Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krijgen onze instellingen " (Nederlands → Frans) :

Dit moet zijn weerslag krijgen in onze algemene aanpak, maar bijvoorbeeld ook door het accent sterker te plaatsen op de steun voor de opbouw van stabiele instellingen en de rechtsstaat (met inbegrip van controle en rechtsbedeling).

Ceci devra se refléter à la fois dans notre approche général mais aussi par exemple dans le fait de mettre l'accent sur le soutien à établissement d'institutions stables et à l'état de droit (y inclus la police et l'administration de la justice).


Binnen de representatieve democratie moeten elementen van directe democratie hun plaats krijgen, zoals ook andere uitingen van participatieve democratie, bijvoorbeeld overleg met het middenveld, niet in tegenspraak zijn met de besluitvaardigheid van onze instellingen, maar haar juist versterken en legitimeren.

Il convient, au sein de la démocratie représentative, de faire place à des éléments de démocratie directe, à l'instar d'autres formes de démocratie participative, comme la concertation avec la société civile, qui ne vont pas à l'encontre de la capacité décisionnelle de nos institutions mais, au contraire, la renforcent et la légitiment.


Binnen de representatieve democratie moeten elementen van directe democratie hun plaats krijgen, zoals ook andere uitingen van participatieve democratie, bijvoorbeeld overleg met het middenveld, niet in tegenspraak zijn met de besluitvaardigheid van onze instellingen, maar haar juist versterken en legitimeren.

Il convient, au sein de la démocratie représentative, de faire place à des éléments de démocratie directe, à l'instar d'autres formes de démocratie participative, comme la concertation avec la société civile, qui ne vont pas à l'encontre de la capacité décisionnelle de nos institutions mais, au contraire, la renforcent et la légitiment.


De EU kan daardoor op onze gezamenlijke problemen beter en sneller reageren. Voor het eerst in de geschiedenis van de EU zijn de drie Europese instellingen het eens geworden over een beperkt aantal politiek uiterst belangrijke initiatieven die bij het wetgevingsproces voorrang zullen krijgen.

C'est la première fois dans l'histoire de l'UE que les trois institutions conviennent d'un nombre limité d'initiatives politiques majeures pour lesquelles il convient d'accélérer le processus législatif.


Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden, artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 juni 1985, 5 juli 1990 en 3 april 1997 en de wet van 12 januari 2006; Gelet op de ordonnantie van 11 juli 1991 betreffende de pensioenregeling van de personeelsleden van de instellingen van openbaar nut afhangend van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, artikel 2; Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de artikelen 30bis en 30quinquies; Gele ...[+++]

Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, l'article 1, modifié par les arrêtés royaux des 10 juin 1985, 5 juillet 1990 et 3 avril 1997, et la loi du 12 janvier 2006; Vu l'ordonnance du 11 juillet 1991 relative au régime de pension des membres du personnel des organismes d'intérêt public dépendant de la région de Bruxelles-Capitale, l'article 2; Vu l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, les articles 30bis et 30quinquies; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérê ...[+++]


Gelet op de wet van 18 juli 1997 tot instelling van een programma voor de terbeschikkingstelling van wetenschappelijke onderzoekers ten bate van de universitaire onderwijsinstellingen en de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 2, 3 en 4, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 tot vaststelling van de modaliteiten voor de aanwerving van wetenschappelijke onderzoekers in de universitaire onderwijsinrichtingen en in de federale wetenschappelijke instellingen; Gelet op de regelgevingsimpactanalyse; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 augustus 2015; Gelet op de akkoordbevi ...[+++]

Vu la loi du 18 juillet 1997 créant un programme de mise à disposition de chercheurs scientifiques au bénéfice des établissements d'enseignement universitaire et des établissements scientifiques fédéraux, les articles 2, 3 et 4, premier alinéa; Vu l'arrêté royal du 19 août 1997 fixant les modalités d'engagement de chercheurs scientifiques au bénéfice d'établissements d'enseignement universitaire et d'établissements scientifiques fédéraux; Vu l'analyse d'impact de la réglementation; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 14 août 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 28 août 2015; Considérant que le présent ...[+++]


Als de nieuwe aspiraties van onze medeburgers een plaats krijgen in de Grondwet, moeten bovendien bepaalde instellingen worden aangepast.

La traduction des nouvelles aspirations de nos concitoyens nécessite en outre l'adaptation de certaines institutions.


De zogenoemd criminele praktijken krijgen in deze studie enkel onze aandacht als ze collectief gebeuren of worden opgezet in het kader van een sterke, en zelfs organische, relatie met de politieke machthebbers of de instellingen van de staat (64).

Les pratiques dites criminelles ne nous retiendront dans cette étude que si elles sont collectives, voire organisées par une relation forte, et même organique, avec les détenteurs du pouvoir politique ou les institutions de l'État » (64).


Een delegatie van Bulgaarse Europarlementsleden heeft medio 2008 een bezoek gebracht aan twee Vlaamse instellingen (VZW te Lennik en het Begeleidingscentrum Sint-Franciscus te Roosdaal) om zicht te krijgen op onze aanpak van deze problematiek.

Mi 2008, une délégation de parlementaires bulgares a visité deux institutions flamandes (une a.s.b.l. à Lennik et le Centre d'accompagnement Sint-Franciscus à Roosdaal) pour être informée du traitement réservé par la Belgique à cette question.


Dit moet zijn weerslag krijgen in onze algemene aanpak, maar bijvoorbeeld ook door het accent sterker te plaatsen op de steun voor de opbouw van stabiele instellingen en de rechtsstaat (met inbegrip van controle en rechtsbedeling);

Ceci devra se refléter à la fois dans notre approche général mais aussi par exemple dans le fait de mettre l'accent sur le soutien à établissement d'institutions stables et à l'état de droit (y inclus la police et l'administration de la justice) ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen onze instellingen' ->

Date index: 2021-11-19
w