Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krijgen moet marokko echter eerst " (Nederlands → Frans) :

0m terugbetaling te krijgen, moet het gezin eerst een doosje van 15 tabletten Desmopressine aanschaffen en aan het kind toedienen om te zien of het geneesmiddel effect heeft. Is dat het geval, dan moet men de behandelende arts een attest laten opmaken om aan de adviserende geneesheer terugbetaling gedurende zes maanden te vragen.

Le texte stipule que pour obtenir le remboursement du médicament, la famille doit d'abord acheter une petite boîte de 15 comprimés de Desmopressine, les donner à l'enfant et si, c'est concluant, demander au médecin traitant une attestation destinée au médecin-conseil pour obtenir le remboursement du médicament pendant six mois.


0m terugbetaling te krijgen, moet het gezin eerst een doosje van 15 tabletten Desmopressine aanschaffen en aan het kind toedienen om te zien of het geneesmiddel effect heeft. Is dat het geval, dan moet men de behandelende arts een attest laten opmaken om aan de adviserende geneesheer terugbetaling gedurende zes maanden te vragen.

Le texte stipule que pour obtenir le remboursement du médicament, la famille doit d'abord acheter une petite boîte de 15 comprimés de Desmopressine, les donner à l'enfant et si, c'est concluant, demander au médecin traitant une attestation destinée au médecin-conseil pour obtenir le remboursement du médicament pendant six mois.


Om een bepaalde materie efficiënt te reglementeren, moet men echter eerst grondig, nuchter en objectief de feiten analyseren.

Toutefois, si l'on veut réglementer efficacement une matière déterminée, on doit commencer par une analyse approfondie, réfléchie et objective des faits.


Daartoe moet men echter eerst artikel 58 bespreken alvorens artikel 57 aan te passen.

Mais pour bien faire, il faudrait d'abord discuter l'article 58, avant d'adapter l'article 57.


Om een bepaalde materie efficiënt te reglementeren, moet men echter eerst grondig, nuchter en objectief de feiten analyseren.

Toutefois, si l'on veut réglementer efficacement une matière déterminée, on doit commencer par une analyse approfondie, réfléchie et objective des faits.


Om mijn steun te krijgen moet Marokko echter eerst de mensenrechten respecteren en ophouden met het verdrukken van de bevolking van de Westelijke Sahara.

Mais pour bénéficier de mon soutien, le Maroc doit tout d’abord respecter les droits de l’homme et cesser d’opprimer la population du Sahara occidental.


De Commissie heeft echter niet alleen nagelaten actie te ondernemen om verschillende soorten fraude te voorkomen die mogelijk worden gemaakt door de vigerende verordening betreffende invoerprijzen, maar zij is zelfs onderhandelingen begonnen over een nieuwe landbouwovereenkomst met Marokko zonder eerst de tekortkomingen van het huidig invoerstelsel te hebben gecorrigeerd .

Or, non seulement la Commission s’est abstenue d’intervenir pour tenter de prévenir les différentes sortes de fraude rendues possibles par la réglementation actuelle des prix d'entrée, mais elle a également négocié un nouvel accord agricole avec le Maroc sans avoir remédié au préalable aux carences du régime d'importation en vigueur.


Thema’s voor Europese Jaren kunnen door individuen, groepen of instellingen naar voor worden geschoven. De Europese Commissie moet deze echter eerst aanvaarden en selecteren.

Les thèmes des Années européennes peuvent être proposés par des personnes, des groupes ou des institutions, mais doivent d'abord être approuvés et sélectionnés par la Commission européenne qui, ensuite, élabore une proposition législative.


We hebben echter eerst een aantal voorwaarden nodig. Als lid van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, ben ik van mening dat de eerste voorwaarde moet zijn een erkend universitair diploma van de hooggekwalificeerde personen of drie jaar beroepservaring.

En tant que membre de la commission de l’emploi et des affaires sociales, j’estime que la première de ces conditions doit être la reconnaissance de la formation universitaire des personnes hautement qualifiées ou de trois années d’expérience.


Om dit doel te kunnen bereiken moet men echter aan twee belangrijke voorwaarden voldoen. Ten eerste moet men zorgen voor een geloofwaardige evaluatie van de genomen maatregelen en deze, als zij doelmatig blijken te zijn, toepassen in niet alleen de lidstaten maar ook de toetredingslanden uit Midden- en Oost-Europa, en in elk derde land waar met overeenkomsten is gezorgd voor het noodzakelijke wetgevingskader.

Cet objectif exige, entre autres, deux préalables principaux : tout d’abord, une évaluation fiable des mesures prises et, sur la base de leur efficacité, leur mise en œuvre non seulement dans les États membres mais aussi dans les pays candidats à l’adhésion, dans les autres pays d’Europe centrale et orientale et dans chaque pays tiers où il existe le cadre juridique requis par le biais d’accords pertinents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen moet marokko echter eerst' ->

Date index: 2022-10-22
w