tegen de heersende opvattingen, dan krijgen zij steeds maar weer hetzelfde menu voorgeschoteld dat zij afgeslagen hebben. Als zij zich daarentegen in overeenstemming met de heersende stroming uitspreken, dan wordt benadrukt dat hun verbintenis definitief, onherroepelijk en blijvend zou zijn en dat zij niet het recht hebben om terug te krabbelen.

Et pourquoi, en revanche, lorsqu’ils se sont prononcés en conformité avec le courant dominant, on insiste sur le fait que leur engagement serait définitif, irrévocable, perpétuel, de sorte qu’ils n’auraient pas le droit de faire machine arrière.


De voorbije acht jaar hebben we een tiental vragen gesteld en we krijgen steeds hetzelfde antwoord van het kabinet: het ratificatieproces is nog aan de gang.

Depuis huit ans, une dizaine de questions ont été posées et nous obtenons les mêmes réponses de la part du Cabinet : le processus de ratification est toujours en cours.


Als we alvast vanuit het Parlement de onredelijke prijsstijgingen van de hospitalisatieverzekeringen een halt toeroepen, doen we een belangrijke stap in de goede richting en krijgen we later dit jaar de kans om in de parlementaire commissies verder te discussiëren over de onderliggende mechanismen die de steeds verdergaande commercialisering in de gezondheidszorg verklaren, zoals de onderfinanciering van de ziekenhuizen.

Si le parlement met déjà le holà aux augmentations déraisonnables des prix des assurances hospitalisation, nous ferons un pas important dans la bonne direction et nous aurons ultérieurement cette année l'occasion de continuer à discuter, au sein des commissions parlementaires, des mécanismes sous-jacents - par exemple, le sous-financement des hôpitaux - qui expliquent la commercialisation de plus en plus poussée des soins de santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen we steeds hetzelfde liedje' ->

Date index: 2023-11-21
w