Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krijgen uw geld echter toch » (Néerlandais → Français) :

We krijgen uw geld echter toch via het belastinggeld om onze bedrijven overeind te houden”.

Alors, nous allons quand même prendre votre argent par l’intermédiaire de l’argent de vos contribuables pour maintenir nos entreprises en vie».


Hoewel de slachtoffers in het algemeen tevreden zijn over de opvang die ze op dat niveau krijgen is het resultaat echter toch ondermaats, want de assistent beschikt niet over informatie die het slachtoffer over de dader wenst te hebben.

Si les victimes sont généralement satisfaites de l'accueil qu'elles reçoivent à ce niveau, le résultat est cependant médiocre, car l'assistant ne dispose pas des informations que la victime souhaiterait avoir sur l'auteur.


Indien men echter toch geen correct beeld kan krijgen van alle economische factoren die deze prijs bepalen, zou het dan niet beter zijn ook in deze sector de vrije concurrentie te laten spelen in plaats van een artificieel systeem in stand te houden dat geen objectieve controle mogelijk maakt ?

Au cas où l'on serait dans l'impossibilité d'obtenir une image correcte de tous les facteurs économiques déterminant les prix, ne vaudrait-il pas mieux laisser jouer la libre concurrence dans ce secteur au lieu de maintenir en place un système artificiel rendant impossible tout contrôle objectif ?


Indien men echter toch geen correct beeld kan krijgen van alle economische factoren die deze prijs bepalen, zou het dan niet beter zijn ook in deze sector de vrije concurrentie te laten spelen in plaats van een artificieel systeem in stand te houden dat geen objectieve controle mogelijk maakt ?

Au cas où l'on serait dans l'impossibilité d'obtenir une image correcte de tous les facteurs économiques déterminant les prix, ne vaudrait-il pas mieux laisser jouer la libre concurrence dans ce secteur au lieu de maintenir en place un système artificiel rendant impossible tout contrôle objectif ?


Het zou beter zijn als deze mensen de keuze blijven hebben om hun geld toch nog aan huis bedeeld te krijgen, zeker in de gemeentes waar het postkantoor geen uitbetalingen doet.

Il serait préférable que ces personnes puissent continuer à recevoir leur argent à domicile, en tout cas, dans les communes où le bureau de poste n'effectue pas de paiements.


Laten we vrouwen helpen zich voor te bereiden op geplande zwangerschappen. Mocht er echter toch sprake zijn van een ongeplande zwangerschap, de bevruchting van een ongepland kind, dan moeten vrouwen en stellen in staat zijn dat kind op de wereld te zetten en met liefde op te voeden. Ze moeten daar alle hulp en steun bij krijgen.

Aidons les femmes à se préparer à des grossesses planifiées et, si une grossesse non planifiée survient, qu’un enfant non prévu est conçu, faisons en sorte que cet enfant se voie accorder le droit de venir au monde et d’être élevé avec amour par des femmes, par des couples, car ceux-ci devraient recevoir tout le soutien et l’aide nécessaires pour pouvoir le faire.


Ook daar geldt : ze hebben het geld in die reserves om investeringen te kunnen doen. Dat zou positief kunnen zijn voor de groei, maar omwille van het niet overschrijden van het begrotingstekort van 3%, zouden ze een investeringstop opgelegd krijgen en dat is toch absurd in deze periode.

Cela serait positif pour la croissance, si ce n’était qu’elles seraient confrontées à une interdiction d’investir si le déficit budgétaire de 3% était dépassé, ce qui est absurde à ce stade.


Nu de heer Hannan vanochtend echter toch in dit Parlement aanwezig is, kan hij ons misschien de garantie geven dat hij een nieuwe post zal opnemen in de opgave van zijn financiële belangen, zodat duidelijk wordt waar het geld vandaan komt.

Mais peut-être M. Hannan pourrait-il profiter de sa présence en ces lieux ce matin pour nous assurer qu'il va prévoir dans sa déclaration d'intérêts financiers une nouvelle entrée précisant d'où vient l'argent en question.


In één geval zijn we in 1999 echter toch tot een minnelijke schikking gekomen. Het betrof een kwestie waarbij de Commissie en de Raad ermee instemden dat de indiener van de klacht het verschuldigde bedrag uitbetaald zou krijgen vanwege zijn werkzaamheden als regionale coördinator voor de EU bij de waarnemingen tijdens de Palestijnse verkiezingen.

Toutefois, nous avons trouvé une solution à l'amiable en 1999 .En effet, la Commission et le Conseil se sont accordés sur le fait que le plaignant devrait se voir verser la somme due pour son travail en tant que coordinateur régional pour l'Union européenne de la surveillance des élections palestiniennes.


Als echter jaren later, hetzij door het hof van beroep, hetzij door het Hof van Cassatie, een arrest wordt geveld waardoor ze minder geld krijgen, moeten ze ook interesten betalen voor de volledige periode waarin ze het geld hebben ontvangen. Nog andere collega's, ook in de Kamer, hebben voorstellen ingediend om deze onrechtvaardigheid uit de wetgeving te halen.

D'autres collègues, également à la Chambre, ont déposé des propositions visant à bannir cette injustice de la législation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen uw geld echter toch' ->

Date index: 2023-08-24
w