Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krijgen om duidelijk vastgelegde hogere » (Néerlandais → Français) :

Voor die bloedige tragedie bestaat maar een oplossing : elk van beide volkeren moet een eigen staat krijgen, met duidelijk vastgelegde grenzen, waarbinnen het zijn autoriteit kan laten gelden en verantwoordelijk kan zijn voor zijn eigen lot.

En face de cette tragédie sanglante, il n'y a qu'une solution possible : donner à chacun des deux peuples, en conflit ouvert, le moyen de vivre dans un État qui soit le sien, aux frontières bien délimitées, sur lequel il serait en mesure d'exercer son autorité et de se sentir responsable de son destin.


Voor die bloedige tragedie bestaat maar een oplossing : elk van beide volkeren moet een eigen staat krijgen, met duidelijk vastgelegde grenzen, waarbinnen het zijn autoriteit kan laten gelden en verantwoordelijk kan zijn voor zijn eigen lot.

En face de cette tragédie sanglante, il n'y a qu'une solution possible : donner à chacun des deux peuples, en conflit ouvert, le moyen de vivre dans un État qui soit le sien, aux frontières bien délimitées, sur lequel il serait en mesure d'exercer son autorité et de se sentir responsable de son destin.


Obesitas is sociaal gerelateerd. We krijgen dus duidelijk een tweedeling in de maatschappij, waar slankheid gereserveerd is voor de hogere klasse die zich dure work-out's, abonnementen voor fitnessprogramma's, dure manieren van koken zoals slow food, kan veroorloven, en de couch potatoes en fastfood die geassocieerd worden met de lagere sociale klasse.

Un clivage se forme dans la société, où la minceur est réservée à la classe supérieure qui peut se permettre de coûteux work-out's ainsi que des abonnements à des programmes de fitness et des modes de cuisson onéreux comme le slow food, et où le couch patatoes et le fastfood sont associés à la classe sociale inférieure.


Obesitas is sociaal gerelateerd. We krijgen dus duidelijk een tweedeling in de maatschappij, waar slankheid gereserveerd is voor de hogere klasse die zich dure work-out's, abonnementen voor fitnessprogramma's, dure manieren van koken zoals slow food, kan veroorloven, en de couch potatoes en fastfood die geassocieerd worden met de lagere sociale klasse.

Un clivage se forme dans la société, où la minceur est réservée à la classe supérieure qui peut se permettre de coûteux work-out's ainsi que des abonnements à des programmes de fitness et des modes de cuisson onéreux comme le slow food, et où le couch patatoes et le fastfood sont associés à la classe sociale inférieure.


Wij moeten het recht krijgen om duidelijk vastgelegde hogere minimumnormen toe te passen, er moeten voldoende inspecteurs komen om de naleving daarvan te waarborgen, en er moeten uitvoerbare straffen worden vastgesteld voor overtreding van de EU-wetgeving.

Nous devons avoir le droit d’appliquer des normes minimales clairement établies. Il nous faut également suffisamment d’inspecteurs pour contrôler le respect de ces normes et des sanctions idoines en cas de violation de la législation européenne.


We hadden een ambitieuzer voorstel met hogere boetes, een kortere introductiefase en een duidelijk vastgelegd langetermijndoel willen zien.

Nous aurions voulu voir une proposition plus ambitieuse, avec des amendes plus lourdes, un délai d’introduction plus court et un objectif à long terme défini plus clairement.


