Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krijgen en heeft daarom een aantal acties opgezet " (Nederlands → Frans) :

Dat platform was van oordeel dat die problematiek voorrang moest krijgen en heeft daarom een aantal acties opgezet, waaronder een bewustmakingscampagne over het juiste gebruik van antidepressiva.

Cette plateforme estimait que cette problématique devait être prioritaire et a dès lors organisé plusieurs actions, dont une campagne de conscientisation sur la bonne consommation d'antidépresseurs.


Het Actieplan inzake goederenlogistiek[27] heeft een aantal acties opgezet ter versterking van de rol die logistiek vervult in de rationalisering van het vervoer en het verminderen van de milieueffecten daarvan.

Dans le cadre du plan d’action pour la logistique du transport de marchandises[27], plusieurs mesures visent à développer le rôle de la logistique dans la rationalisation des transports et à réduire leur impact sur l’environnement.


Het aantal deelnemers aan de opleiding voor de grootkeukens is hoog: In samenwerking met de verschillende departementen onderwijs, heeft de voorlichtingscel ook acties opgezet, specifiek om de hygiëne in de schoolkeukens te verbeteren.

Le nombre de participants aux formations pour les cuisines de collectivité est élevé: En collaboration avec les différents départements de l'enseignement, la cellule de vulgarisation a également mis en place des actions, et ce spécifiquement pour améliorer l'hygiène dans les cuisines scolaires.


Een aantal lidstaten heeft daarom al een gespecialiseerd team opgezet om websites te monitoren en de onlineverkoop van gevaarlijke producten in het oog te houden.

Pour s'attaquer à ce phénomène, plusieurs États membres ont déjà mis en place des équipes spécialisées chargées de la surveillance des pages web et de la traçabilité des produits dangereux qui sont vendus en ligne.


De Commissie heeft een aantal acties opgezet om de douane beter te wapenen tegen dergelijke handel.

Plusieurs actions sont menées par la Commission pour renforcer la capacité des autorités douanières de lutter contre ce commerce.


Daarom heeft de Europese Commissie besloten de eengemaakte markt een nieuwe impuls te geven met een aantal ambitieuze en pragmatische acties op drie belangrijke gebieden:

Ce constat a incité la Commission européenne à donner une nouvelle impulsion au marché unique en adoptant une série d'actions ambitieuses et pragmatiques qui s'articulent autour de trois grands axes:


De rapporteur heeft onder meer de volgende punten naar voren gebracht: het aantal sites dat een label toegekend moet krijgen; de frequentie van de selectieprocedure; een duidelijk onderscheid tussen de nieuwe EU-actie en het huidige intergouvernementele initiatief; en de relatie tussen de huidige en toekomstige sites die het label ontvangen.

Parmi les questions soulevées par la rapporteure, on peut citer: le nombre de sites qui se verront octroyer le label, la fréquence des procédures de sélection, une distinction claire entre la nouvelle action de l'Union européenne et l'actuelle initiative intergouvernementale, et la relation entre les sites qui bénéficient ou bénéficieront du label.


Daarom heeft de SPC op deze verbindingen een aantal acties gevoerd, in het raam van de internationale « Hazeldonck »-samenwerking.

C'est ainsi que la SPC a mené certaines actions, dans le cadre de la collaboration internationale « Hazeldonck ».


SCHAART ZICH daarom achter de richtsnoeren van de Commissie in het "Europees Actie-programma voor verkeersveiligheid: terugdringing van het aantal verkeersslachtoffers in de Europese Unie met de helft in de periode tot 2010: een gedeelde verantwoordelijkheid", dat de Raad van de Europese Unie heeft goedgekeurd,

FAIT SIENNES, à cette fin, les lignes directrices de la Commission figurant dans le Programme d'action européen pour la sécurité routière "Réduire de moitié le nombre de victimes de la route dans l'Union européenne d'ici 2010 : une responsabilité partagée", approuvé par le Conseil de l'Union européenne;


Daarom heeft Nordström gepleit voor "de oprichting van een sectorspecifiek onderzoeksnetwerk tussen een groot aantal kleine en middelgrote ondernemingen", wat ook zeer bevorderlijk zou zijn voor de mogelijkheden van het MKB om toegang te krijgen tot overheidsopdrachten.

Dans le même ordre d'idées, Lars Nordström a proposé de créer "des réseaux de recherche entre un grand nombre de PME organisées par branche" qui pourraient notamment donner aux PME de meilleures possibilités de participer aux marchés publics.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen en heeft daarom een aantal acties opgezet' ->

Date index: 2024-05-03
w