Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Doel
Doelstelling
Doelstelling van de opdracht
Een afschrift krijgen
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Ingraven
Krijgen
Leiding geven naar doelstelling
MBO
Management door doelstelling
Neventerm
Onder doelstelling x vallende regio
Psychogene impotentie
Regio van doelstelling x
Sociale doelstelling
Voor doelstelling x in aanmerking komende regio

Vertaling van "krijgen voor doelstelling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onder doelstelling x vallende regio | regio van doelstelling x | voor doelstelling x in aanmerking komende regio

région relevant de l'objectif n° x | région visée par l'objectif n° x


grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

mordre


leiding geven naar doelstelling | management door doelstelling | MBO [Abbr.]

direction par objectifs | gestion par objectifs | DPO [Abbr.] | GPO [Abbr.]






Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme




doel (nom neutre) | doelstelling (nom féminin)

objectif | but


doelstelling van de opdracht (nom féminin)

objectif de la mission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de verzoekende partijen opwerpen dat de decreetgever een ongeoorloofde doelstelling nastreeft, omdat hij ervoor heeft gekozen « om zonder onderzoek, per hypothese toevertrouwd aan de deskundige adviesinstantie, te laten aannemen met een (juridische) fictie dat de te onderzoeken elementen geen probleem opleveren en zelfs een ' gunstig advies ' krijgen », kan daaruit worden afgeleid dat de verzoekende partijen aanvoeren dat aan een welbepaalde ...[+++]

Etant donné que les parties requérantes objectent que le législateur décrétal poursuit un but illégitime parce qu'il a choisi « d'adopter, sans examen par hypothèse confié à une instance consultative qualifiée, une fiction (juridique) selon laquelle les éléments à examiner ne soulèvent aucun problème et reçoivent même un ' avis favorable ' », il peut en être déduit que les parties requérantes allèguent qu'une catégorie déterminée de personnes est privée à tort et sans justification raisonnable d'un droit fondamental, à savoir le droit à la protection d'un environnement sain.


Buitenlanders die aan ziektes lijden die niet behandeld kunnen worden in hun eigen land, maar wel in België, kunnen een visum krijgen van het type C waarvan de doelstelling de vermelde medische behandeling is.

Les étrangers qui souffrent de maladies dont le traitement n'est pas possible dans leur propre pays, mais qui peut être administré en Belgique, peuvent se voir délivrer un visa de type C dont l'objectif sera ledit traitement médical.


Opdat de belastingplichtigen maximaal en bij voorkeur automatisch zouden krijgen waar ze recht op hebben, analyseert mijn Administratie echter niet alleen de impact van deze doelstelling op de wetgeving.

Néanmoins, pour faire en sorte que les contribuables reçoivent au maximum et de préférence automatiquement ce à quoi ils ont droit, mon Administration n'analyse pas uniquement l'impact de cet objectif sur la législation.


Op basis van de huidige gegevens kon de doelstelling van het NVGP-B (Nationaal Voedings- en Gezondheidsplan voor België) van een percentage van 50 % uitsluitend borstvoeding op de leeftijd van drie maanden niet worden gehaald op nationaal niveau, maar voor Brussel en Waals-Brabant liggen de cijfers hoger dan 50 %. b) Voor de ganse Franse Gemeenschap zitten we op iets meer dan 40 % baby's die uitsluitend borstvoeding krijgen op de leeftijd van ...[+++]

Sur la base des données actuelles, l'objectif du PFNS (Plan National Nutrition Santé pour la Belgique) de 50 % de taux d'allaitement exclusif à l'âge de trois mois n'a pas pu être atteint au niveau national, mais pour Bruxelles et le Brabant Wallon, les chiffres sont supérieurs à 50 %. b) Pour l'ensemble de la Fédération Wallonie-Bruxelles, on se situe à un peu plus de 40 % de bébés exclusivement allaités à l'âge trois mois et, pour la Flandre, à 30 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil de Europese landbouwers steunen die een rechtvaardige strijd voeren: een degelijke prijs krijgen voor hun arbeid, een prijs waarvan ze kunnen leven. Het Europees landbouwmodel, dat regelmatig door crisissen geteisterd wordt, slaagt er niet in om op stabiele wijze een op papier zo simpele doelstelling te halen, te weten ervoor zorgen dat onze landbouwers een rechtvaardige bezoldiging krijgen voor hun arbeid.

Je veux être aux côtés des agriculteurs d’Europe dont la cause est juste : obtenir un prix rémunérateur pour leur labeur : le modèle agricole européen, en crise régulière, ne parvient pas à rencontrer d’une façon stable cet objectif si simple sur papier d’assurer une juste rémunération pour le travail de nos agriculteurs.


De uiteindelijke doelstelling is de burger opnieuw vertrouwen te laten krijgen in de werking van de instellingen en in de manier waarop zijn veiligheid door de overheid wordt gewaarborgd.

Le but final est de redonner confiance aux citoyens dans le fonctionnement des institutions et dans la manière dont les autorités assurent sa sécurité.


De heer Colla dient een subamendement nr. 6 in om het geweld een halt toe te roepen en er bij de Israelische regering en de Palestijnse Autoriteit op aan te dringen dat zij de mogelijkheden krijgen om de doelstelling, verwoord in het eerste punt van het dispositief, te realiseren.

M. Colla dépose un amendement nº 6, sous-amendement à l'amendement nº 1, visant à appeler à la fin des violences et à insister auprès du gouvernement israélien et de l'Autorité palestinienne pour qu'ils se donnent les moyens de réaliser l'objectif défini au point 1 du dispositif.


Het uitgangspunt was de Europees doelstelling om tegen 2020 50% van de bevolkingsgroep tussen 55 en 65 jaar aan het werk te krijgen. Eind 2011 was die bevolkingsgroep goed voor 38,7%.

Le point de départ était l'objectif européen prévoyant, en 2020, du travail pour 50 % de la population âgée de 55 à 65 ans, proportion qui était de 38,7 % fin 2011.


Het is niet de bedoeling Franstaligen van de zes faciliteitengemeenten in het Parlement zitting krijgen aangezien die doelstelling al verwezenlijkt is door het kiesarrondissement van Brussel uit te breiden tot vijfentwintig gemeenten.

Il ne s'agit pas de faire entrer au Parlement les francophones des six communes à facilités puisque cet objectif est déjà réalisé par l'élargissement de l'arrondissement électoral bruxellois à vingt-cinq communes.


Deze middelen moeten worden geconcentreerd op de regio's waar de problemen het grootst zijn. Daarom krijgen de doelstelling 1-regio's er ongeveer 70 % van, namelijk 137 miljard euro over een periode van zeven jaar.

Conformément à la nécessité de concentrer les interventions sur les régions les plus en difficulté, l'Objectif 1 est le plus doté puisqu'il concentre environ 70 % des dotations aux Fonds structurels soit 137 milliards d'euros sur 7 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen voor doelstelling' ->

Date index: 2025-05-01
w