Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krijgen van aan het voorkooprecht onderhevige perimeter » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. De in artikel 1 bedoelde percelen zullen het statuut krijgen van aan het voorkooprecht onderhevige perimeter op het grondgebied van de gemeente Elsene en dat voor een duur van zeven jaar.

Art. 2. Les parcelles visées à l'article 1 sont placées sous statut de périmètre soumis au droit de préemption sur le territoire de la Commune d'Ixelles et ce pour une durée de 7 ans.


Art. 2. De in artikel 1 bedoelde percelen zullen het statuut krijgen van aan het voorkooprecht onderhevige perimeter op het grondgebied van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek en dat voor een duur van zeven jaar.

Art. 2. Les parcelles visées à l'article 1 seront placées sous statut de périmètre soumis au droit de préemption sur le territoire de la Commune de Molenbeek-Saint-Jean et ce pour une durée de sept ans.


Overwegende dat de aan het voorkooprecht onderhevige perimeter bepaald kan worden uit eigen beweging of op aanvraag van een van de voorkooprechthebbende overheden bedoeld in artikel 262 van het BWRO;

Considérant que le périmètre soumis au droit de préemption peut être établi d'initiative ou à la demande d'un des pouvoirs préemptants visés à l'article 262 du CoBAT;


Overwegende dat de aan het voorkooprecht onderhevige perimeter uit eigen beweging of op verzoek van een van de in artikel 262 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening bedoelde voorkoop-rechthebbende overheden bepaald kan worden;

Considérant que le périmètre soumis au droit de préemption peut être établi d'initiative ou à la demande d'un des pouvoirs préemptant visés à l'article 262 du Code bruxellois d'Aménagement du Territoire;


- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 15 juni 2016, blz. 36420, dient de publicatie als nietig beschouwd te worden en het besluit vervangen te worden door het volgende : 22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een voorkoopperimeter "GGB 4" op het grondgebied van de Stad Brussel Gelet op artikelen 1 en 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening zoals gewijzigd door de ordonnantie van 19 maart 2009 tot wijziging van titel VII en titel X van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening betreffende het voorkooprecht ...[+++]

- Erratum Au moniteur belge du 15 juin 2016, à la page 36420, il y a lieu de considérer la publication comme nulle et de remplacer l'arrêté par le suivant : 22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « ZIR 4 » sur le territoire de la Ville de Bruxelles Vu les articles 1 et 258 à 274 du Code Bruxellois de l'aménagement du territoire tels que modifiés par l'Ordonnance du 19 mars 2009 portant modification du titre VII et du titre X du Code bruxellois de l'aménagement du territoire relative au droit de préemption; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 septembre 2003 relatif au droit de préemption; Considérant que le Code Br ...[+++]


22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een voorkoopperimeter "GGB 4" op het grondgebied van de Stad Brussel De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op artikelen 1 en 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening zoals gewijzigd door de ordonnantie van 19 maart 2009 tot wijziging van titel VII en titel X van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening betreffende het voorkooprecht; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 ...[+++]

22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « ZIR 4 » sur le territoire de la Ville de Bruxelles Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu les articles 1 et 258 à 274 du Code Bruxellois de l'aménagement du territoire tels que modifiés par l'Ordonnance du 19 mars 2009 portant modification du titre VII et du titre X du Code bruxellois de l'aménagement du territoire relative au droit de préemption; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 septembre 2003 relatif au droit de préemption; Considérant que le Code Bruxellois de l'aménagement du territoire permet ...[+++]


Art. 2. De in artikel 1 bedoelde percelen zullen het statuut krijgen van aan het voorkooprecht onderhevige perimeter op het grondgebied van de gemeente Schaarbeek en dat tot het einde van het duurzame wijkcontract « Koningin-Vooruitgang », dat afloopt op 13 december 2018.

Art. 2. Les parcelles visées à l'article 1 seront placées sous statut de périmètre soumis au droit de préemption sur le territoire de la Commune de Schaerbeek et ce jusqu'au terme du contrat de quartier durable « Reine-Progrès », prenant fin au 13 décembre 2018.


Art. 2. De in artikel 1 bedoelde percelen zullen het statuut krijgen van aan het voorkooprecht onderhevige perimeter op het grondgebied van de gemeente Sint-Gillis, en dat tot het einde van het duurzame wijkcontract Bosnië dat eindigt op 13 december 2018.

Art. 2. Les parcelles visées à l'article 1seront placées sous statut de périmètre soumis au droit de préemption sur le territoire de la commune de Saint-Gilles et ce, jusqu'au terme du contrat de quartier durable Bosnie, prenant fin au 13 décembre 2018.


Art. 2. De in artikel 1 bedoelde percelen zullen het statuut krijgen van aan het voorkooprecht onderhevige perimeter op het grondgebied van de gemeente Ukkel en dat voor een duur van zeven jaar.

Art. 2. Les parcelles visées à l'article 1 seront placées sous statut de périmètre soumis au droit de préemption sur le territoire de la commune d'Uccle et ce, pour une durée de sept ans.


Art. 2. De in artikel 1 bedoelde percelen zullen het statuut krijgen van aan het voorkooprecht onderhevige perimeter op het grondgebied van de gemeente Evere en dat voor een duur van zeven jaar.

Art. 2. Les parcelles visées à l'article 1 seront placés sous statut de périmètre soumis au droit de préemption sur le territoire de la commune de Evere et ce pour une durée de sept ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen van aan het voorkooprecht onderhevige perimeter' ->

Date index: 2023-09-13
w