Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krijgen voldoende aandacht " (Nederlands → Frans) :

Wat de opleiding van wetenschappers betreft, moet er met name voor worden gezorgd dat de behoefte aan vaardigheden op gebieden als onderzoekbeheer (met name op Europees niveau), recht (intellectuele eigendom, ethische aspecten, enz.) en communicatie (met name naar het publiek toe), die bij de uitoefening van een wetenschappelijk beroep van groot belang kunnen zijn, voldoende aandacht krijgen.

En ce qui concerne la formation des scientifiques, il faudra veiller notamment à intégrer les besoins de compétences dans des matières telles que la gestion de la recherche (en particulier à l'échelle européenne), le droit (propriété intellectuelle, éthique, etc.) et la communication (notamment vers le public) qui peuvent se révéler essentiels dans l'exercice de leur profession.


45. Er zijn studies van de waterkwaliteit van de rivieren Bug, Latorica en Uzh in West-Oekraïne (1,98 miljoen euro) en in het bekken van de rivier de Prut in Moldavië (1996: 2,49 miljoen euro) verricht, maar daarbij werd niet voldoende aandacht geschonken aan de noodzaak om na de projecten investeringen te doen om de rivieren schoner te krijgen.

45. Des études ont été réalisées afin d'évaluer la qualité de l'eau et de mettre en place une stratégie de surveillance des fleuves Bug, Latorica et Uzh dans l'ouest de l'Ukraine (1,98 million d'euros), ainsi que dans le bassin du fleuve Prut en Moldova (1996: 2,49 millions d'euros), sans qu'il soit suffisamment tenu compte de la nécessité d'assurer un suivi des projets en prévoyant des investissements visant à contribuer à la propreté des cours d'eau.


Ten eerste moeten we nagaan welke maatregelen prioritair moeten worden genomen om de doelstellingen te verwezenlijken. Ten tweede moeten we nagaan hoe we ervoor kunnen zorgen dat deze maatregelen op binnenlands en internationaal vlak voldoende aandacht krijgen.

Il conviendra dans un premier temps d’examiner les mesures clés qui permettront d’avancer vers la réalisation des objectifs et buts fixés et, dans un deuxième temps, de mener des discussions sur la manière de garantir que ces mesures clés sont dûment prises en considération tant sur le plan national qu’au niveau international.


Het eerste gesprek moet een apart gegeven blijven waarin de zorg en de psycho-sociale begeleiding voldoende aandacht en ruimte krijgen.

Celui-ci doit rester une donnée à part entière dans le cadre de laquelle il faut accorder l'attention et l'espace suffisants aux soins et à l'accompagnement psychosocial.


6. Binnen de vernieuwde aanpak moet ook rekening worden gehouden met de socio-economische context, zodat voldoende aandacht gaat naar risicogroepen die alle kansen om te genieten van een goede opvang moeten krijgen.

6. Dans la nouvelle approche, il faut aussi tenir compte du contexte socio-économique de façon à prêter suffisamment attention aux groupes à risque qui doivent avoir toutes les chances de bénéficier d'une bonne prise en charge.


Ook in regio's met voldoende werkloze schoolverlaters moeten deeltijds leerplichtigen prioritair aandacht krijgen.

Ces personnes devraient également être prioritaires dans les régions comptant un nombre suffisant de jeunes diplômés au chômage.


Van mening dat de aanwezigheid van een voldoende aantal vrouwen op alle niveaus in de politiediensten ervoor zal zorgen dat meer aandacht wordt besteed aan zaken die te maken hebben met de rechten van kinderen en van vrouwen in de samenleving en dat deze voorrang krijgen;

Estimant que la présence significative de femmes dans les services de police, à tous les échelons, est la garantie de voir ces services traiter réellement et prioritairement, les matières liées au respect des enfants et aux droits des femmes dans la société;


Van mening dat de aanwezigheid van een voldoende aantal vrouwen op alle niveaus in de politiediensten ervoor zal zorgen dat meer aandacht wordt besteed aan zaken die te maken hebben met de rechten van kinderen en van vrouwen in de samenleving en dat deze voorrang krijgen;

Estimant que la présence significative de femmes dans les services de police, à tous les échelons, est la garantie de voir ces services traiter réellement et prioritairement, les matières liées au respect des enfants et aux droits des femmes dans la société;


Ervoor te zorgen dat vraagstukken in verband met het onderwijs aan kinderen met een migrantenachtergrond in het proces van sociale bescherming en sociale integratie voldoende aandacht krijgen.

veiller à ce que les questions liées à l'éducation des enfants issus de l'immigration soient bien prises en compte dans le processus de protection et d'inclusion sociales.


ervoor te zorgen dat vraagstukken in verband met het onderwijs aan kinderen met een migrantenachtergrond in het proces van sociale bescherming en sociale integratie voldoende aandacht krijgen.

veiller à ce que les questions liées à l’éducation des enfants issus de l’immigration soient bien prises en compte dans le processus de protection et d’inclusion sociales.


w