Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Arbitrage tussen investeerders en staten
Criterium van de particuliere investeerder
Een afschrift krijgen
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
In aanmerking komende investeerder
Ingraven
Krijgen
Neventerm
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Psychogene impotentie

Vertaling van "krijgen investeerders " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

mordre


arbitrage tussen investeerders en staten | beslechting van geschillen tussen investeerders en staten

arbitrage entre investisseurs et États | arbitrage entre les investisseurs et l'État | arbitrage État-investisseur | arbitrage investisseur-État


beginsel van de particuliere investeerder in een markteconomie | criterium van de particuliere investeerder

principe de l'investisseur privé dans une économie de marché | PIEM [Abbr.]


in aanmerking komende investeerder

investisseur éligible






Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met steun van de nationale en regionale autoriteiten zullen de Commissie en de EIB in gesprek gaan met investeerders, projectuitvoerders en institutionele belanghebbenden om belangrijke investeringsprojecten te faciliteren en ervoor te zorgen dat de juiste projecten toegang krijgen tot passende financieringsbronnen.

Avec l’appui des autorités nationales et régionales, la Commission et la BEI engageront un dialogue avec les investisseurs, les promoteurs de projets et d’autres parties prenantes institutionnelles afin de faciliter la mise en œuvre de projets d’investissement majeurs et de garantir l’accès des projets adéquats aux sources de financement appropriées.


Dit houdt in dat rekening moet worden gehouden met de behoefte van investeerders om een goede return op hun investeringen te krijgen, mede gelet op de genomen risico's.

Il faut permettre aux investisseurs d'obtenir un retour approprié sur leur investissement, compte tenu du risque qu'ils prennent.


Deze richtlijn wil de informatie verbeteren die investeerders krijgen over instellingen die de toelating hebben om op een gereguleerde markt in effecten te handelen en gevestigd of werkzaam zijn in een EU-land.

La présente directive vise à améliorer les informations fournies aux investisseurs sur les émetteurs de valeurs mobilières admises à la négociation sur un marché réglementé, établis ou opérant dans un pays de l’UE.


De Commissie zal investeerders, projectuitvoerders en institutionele belanghebbenden erbij betrekken om belangrijke investeringsprojecten te faciliteren en ervoor te zorgen dat de projecten toegang krijgen tot passende financieringsbronnen.

La Commission engagera un dialogue avec les investisseurs, les promoteurs de projets et d’autres parties prenantes institutionnelles, afin de faciliter la mise en œuvre de projets d’investissement majeurs et de garantir l’accès des projets adéquats aux sources de financement appropriées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als een toekomstige regering de nucleaire uitstapkalender alsnog zou wijzigen, krijgen investeerders een schadevergoeding van de Belgische Staat, analoog aan de vergoedingen die de nucleaire sector heeft gekregen in dit wetsontwerp.

Si un gouvernement futur modifie encore le calendrier de sortie du nucléaire, les investisseurs recevront de l'État belge une indemnité analogue à celle reçue par le secteur nucléaire en vertu de ce projet de loi.


Als een toekomstige regering de nucleaire uitstapkalender alsnog zou wijzigen, krijgen investeerders een schadevergoeding van de Belgische Staat, analoog aan de vergoedingen die de nucleaire sector heeft gekregen in dit wetsontwerp.

Si un gouvernement futur modifie encore le calendrier de sortie du nucléaire, les investisseurs recevront de l'État belge une indemnité analogue à celle reçue par le secteur nucléaire en vertu de ce projet de loi.


benadrukt dat voor enkele centrale onderdelen van de richtlijn energie-efficiëntie (slimme verbruiksmeting, warmtekrachtkoppeling, saneringsplannen) meer tijd nodig is en dat een stabiel kader voor energie-efficiëntie in de periode na 2020 essentieel is, zodat investeerders, overheden en bedrijven het noodzakelijke vertrouwen en een stabiele regelgeving krijgen om aan projecten en innovaties te beginnen, omdat deze geweldige mogelijkheden bieden voor een lager energieverbruik en daarmee voor lagere kosten voor de consument; merkt op ...[+++]

souligne que certains éléments clés de la directive relative à l'efficacité énergétique (par exemple, les compteurs dits «intelligents», la cogénération et les plans de rénovation) nécessitent davantage de temps et qu'un cadre stable en matière d'efficacité énergétique pour la période postérieure à 2020 est essentiel afin de donner aux investisseurs, aux pouvoirs publics et aux entreprises la confiance et la stabilité réglementaire nécessaires pour proposer des projets et des innovations, étant donné qu'ils peuvent contribuer significativement à la réduction de la consommation d'énergie et, partant, à la diminution des coûts pour le cons ...[+++]


Meer in het algemeen herinnert de minister eraan dat deze clausules er vooral op gericht zijn concurrentievervalsing te vermijden : de Belgische investeerders krijgen dezelfde rechten en plichten als de investeerders van het andere land of als buitenlandse investeerders van nog andere landen.

D'une manière plus générale le ministre rappelle que le but de ces clauses est de ne pas fausser la concurrence en accordant aux investisseurs belges les mêmes droits et obligations que ceux des investisseurs nationaux ou ceux d'autres investisseurs étrangers.


Meer in het algemeen herinnert de minister eraan dat deze clausules er vooral op gericht zijn concurrentievervalsing te vermijden : de Belgische investeerders krijgen dezelfde rechten en plichten als de investeerders van het andere land of als buitenlandse investeerders van nog andere landen.

D'une manière plus générale le ministre rappelle que le but de ces clauses est de ne pas fausser la concurrence en accordant aux investisseurs belges les mêmes droits et obligations que ceux des investisseurs nationaux ou ceux d'autres investisseurs étrangers.


In combinatie met de inclusie van " indirecte onteigening" , " eerlijke en billijke behandeling" en " arbitrage tussen investeerder en staat" , zouden buitenlandse investeerders de mogelijkheid krijgen om de Indiase overheid voor internationale arbitragetribunalen te dagen wanneer deze maatregelen neemt ter bescherming van de volksgezondheid of ter promotie van generische geneesmiddelen, met als claim dat de intellectuele eigendomsrechten zijn geschaad.

Du fait de l'introduction de « l'expropriation indirecte », du « traitement équitable et adéquat » et de « l'arbitrage entre l'investisseur et l'État », les investisseurs étrangers auraient la possibilité de traduire l'État indien devant des tribunaux d'arbitrage internationaux pour préjudice aux droits de propriété intellectuelle s'il prend des mesures de protection de la santé publique ou de promotion des médicaments génériques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen investeerders' ->

Date index: 2023-02-15
w