Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krijgen meer deelnemers " (Nederlands → Frans) :

Een dergelijke samenwerking kan gestalte krijgen in deelneming van niet-lidstaten of internationale organisaties aan een of meer projecten.

Une telle coopération peut prendre la forme d'une participation d'Etats non-membres ou d'organisations internationales dans un ou plusieurs programmes.


Art. 15. Afkoop Behalve bij niet-betaling van de intresten verschuldigd in het kader van een inpandgeving kan de deelnemer slechts op het ogenblik van zijn pensionering, of vanaf het moment waarop hij de leeftijd van 60 jaar heeft bereikt, het recht op afkoop van zijn reserves laten gelden of de uitbetaling krijgen van zijn prestaties en voor zover hij niet meer in dienst is bij de vennootschappen.

Art. 15. Rachat Sauf dans le cas de non-paiement des intérêts dus dans le cadre d'une mise en gage, le participant ne peut exercer le droit au rachat de ses réserves ou obtenir le paiement de ses prestations qu'au moment de sa retraite ou à partir du moment où il a atteint l'âge de 60 ans et pour autant qu'il ne soit plus au service des sociétés.


In totaal krijgen 28 middelbare scholieren — een uit elke lidstaat van de Europese Unie — een prijs na een wedstrijd met meer dan 3 000 deelnemers uit heel Europa.

Vingt-huit élèves de l'enseignement secondaire, au total, représentant chacun l'un des États membres de l'Union européenne, se verront remettre un prix à l'issue d'un concours auquel ont participé plus de 3 000 élèves de l'Europe entière.


Deelnemers uit meer dan 140 landen, die 1 200 organisaties vertegenwoordigen, zullen de kans krijgen te bespreken hoe duurzame groei tot stand kan worden gebracht, hoe een gezamenlijke visie op universele en fundamentele rechten kan worden ontwikkeld en hoe slim beleid kan bijdragen tot de verbetering van de levensomstandigheden van miljoenen mensen.

Des participants originaires de plus de 140 pays, représentant 1 200 organisations, auront la possibilité de débattre de la manière de créer une croissance durable, d’élaborer une vision commune des droits universels et fondamentaux et de montrer que des politiques intelligentes peuvent améliorer la vie de millions de personnes.


Tevens werd gevraagd om meer informatie in te winnen over de International Law Enforcement Telecommunications Seminars (ILETS) waarvan in het STOA-verslag (13) beweerd wordt dat het sedert 1993, zonder dat de parlementsleden van de betrokken landen dat weten, deelnemers van politie- en inlichtingendiensten van verschillende landen verenigt die zich buigen over het op punt stellen van technische richtlijnen om toegang te krijgen tot computersysteme ...[+++]

Il lui a aussi été demandé de recueillir davantage d'informations sur les International Law Enforcement Telecommunications Seminars (ILETS), dont le rapport STOA (13) affirme qu'ils rassemblent depuis 1993, à l'insu des parlementaires des pays concernés, des participants des services de police et de renseignements de divers pays pour étudier la mise au point de directives techniques en vue d'avoir accès aux systèmes informatiques.


Ruim 4 miljoen mensen zullen steun kunnen krijgen om in het buitenland te studeren, een opleiding te volgen, te werken of vrijwilligerswerk te verrichten; daarvan zijn 2 miljoen plaatsen bestemd voor studenten hoger onderwijs, 650 000 voor deelnemers aan beroepsopleidingen en stageprojecten, en meer dan 500 000 voor deelnemers aan jongerenuitwisselingsprogramma's en vrijwilligersprojecten.

Plus de quatre millions de personnes bénéficieront d'une aide pour aller étudier, suivre une formation, travailler ou faire du bénévolat à l'étranger, dont deux millions d'étudiants de l'enseignement supérieur, 650 000 élèves et apprentis en formation professionnelle, ainsi que plus de 500 000 jeunes participant à des échanges ou à des actions de bénévolat à l'étranger.


De deelnemers aan deze regeling krijgen minder stringente voorschriften in het kader van de randvoorwaarden opgelegd en worden vrijgesteld van de vergroening (Uit de effectbeoordeling blijkt dat gemiddeld een derde van de landbouwbedrijven die GLB‑financiering aanvragen, maximaal 3 hectare groot zijn – in totaal komt dit neer op slechts 3 % van de totale landbouwoppervlakte in de EU‑27). De regeling voor kleinschalige landbouwers mag niet meer kosten dan 10 % van de nationale enveloppe en het betalingsniveau wordt zo nodig dienovereen ...[+++]

Les participants devront répondre à des exigences moins sévères en matière de conditionnalité et ne seront pas contraints de rendre leurs pratiques plus écologiques (D'après l'analyse d'impact, environ un tiers des exploitations demandant un financement au titre de la PAC ont une superficie maximale de 3 ha, mais cela ne représente que 3 % de la superficie agricole totale de l'UE-27). Le coût total du régime des petits exploitants ne peut dépasser 10 % de l'enveloppe nationale et le niveau de paiement sera adapté le cas échéant.


De rapporteur wijst er ook op dat volgens het zevende kaderprogramma ter ondersteuning van de verschillende acties financieringsregelingen worden gestimuleerd die meer flexibiliteit en vrijheid bieden, en dat de deelnemers meer beheersautonomie moeten krijgen, en onderstreept dat omvang en vorm van de financiële bijdrage per geval moeten kunnen worden aangepast.

Elle relève également, entre autres, que le septième programme-cadre préconise que les régimes de financement soient utilisés avec plus de souplesse et de liberté pour soutenir les différentes actions et que les participants bénéficient d'une plus grande autonomie de gestion, et qu'il souligne que l’importance et la forme de la participation financière devront pouvoir être ajustées au cas par cas.


Hiertoe moet, om de verschillende acties te ondersteunen, alleen of in combinatie, een kleiner geheel van eenvoudiger "financieringsregelingen" worden gebruikt die meer flexibiliteit en vrijheid bieden, en dienen de deelnemers meer beheersautonomie te krijgen.

À cette fin, il convient d'utiliser avec plus de souplesse et de liberté un éventail réduit de "régimes de financement" simplifiés, seuls ou en combinaison, pour soutenir les différentes actions, et les participants devraient bénéficier d'une plus grande autonomie de gestion .


Net als Jacques Delors vinden wij dat het politieke Europa een gezicht moet krijgen en dat het Europees debat een politieke dimensie moet krijgen door de deelnemers aan dat debat meer voor het voetlicht te brengen.

Comme Jacques Delors, nous pensons qu'il faut donner un visage à l'Europe politique et qu'il faut politiser le débat européen en le personnalisant. Il faut que les partis présentent leurs candidats à la présidence de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen meer deelnemers' ->

Date index: 2023-05-24
w