Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krijgen geen onbeperkte " (Nederlands → Frans) :

« [spitst] de regeling zich [toe] op de mensen die een tijdelijk verblijf krijgen dat verbonden is aan de beroepskaart B. Het gaat in geen geval om personen die een onbeperkt verblijf hebben.

« la réglementation est ciblée sur les personnes qui se voient accorder un séjour temporaire lié au permis de travail B. Il ne s'agit en aucun cas de personnes qui bénéficient d'un séjour illimité.


In de brief van eind oktober 2015 staat te lezen dat men geen verblijfsvergunning van onbeperkte duur meer kan krijgen vanwege een beslissing om de asielwet te verstrengen.

Dans le courrier distribué fin octobre 2015, il est fait état de l'impossibilité, désormais, d'obtenir un titre de séjour à durée indéterminée en vertu d'une décision visant à durcir la loi sur l'asile.


N. overwegende dat buitenlandse journalisten geen onbeperkte toegang tot de DVK krijgen, en dat informatie uit het land schaars is en gewoonlijk onbevestigd blijft; overwegende dat de algemene bevolking geen toegang krijgt tot het internet;

N. considérant qu'aucun journaliste étranger n'a accès sans restriction à la République populaire démocratique de Corée et considérant qu'en conséquence, les informations provenant du pays sont rares et généralement non confirmées; considérant que la population ordinaire du pays n'a pas accès à l'internet;


De bepalingen van de richtlijn betreffende de tijdelijke bescherming bieden bijvoorbeeld geen bijzonder middel om voor onbeperkte duur toegang te krijgen tot ons grondgebied, buiten de voorwaarden van het Verdrag van Genève om.

Ainsi, les dispositions de la directive concernant la protection temporaire ne constituent pas un moyen particulier d'avoir un accès à durée illimitée sur notre territoire en dehors des conditions de la Convention de Genève.


Waarom krijgen personen met een handicap, in het bijzonder mensen die reeds van bij hun geboorte gehandicapt zijn en/of waarvan de toestand reeds jaren stabiel is, geen attest met onbeperkte geldigheidsduur?

Pourquoi des personnes handicapées, en particulier des personnes handicapées de naissance et/ou dont la situation est stable depuis des années, n’obtiennent-elles pas un certificat avec une durée de validité illimitée ?


De politie en andere publieke instanties krijgen geen onbeperkte toegang tot de bewaarde gegevens en zullen de nationale normen in acht moeten nemen om toegang tot privé-informatie te krijgen.

La police et les autres autorités publiques n’auront pas un accès sans restrictions aux données conservées et devront respecter les normes nationales en matière d’accès aux informations privées.


53. spoort de Commissie en de Raad aan om de lopende onderhandelingen over comitologie op een voor alle partijen bevredigende wijze af te sluiten, waarbij het Parlement in alle comitologieprocedures in verband met medebeslissingsprocedures een onbeperkt evocatierecht moet krijgen; beschouwt de sluiting van een akkoord hierover als voorwaarde voor de voortzetting van het Lamfalussy-proces; herinnert eraan dat voor belangrijke richtlijnen op het gebied van financiële diensten, zoals de richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten (Markets in Financial Instrument ...[+++]

53. incite le Conseil et la Commission à conclure, de façon satisfaisante pour toutes les parties, les négociations en cours concernant la comitologie, de manière à donner au Parlement des droits d'évocation pleins et entiers dans toutes les procédures de comitologie liées aux procédures de codécision; considère que la conclusion d'un tel accord est une condition préalable à la poursuite du processus Lamfalussy; rappelle que, pour ce qui est des principales directives relatives aux services financiers, telles que la directive MIF et les prochaines directives refondues sur les établissements de crédit ainsi que sur l'adéquation des fond ...[+++]


53. spoort de Commissie en de Raad aan om de lopende onderhandelingen over comitologie op een voor alle partijen bevredigende wijze af te sluiten, waarbij het Parlement in alle comitologieprocedures in verband met medebeslissingsprocedures een onbeperkt evocatierecht moet krijgen; beschouwt de sluiting van een akkoord hierover als voorwaarde voor de voortzetting van het Lamfalussy-proces; herinnert eraan dat voor belangrijke richtlijnen op het gebied van financiële diensten, zoals de richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten (Markets in Financial Instrument ...[+++]

53. incite le Conseil et la Commission à conclure, de façon satisfaisante pour toutes les parties, les négociations en cours concernant la comitologie, de manière à donner au Parlement des droits d'évocation pleins et entiers dans toutes les procédures de comitologie liées aux procédures de codécision; considère que la conclusion d'un tel accord est une condition préalable à la poursuite du processus Lamfalussy; rappelle que, pour ce qui est des principales directives relatives aux services financiers, telles que la directive MIF et les prochaines directives refondues sur les établissements de crédit ainsi que sur l'adéquation des fond ...[+++]


53. spoort de Commissie en de Raad aan om de lopende onderhandelingen over comitologie op een voor alle partijen bevredigende wijze af te sluiten, waarbij het Parlement in alle comitologieprocedures in verband met medebeslissingsprocedures een onbeperkt evocatierecht moet krijgen; beschouwt de sluiting van een akkoord hierover als voorwaarde voor de voortzetting van het Lamfalussy-proces; herinnert eraan dat voor belangrijke richtlijnen op het gebied van financiële diensten, zoals de richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten (Markets in Financial Instrument ...[+++]

53. incite la Commission et le Conseil à conclure, de façon satisfaisante pour toutes les parties, les négociations en cours concernant la comitologie, de manière à donner au Parlement des droits d'évocation pleins et entiers dans toutes les procédures de comitologie liées aux procédures de codécision; la conclusion d'un tel accord est une condition préalable à la poursuite du processus Lamfalussy; rappelle que, pour ce qui est des principales directives relatives aux services financiers, telles que la DMIF et la directive relative aux exigences de fonds propres pour les établissements de crédit et les entreprises d'investissement, les ...[+++]


Met deze verduidelijking van de bepaling wordt beoogd de paradoxale situatie te voorkomen waarin een kind door de toekenning van de Belgische nationaliteit een status zou krijgen waardoor hem een onbeperkt verblijfsrecht in België wordt toegekend terwijl geen van zijn ouders dat recht heeft.

Cette clarification de la disposition vise à éviter la situation paradoxale où un enfant auquel la nationalité belge serait attribuée, se verrait de par ce fait conférer un statut lui octroyant un droit de séjour illimité en Belgique qu'aucun de ses parents ne possède.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen geen onbeperkte' ->

Date index: 2023-09-24
w