Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreding van de arbeidsmarkt
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Herstel
Ingraven
Kans om werk te krijgen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Schadevergoeding
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Voldoende geluiddemping
Voldoende geluidsdemping
Voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen
Voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden
Zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek

Vertaling van "krijgen mits voldoende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen | voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren | zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek

assurer une bonne visualisation du champ opératoire


grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

mordre


voldoende geluiddemping | voldoende geluidsdemping

atténuation acoustique suffisante


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ


toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]


herstel | schadevergoeding | terugwinnen/-krijgen

récupération


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten slotte wordt er ook een wijziging aangebracht die moet toelaten dat de CTIF (de Centrale Technische Interceptiefaciliteit van de geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveau's) een rechtstreekse toegang tot de klantenbestanden van de operatoren kan krijgen mits voldoende garanties voor de privacy van de klanten van de operatoren.

Finalement il est aussi apporté une modification qui doit permettre au CTIF (le système central d'interception technique du service de police intégré, structuré à deux niveaux) d'avoir un accès direct aux fichiers des clients des opérateurs moyennant des garanties suffisantes pour la vie privée des clients des opérateurs.


Ten slotte wordt er ook een wijziging aangebracht die moet toelaten dat de CTIF (de Centrale Technische Interceptiefaciliteit van de geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveau's) een rechtstreekse toegang tot de klantenbestanden van de operatoren kan krijgen mits voldoende garanties voor de privacy van de klanten van de operatoren.

Finalement il est aussi apporté une modification qui doit permettre au CTIF (le système central d'interception technique du service de police intégré, structuré à deux niveaux) d'avoir un accès direct aux fichiers des clients des opérateurs moyennant des garanties suffisantes pour la vie privée des clients des opérateurs.


De Commissie is tot de conclusie gekomen dat de transactie geen mededingingsbezwaren doet rijzen, met name omdat de fusieonderneming nog steeds te maken zal krijgen met voldoende sterke concurrentie na de fusie en de afnemers nog voldoende alternatieve leveranciers zullen vinden op alle betrokken markten.

La Commission a conclu que l’opération ne poserait aucun problème de concurrence, notamment parce que l’entité issue de la concentration resterait confrontée, après l'opération, à une concurrence suffisamment forte et que les clients auraient encore accès à un nombre suffisant d’autres fournisseurs sur l’ensemble des marchés concernés.


Elke vraag die een antwoord kan krijgen door experimenten, zal onderzocht worden mits voldoende technologie en mits de nodige financiën.

Toute question à laquelle on peut trouver une réponse par le biais d'expériences sera examinée pour peu que la technologie et les moyens financiers nécessaires soient disponibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke vraag die een antwoord kan krijgen door experimenten, zal onderzocht worden mits voldoende technologie en mits de nodige financiën.

Toute question à laquelle on peut trouver une réponse par le biais d'expériences sera examinée pour peu que la technologie et les moyens financiers nécessaires soient disponibles.


Het tweede doel van de aanpassing van artikel 46bis was om de CTIF (de Centrale Technische Interceptiefaciliteit van de geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus) toe te laten een rechtstreekse toegang tot de klantenbestanden van de operatoren en dienstenverstrekkers te krijgen mits voldoende garanties voor de privacy van de klanten van de operatoren en dienstenverstrekkers.

Le deuxième objectif de l'adaptation de l'article 46bis était de permettre au CTIF (le système central d'interception technique du service de police intégré, structuré à deux niveaux) d'avoir un accès direct aux fichiers des clients des opérateurs et des fournisseurs de services moyennant des garanties suffisantes quant au respect de la vie privée des clients des opérateurs et des fournisseurs de services.


De Commissie kwam tot de bevinding dat de fusieonderneming op de markten voor voorschriftvrije geneesmiddelen en andere gezondheidsproducten, alsook op de respectieve downstream-distributiemarkten daarvan, nog steeds te maken zou krijgen met voldoende concurrentie.

La Commission a conclu que l'entité issue de la concentration continuerait d’être confrontée à une concurrence effective sur les marchés des produits pharmaceutiques et d’autres produits de santé en vente libre, ainsi que sur les marchés respectifs de la distribution en aval.


Prysmian zal dus nog steeds te maken krijgen met voldoende geloofwaardige concurrenten op de markten voor glasvezelkabel en bedrading (die ook de diverse subapplicaties omvatten waar er momenteel overlapping is tussen Prysmian en Draka).

Par conséquent, Prysmian restera confrontée à un nombre suffisant de concurrents crédibles sur les marchés des câbles à fibres optiques et du câblage général (y compris pour chacune des diverses applications dérivées où les activités de Prysmian et de Draka se chevauchent à l'heure actuelle).


De nieuwe richtlijn zorgt er eveneens voor dat de dieren passende verzorging en een geschikte behandeling krijgen, zoals voldoende ruime kooien en een omgeving die is aangepast aan elke soort.

La nouvelle directive permettra aussi de garantir que les animaux reçoivent des soins et un traitement appropriés, et soient notamment hébergés dans des cages suffisamment grandes et dans un environnement adapté à chaque espèce.


Voorts kunnen de duikbootbouwers hun concurrentievermogen handhaven omdat zij in de regel financiële middelen van hun nationale overheid/marine krijgen om voldoende OO-activiteiten te kunnen uitvoeren.

En outre, les constructeurs de sous-marins peuvent conserver leur compétitivité grâce au financement qui leur est généralement accordé par leur gouvernement ou leur marine nationale et qui leur permet d'effectuer suffisamment d'activités de recherche et de développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen mits voldoende' ->

Date index: 2021-04-03
w