Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Neventerm

Vertaling van "krijgen vaak onvoldoende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar er is geen duidelijk juridisch kader voor vrijwilligersactiviteiten. Mensen die hun vaardigheden vrijwillig ter beschikking stellen, krijgen vaak onvoldoende erkenning.

Or ces activités ne sont pas clairement encadrées sur le plan juridique et les compétences acquises par les bénévoles, souvent insuffisamment reconnues.


overwegende dat huishoudelijk personeel vaak in schrijnende of gevaarlijke omstandigheden werkt of over onvoldoende opleiding beschikt voor het uitvoeren van bepaalde taken die mogelijk tot letsels tijdens het werk kunnen leiden; overwegende dat al het huishoudelijk en verzorgend personeel de garantie moet krijgen op dezelfde voorwaarden inzake gezondheid en veiligheid op het werk, ongeacht het type dienstverband, dus zowel voor f ...[+++]

considérant que les employés de maison travaillent souvent dans des conditions déplorables ou dangereuses, ou n'ont pas la formation appropriée pour exécuter certaines tâches qui pourraient entraîner des accidents sur le lieu de travail; que les mêmes dispositions en matière de santé et de sécurité au travail devraient être garanties à l'ensemble des employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants, quel que soit leur type d'emploi, qu'ils soient, par exemple, des travailleurs du secteur formel ou directement employés par des ménages privés.


19. onderstreept het feit dat veel aandoeningen bij vrouwen vaak onvoldoende aandacht krijgen, bijvoorbeeld hartaandoeningen, die worden beschouwd als een probleem van mannen; herinnert eraan dat vele gevallen van een infarct bij vrouwen niet worden gediagnosticeerd, omdat de symptomen gewoonlijk verschillen van die bij mannen; benadrukt dat ook bij d behandeling rekening moet worden gehouden met de biologische verschillen tussen vrouwen en mannen;

19. souligne que de nombreuses maladies sont souvent sous-évaluées chez les femmes, comme les pathologies cardiaques, qui sont tenues, à tort, pour un problème typiquement masculin; déplore que de nombreux cas d'infarctus ne soient pas diagnostiqués parce que les symptômes chez les femmes diffèrent, en général, de ceux des hommes; souligne que les traitements devraient également tenir compte des spécificités biologiques liées au genre;


S. overwegende dat de vaardigheden en bekwaamheden van werknemers vaak onvoldoende worden erkend en niet optimaal worden benut, en overwegende dat migrerende werknemers het vaak moeilijk hebben om toegang te krijgen tot de arbeidsmarkt, onderwijs en opleiding, ook wegens een gebrek aan kennis van hun arbeids- en sociale rechten en hun gebrek aan betrokkenheid bij werknemersorganisaties; overwegende dat een integratiebeleid waarmee de toegang van migranten tot onderwijs, beroepsopleidingen en werk wordt bevorderd, daarom een belangri ...[+++]

S. considérant que les compétences et les aptitudes des travailleurs migrants sont souvent ni dûment reconnues ni exploitées; considérant que les travailleurs migrants rencontrent souvent des difficultés pour accéder au marché du travail, l'éducation et la formation, notamment parce qu'ils ignorent leurs droits sociaux et en tant que travailleurs et en raison de leur manque d'implication au sein des associations de travailleurs; considérant que les politiques d'intégration favorisant l'accès à l'éducation, à la formation et à l'emploi pour les migrants peuvent largement contribuer à satisfaire les besoins futurs du marché du travail,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. overwegende dat de vaardigheden en bekwaamheden van werknemers vaak onvoldoende worden erkend en niet optimaal worden benut, en overwegende dat migrerende werknemers het vaak moeilijk hebben om toegang te krijgen tot de arbeidsmarkt, onderwijs en opleiding, ook wegens een gebrek aan kennis van hun arbeids- en sociale rechten en hun gebrek aan betrokkenheid bij werknemersorganisaties; overwegende dat een integratiebeleid waarmee de toegang van migranten tot onderwijs, beroepsopleidingen en werk wordt bevorderd, daarom een belangrij ...[+++]

S. considérant que les compétences et les aptitudes des travailleurs migrants sont souvent ni dûment reconnues ni exploitées; considérant que les travailleurs migrants rencontrent souvent des difficultés pour accéder au marché du travail, l'éducation et la formation, notamment parce qu'ils ignorent leurs droits sociaux et en tant que travailleurs et en raison de leur manque d'implication au sein des associations de travailleurs; considérant que les politiques d'intégration favorisant l'accès à l'éducation, à la formation et à l'emploi pour les migrants peuvent largement contribuer à satisfaire les besoins futurs du marché du travail,


