Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Neventerm
Psychogene impotentie

Vertaling van "krijgen vrouwen echter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen geeft echter aan ook heel wat klachten te krijgen van transgender personen inzake aanwerving en tewerkstelling.

Toutefois, l’Institut pour l’égalité des femmes et des hommes indique également recevoir de très nombreuses plaintes formulées par des personnes transgenres concernant le recrutement et l’emploi.


Bovendien worden slechts weinig vrouwen bekroond met wetenschappelijke prijzen en als dat al gebeurt, is dat een item in de pers. Aangezien echter slechts weinig vrouwen prijzen krijgen, lezen we in de pers niets over vrouwen aan de universiteit of in de wetenschap.

De surcroît, peu de femmes sont lauréates de prix scientifiques et, quand on obtient un prix, la presse en parle. Or peu de femmes obtenant les prix, la presse ne parle pas des femmes universitaires et scientifiques.


Die richtlijn bepaalt echter ook dat deze voorzieningen « geen belemmering vormen voor maatregelen die beogen te bevorderen dat mannen en vrouwen gelijke kansen krijgen, in het bijzonder door feitelijke ongelijkheden op te heffen welke de kansen van de vrouwen op de betrokken gebieden nadelig beïnvloeden ».

Mais cette directive admet que ces dispositions « ne font pas obstacle aux mesures visant à promouvoir l'égalité de chances entre hommes et femmes, en particulier en remédiant aux inégalités de fait qui affectent les chances des femmes dans les domaines en question »;


Die richtlijn bepaalt echter ook dat deze voorzieningen « geen belemmering vormen voor maatregelen die beogen te bevorderen dat mannen en vrouwen gelijke kansen krijgen, in het bijzonder door feitelijke ongelijkheden op te heffen welke de kansen van de vrouwen op de betrokken gebieden nadelig beïnvloeden ».

Mais cette directive admet que ces dispositions « ne font pas obstacle aux mesures visant à promouvoir l'égalité de chances entre hommes et femmes, en particulier en remédiant aux inégalités de fait qui affectent les chances des femmes dans les domaines en question »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sedert de aanneming in 1975 van de richtlijn over de gelijke beloning, genieten de vrouwen formeel gelijke lonen, wat echter niet tot uiting komt in de feiten, en krijgen zij geen gelijke kansen op de arbeidsmarkt.

Depuis l'adoption en 1975 de la directive en matière d'égalité de rémunération, les femmes bénéficient d'une égalité salariale formelle qui ne se traduit pas dans les faits et elles ne jouissent pas d'une égalité des chances sur le marché de l'emploi.


Sedert de aanneming in 1975 van de richtlijn over de gelijke beloning, genieten de vrouwen formeel gelijke lonen, wat echter niet tot uiting komt in de feiten, en krijgen zij geen gelijke kansen op de arbeidsmarkt.

Depuis l'adoption en 1975 de la directive en matière d'égalité de rémunération, les femmes bénéficient d'une égalité salariale formelle qui ne se traduit pas dans les faits et elles ne jouissent pas d'une égalité des chances sur le marché de l'emploi.


Meestal krijgen vrouwen echter, in vergelijking met mannen, voor hetzelfde werk 20 à 50 procent minder loon.

Cependant, la plupart du temps, le salaire des femmes est entre 20 et 50 % inférieur à celui des hommes, pour un travail identique.


In de praktijk maken vrouwen echter nauwelijks carrière, zij krijgen minder prestatiebonussen, zij hebben geen deel in de ondernemingswinst en zij moeten zich tevreden stellen met onbelangrijke en vanuit professioneel oogpunt minder aantrekkelijke jobs.

Toutefois, dans la réalité, les femmes ne progressent pas dans leur carrière, ne reçoivent aucune prime de productivité régulière ni part des bénéfices de la société, et elles doivent accepter des postes moins importants et moins gratifiants d’un point de vue professionnel.


Reproductieve gezondheid zou echter niet zo’n beangstigend onderwerp moeten zijn. Het houdt eenvoudigweg in dat mensen de mogelijkheid krijgen hun seksualiteit op verantwoorde, bevredigende en veilige wijze te ervaren en dat vrouwen de vrijheid krijgen om te kiezen of en wanneer ze kinderen willen krijgen.

La santé génésique ne devrait pourtant pas effrayer; elle implique seulement la possibilité d’avoir une sexualité responsable, satisfaisante et sûre, ainsi que la liberté pour les femmes de choisir d’avoir des enfants si elles le souhaitent et quand elles le désirent.


Het lijkt me echter ook belangrijk – en dat is ook al gezegd – dat de Roma zelf ook een grotere verantwoordelijkheid dragen en iets voor hun eigen vrouwen doen. We moeten vooral de meervoudige discriminatie aanpakken. Een hoofdpunt, waaraan ik heel veel waarde hecht, en dat ook hier telkens weer is genoemd, is onderwijs en opleiding; Roma-vrouwen krijgen de mogelijkheid om te breken met een traditie die in bepaalde opzichten probl ...[+++]

Nous devons accorder une attention particulière aux discriminations multiples. Une autre question qui me semble également fondamentale et à laquelle il a souvent été fait référence est celle de l’éducation et de la formation; la possibilité a été donnée aux femmes roms de sortir d’une tradition problématique à divers égards et qui ne leur permet pas toujours de saisir toutes les occasions, et de profiter à l’avenir de l’égalité des chances dans des conditions normales.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     gestoorde erectie     psychogene impotentie     krijgen vrouwen echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen vrouwen echter' ->

Date index: 2024-11-18
w