2. is van oordeel dat het in 2007 gepresenteerde initiatief "Zwarte-Zeesynergie" (Black Sea Synergy – BSS) inderdaad een nieuwe dynamiek aan de regionale samenwerking in het gebied van de Zwarte Zee heeft gegeven, maar betreurt het dat de voor de uitvoering beschikbaar gestelde administratieve en fiscale middelen ontoereikend waren; is daarom van mening dat een toekomstige strategie voor het Zwarte-Zeegebied een hogere prioriteit moet krijgen, vergelijkbaar met die van de EU-strategie voor het gebied aan de Oostzee, en dat alle financiële steun aan de regio beter gecoördineerd moet worden, waarbij ...[+++]

2. estime que la Synergie de la mer Noire, initiative présentée en 2007, a donné un nouvel élan à la coopération régionale dans la région de la mer Noire, mais déplore le fait que les ressources administratives et budgétaires allouées à sa mise en œuvre aient été insuffisantes; estime dès lors qu'une future stratégie pour la mer Noire devrait se voir accorder une priorité plus élevée, au même titre que la stratégie pour la région de la mer Baltique, et qu'il conviendrait de mieux coordonner toute l'assistance financière fournie à la région, ce qui permettrait d'accroître la responsabilité, en orientant ces fonds vers les secteurs critiq ...[+++]


19. is bezorgd over de veiligheid van deze zwakke weggebruikers, met inbegrip van jonge mensen voor wie het sterftecijfer zeer hoog ligt; constateert dat het risico van dodelijke ongevallen met motoren en bromfietsen 17 keer hoger ligt dan met auto's, en dat lopen of fietsen negen maal gevaarlijker is; onderstreept dat de veiligheid aanzienlijk moet worden verbeterd, niet alleen voor inzittenden van auto's, maar ook voor kwetsbare weggebruikers zoals voetgangers, fietsers en motorrijders; onderstreept de noodzaak om bij onderwijs, wetgeving en controlemaatregelen inzake de verkeersveiligheid de nadruk te leggen op risicogroepen via ee ...[+++]

19. se préoccupe pour la sécurité de ces usagers vulnérables de la route, y compris des jeunes gens chez qui le taux de mortalité est particulièrement élevé; constate que le risque de décès à moto ou à cyclomoteur est 17 fois plus élevé qu'en voiture et que la marche ou le déplacement à vélo sont jusqu'à neuf fois plus risqués; souligne qu'il convient d'améliorer notablement la sécurité non seulement des occupants des véhicules automobiles mais aussi des usagers vulnérables de la route, comme les piétons, les cyclistes et les motocyclistes; met l'accent sur la nécessité de focaliser l'éducation, la législation et les mesures de contrôle dans le domaine de la sécurité routière sur les groupes à risques par la voie d'une démarche davantage ...[+++]


17. is bezorgd over de veiligheid van deze zwakke weggebruikers, met inbegrip van jonge mensen voor wie het sterftecijfer zeer hoog ligt; constateert dat het risico van dodelijke ongevallen met motoren en bromfietsen 17 keer hoger ligt dan met auto's, en dat lopen of fietsen negen maal gevaarlijker is; onderstreept dat de veiligheid aanzienlijk moet worden verbeterd, niet alleen voor inzittenden van auto's, maar ook voor kwetsbaardere weggebruikers zoals voetgangers, fietsers en motorrijders; onderstreept de noodzaak om bij onderwijs, wetgeving en controlemaatregelen met inzake de verkeersveiligheid de nadruk te leggen op risicogroepe ...[+++]

17. se préoccupe pour la sécurité de ces usagers vulnérables de la route, y compris des jeunes gens chez qui le taux de mortalité est particulièrement élevé; constate que le risque de décès à moto ou à cyclomoteur est 17 fois plus élevé qu'en voiture et que la marche ou le déplacement à vélo sont jusqu'à neuf fois plus risqués; souligne qu'il convient d'améliorer notablement la sécurité non seulement des occupants des véhicules automobiles mais aussi des usagers de la route plus vulnérables, comme les piétons, les cyclistes et les motocyclistes; met l'accent sur la nécessité de focaliser l'éducation, la législation et les mesures de contrôle dans le domaine de la sécurité routière sur les groupes à risques par la voie d'une démarche dava ...[+++]


Zoals hoger reeds vermeld, wordt de rol van de regionale entiteiten duidelijk vastgelegd via het actieplan.

Le rôle des entités régionales est clairement défini dans le plan d'action.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen om duidelijk vastgelegde hogere' ->

Date index: 2025-07-05
w