H. overwegende dat een belangrijke hindernis voor de verdere stijging van de landbouwproductie in ontwikkelingslanden is dat kleine boeren vaak onvoldoende toegang hebben tot microkredieten voor investeringen in betere zaden, meststoffen, irrigatiemechanismen en de noodzakelijke instrumenten om hun oogsten tegen parasieten en ziekten te beschermen, soms vanwege het feit dat zij hun land niet bezitten en daarom geen leningen op onderpand kunnen krijgen,

H. considérant que l’un des obstacles les plus importants à la croissance de la production agricole dans les pays en développement réside dans le fait que, souvent, les petits agriculteurs n'ont pas accès au microcrédit qui leur permettrait d’investir dans des graines, des engrais et des systèmes d’irrigation améliorés, et ce parfois parce qu’ils ne sont pas propriétaires de leurs terres et qu'ils ne peuvent donc pas les affecter en garantie de leurs emprunts,


J. overwegende dat een belangrijke hindernis voor de verdere toeneming van de landbouwproductie in ontwikkelingslanden is dat kleine boeren vaak onvoldoende toegang hebben tot leningen of microkredieten voor investeringen in betere zaden, kunstmest en irrigatiemechanismen en de noodzakelijke hoeveelheid instrumenten om hun oogsten tegen parasieten en ziekten te beschermen, soms ten gevolge van het feit dat zij hun land niet bezitten en daarom geen leningen op onderpand kunnen krijgen,

J. considérant que l'un des obstacles les plus importants à la croissance de la production agricole dans les pays en développement réside dans le fait que, souvent, les petits agriculteurs n'ont pas accès aux prêts ou aux microcrédits qui leur permettraient d'investir dans des graines, des engrais et des systèmes d'irrigation améliorés, et ce parfois parce qu'ils ne sont pas propriétaires de leurs terres et qu'ils ne peuvent donc pas les affecter en garantie de leurs emprunts,


En zelfs als Europese bedrijven, of in sommige gevallen de overheid, veel hebben geïnvesteerd in nieuwe wapensystemen die in de VS worden ontwikkeld, krijgen zij vaak onvoldoende toegang tot de belangrijke fasen van ontwerp en ontwikkeling.

Même lorsque des sociétés européennes, voire, dans certains cas, leurs gouvernements, ont massivement investi dans les nouveaux systèmes d'armes en cours d'élaboration aux États-Unis, leur niveau d'accès aux phases clefs de la conception et du développement est rarement satisfaisant.


En zelfs als Europese bedrijven, of in sommige gevallen de overheid, veel hebben geïnvesteerd in nieuwe wapensystemen die in de VS worden ontwikkeld, krijgen zij vaak onvoldoende toegang tot de belangrijke fasen van ontwerp en ontwikkeling.

Même lorsque des sociétés européennes, voire, dans certains cas, leurs gouvernements, ont massivement investi dans les nouveaux systèmes d'armes en cours d'élaboration aux États-Unis, leur niveau d'accès aux phases clefs de la conception et du développement est rarement satisfaisant.


De Belgische gevangenissen zijn overbevolkt en bovendien verouderd, het aantal zelfmoorden neemt fors toe, de hygiëne is dikwijls ver te zoeken, drugsverslaafden krijgen vaak onvoldoende medische zorgen (terwijl nochtans vlotweg medicijnen worden uitgedeeld), werken wordt een gunst (voorrecht) voor gevangenen, drugs zijn overal te krijg of te koop en bij sanctionering ontbreekt het gevangenen aan verhaalmogelijkheden.

Les prisons belges sont surpeuplées et vétustes, le nombre de suicides y augmente, l'hygiène y est déplorable, les toxicomanes n'y bénéficient pas de soins médicaux adéquats (la distribution de médicaments y est toutefois généreuse), le travail y est considéré comme une faveur accordée aux prisonniers, les drogues y sont disponibles partout, et en cas de sanction, les possibilités de recours sont insuffisantes.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     angstneurose     angstreactie     angsttoestand     krijgen vaak onvoldoende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen vaak onvoldoende' ->

Date index: 2025-05-20
w