Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Neventerm
Psychogene impotentie

Traduction de «krijgen vrouwen moeilijker » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De belangrijkste reden waarom de vrouwen moeilijk doorstromen is deeltijdarbeid : zij stappen heel vlug in een systeem van deeltijdarbeid gewoon omdat zij in de eerste vijf à tien jaar in het bedrijf de hoop hebben verloren op promotiekansen en zij in die periode kinderen krijgen.

Le principal handicap des femmes, en matière de promotions, réside dans le travail à temps partiel : elles finissent très vite par choisir un système de travail à temps partiel, parce que, au bout de cinq à dix années de travail au sein de l'entreprise, elles ont perdu l'espoir de jamais obtenir une promotion et ont eu des enfants au cours de cette période.


De belangrijkste reden waarom de vrouwen moeilijk doorstromen is deeltijdarbeid : zij stappen heel vlug in een systeem van deeltijdarbeid gewoon omdat zij in de eerste vijf à tien jaar in het bedrijf de hoop hebben verloren op promotiekansen en zij in die periode kinderen krijgen.

Le principal handicap des femmes, en matière de promotions, réside dans le travail à temps partiel : elles finissent très vite par choisir un système de travail à temps partiel, parce que, au bout de cinq à dix années de travail au sein de l'entreprise, elles ont perdu l'espoir de jamais obtenir une promotion et ont eu des enfants au cours de cette période.


In de zakenwereld komen vrouwen zelden hun betalingsverplichtingen voor hun leningen niet na, maar toch krijgen vrouwen moeilijker toegang tot financiën, en dit komt doordat banken zo gebrand zijn op zakelijk onderpand.

Lorsqu’elles se lancent dans les affaires, les femmes sont rarement prises en défaut à l’heure de rembourser leurs emprunts. Pourtant, l’accès à des fonds est plus difficile pour les femmes et est déterminé par la quête de garanties par les banques.


Het is systematisch moeilijker voor vrouwen van het Zuiden om toegang tot de arbeidsmarkt te krijgen.

L'accès au marché de l'emploi est systématiquement plus difficile pour les femmes du Sud.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We zullen vanuit de Senaat aandacht blijven vragen voor die groep, niet alleen omdat oudere vrouwen het moeilijker hebben, maar ook omdat jonge vrouwelijke senioren een belangrijke hefboomfunctie in onze samenleving zullen krijgen.

Nous continuerons à réclamer l'attention du Sénat pour ce groupe, non seulement parce que les femmes plus âgées ont plus de difficultés, mais aussi parce que des jeunes seniors féminines auront une importante fonction de levier à jouer dans notre société.


J. overwegende dat armoede en ongelijkheid buitenproportionele gevolgen hebben voor vrouwen; overwegende dat het gemiddelde inkomen van vrouwen slechts 55% van dat van mannen bedraagt, terwijl vrouwen wel recht hebben op een volledig pensioen, en dat oudere vrouwen moeilijker toegang krijgen tot de arbeidsmarkt,

J. considérant que la pauvreté et l'inégalité affectent de manière disproportionnée les femmes, que le revenu moyen des femmes atteint tout juste 55% de celui des hommes et que les femmes âgées ont plus difficilement accès au marché du travail,


J. overwegende dat armoede en ongelijkheid buitenproportionele gevolgen hebben voor vrouwen; overwegende dat het gemiddelde inkomen van vrouwen slechts 55% van dat van mannen bedraagt, en dat oudere vrouwen moeilijker toegang krijgen tot de arbeidsmarkt,

J. considérant que la pauvreté et l'inégalité affectent de manière disproportionnée les femmes, que le revenu moyen des femmes atteint tout juste 55% de celui des hommes et que les femmes âgées ont plus difficilement accès au marché du travail,


J. overwegende dat armoede en ongelijkheid buitenproportionele gevolgen hebben voor vrouwen; overwegende dat het gemiddelde inkomen van vrouwen slechts 55% van dat van mannen bedraagt, en dat oudere vrouwen moeilijker toegang krijgen tot de arbeidsmarkt,

J. considérant que la pauvreté et l'inégalité affectent de manière disproportionnée les femmes, que le revenu moyen des femmes atteint tout juste 55% de celui des hommes et que les femmes âgées ont plus difficilement accès au marché du travail,


Het gebrek aan voorlichting in het algemeen en het gebrek aan specifieke opleiding van personeel in de gezondheidszorg in het bijzonder, maakt het voor deze vrouwen moeilijk om toegang te krijgen tot hun seksuele en reproductieve rechten en verhindert ook vaak dat zij andere duidelijke informatie krijgen dan die waarin moederschap hun impliciet wordt ontraden.

Le manque d'informations en général, ainsi que le manque de formation spécifique du personnel sanitaire rend difficile l'accès réel de ces femmes à leurs droits sexuels et reproductifs ainsi qu'à des informations dépourvues de discours dissuasif implicite concernant des décisions aussi essentielles que celle de la maternité.


Is het mogelijk om in de begroting 2000 de totstandbrenging van een passende infrastructuur te overwegen, zelfs als die onder meer inzake normen spijtig genoeg onder de bevoegdheid van de gemeenschappen valt, om beter gebruik te kunnen maken van het arbeidspotentieel van de vrouwen, met name van de jonge vrouwen die nog aarzelen om kinderen te krijgen omdat ze moeilijk voor hen kunnen zorgen?

Sur le plan fédéral belge, afin d’utiliser au mieux le gisement d’emplois que représentent les femmes, notamment les jeunes qui hésitent encore à avoir des enfants en raison des difficultés de les prendre en charge, serait-il possible d’envisager, dans le cadre du budget 2000, le développement d’infrastructures ad hoc, même si celles-ci relèvent malheureusement de la compétence des communautés pour ce qui concerne les normes, etc ?




D'autres ont cherché : neventerm     gestoorde erectie     psychogene impotentie     krijgen vrouwen moeilijker     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen vrouwen moeilijker' ->

Date index: 2022-08-29
w