Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krijgen nu namelijk » (Néerlandais → Français) :

Nu belooft men wel dat de Vlaamse Gemeenschap van die twee miljard haar rechtmatig deel zal krijgen, namelijk 400 miljoen voor de Vlaamse Gemeenschapscommissie.

On promet que la Communauté flamande recevra la part de ces deux milliards qui lui échoit légitimement, c'est-à-dire 400 millions pour la Commission communautaire flamande.


Het Centrum gaat nu naar het Hof van Cassatie naar aanleiding van een precies punt, namelijk dat het centrum toch de mogelijkheid moet krijgen om op te treden in naam van het slachtoffer, indien het daartoe verzocht wordt.

Le centre ira en cassation sur un point particulier, c'est-à-dire que le centre devrait être au moins admis à agir au nom de la victime si cette victime le mandate.


Nu belooft men wel dat de Vlaamse Gemeenschap van die twee miljard haar rechtmatig deel zal krijgen, namelijk 400 miljoen voor de Vlaamse Gemeenschapscommissie.

On promet que la Communauté flamande recevra la part de ces deux milliards qui lui échoit légitimement, c'est-à-dire 400 millions pour la Commission communautaire flamande.


Dan krijgen wij namelijk in de hele regio situaties zoals wij die nu kennen in Iran.

Sinon, nous risquerions que des situations comme celle que nous connaissons aujourd’hui en Iran finissent par s’étendre à toute la région.


Deze verordening over de rechten van gehandicapten en personen met een beperkte mobiliteit tijdens vliegreizen zal tot praktische verbeteringen leiden voor deze leden van onze Gemeenschap. Zij krijgen nu namelijk de zekerheid dat zij volledig gebruik kunnen maken van de mogelijkheden die het vliegverkeer hun zowel privé (voor bijvoorbeeld vakanties) als zakelijk te bieden heeft; mogelijkheden die onze wereld de afgelopen jaren zo ingrijpend veranderd hebben.

Ce règlement sur les droits des personnes handicapées et à mobilité réduite lors de voyages aériens constituera une réelle amélioration dans la vie de ces citoyens, en leur garantissant la possibilité de profiter pleinement des transports aériens - que ce soit pour les affaires ou les loisirs - qui ont tellement transformé notre monde ces derniers temps.


Nogmaals, wij krijgen nu de gelegenheid om te zien hoe dit in praktijk zal werken, en daarbij wil ik vooral uiting geven aan de hoop dat de Europese chemische industrie hierop zal reageren op de haar welbekende wijze, namelijk met innovatie, en zich niet zal beperken tot aanpassing maar ook het mededingingsvermogen en de werkgelegenheid zal versterken.

Je le répète «nous permet de disposer d’un exemple concret de mise en pratique», essentiellement en exprimant le souhait de voir l’industrie chimique européenne répondre de la façon qu’elle connaît le mieux - autrement dit à travers l’innovation - de sorte que non seulement elle s’adaptera au changement de situation, mais consolidera également autant sa compétitivité que l’emploi.


Nogmaals, wij krijgen nu de gelegenheid om te zien hoe dit in praktijk zal werken, en daarbij wil ik vooral uiting geven aan de hoop dat de Europese chemische industrie hierop zal reageren op de haar welbekende wijze, namelijk met innovatie, en zich niet zal beperken tot aanpassing maar ook het mededingingsvermogen en de werkgelegenheid zal versterken.

Je le répète «nous permet de disposer d’un exemple concret de mise en pratique», essentiellement en exprimant le souhait de voir l’industrie chimique européenne répondre de la façon qu’elle connaît le mieux - autrement dit à travers l’innovation - de sorte que non seulement elle s’adaptera au changement de situation, mais consolidera également autant sa compétitivité que l’emploi.


Wat we nu krijgen is namelijk een salamitactiek, waarbij elk nieuw voorstel een klein beetje van de bescherming tegen inbreuken op de privacy wegneemt.

Cependant, nous entrons dans un processus de saucissonnage où chaque nouvelle proposition élimine un peu plus de protection contre les invasions de la sphère privée.


Om tot slot te antwoorden op de vraag over het RIZIV-nummer, kregen de medische oncologen onlangs - of de laatsten krijgen het nu - hun nieuw RIZIV-nummer, namelijk 660.

Enfin, pour répondre à la question relative au numéro INAMI, les oncologues médicaux ont récemment reçu - ou reçoivent actuellement - leur nouveau numéro INAMI, à savoir le numéro 660.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen nu namelijk' ->

Date index: 2021-07-15
w