Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krijgen dit personeel moet dus een passende opleiding kunnen krijgen » (Néerlandais → Français) :

Het VBO is immers van mening dat het personeel van deze diensten niet voldoende expertise bezit inzake de vormen van criminaliteit waarmee bedrijven te maken krijgen; dit personeel moet dus een passende opleiding kunnen krijgen, gericht op de realiteit van de bedrijven.

Pour la FEB, le personnel de ces services manque en effet d'expertise dans les domaines de la criminalité touchant les entreprises; il doit donc pouvoir disposer d'une formation adéquate axée sur la réalité des entreprises.


Personeel dat taken uitvoert die een belangrijk effect op het milieu kunnen hebben, moet vakbekwaam zijn op basis van passende scholing, opleiding en/of ervaring (bijlage I, deel A, punt 4.2)".

Le personnel exécutant des tâches qui peuvent avoir des impacts significatifs sur l'environnement doit avoir acquis la compétence nécessaire par une éducation appropriée, une formation appropriée et/ou par l'expérience".


12. beschouwt de identificatie van de toekomstige behoeften van de arbeidsmarkt en de toekomstige behoefte aan vaardigheden als een prioriteit; wijst op het belang van strategieën waarmee de vaardigheden van werknemers worden afgestemd op de toekomstige behoeften van de arbeidsmarkt; onderstreept in dit verband dat er passende niveaus van opleiding en vaardigheden vereist zijn om het hoofd te kunnen bieden aan de uitdagingen die gepaard gaan met de overgang naar een grondstoffenzuiniger economie, zodat eco-innovaties zich onbelemmer ...[+++]

12. considère comme une priorité l'identification des besoins futurs du marché du travail et des besoins futurs en compétences; fait observer qu'il est nécessaire de disposer de stratégies visant à mettre en adéquation les compétences des travailleurs avec les besoins futurs du marché du travail; souligne à cet égard le fait que – en vue de faire face aux défis posés par la transition vers une économie mobilisant moins de ressources – une formation et des compétences suffisantes sont nécessaires pour que les éco-in ...[+++]


overwegende dat huishoudelijk personeel vaak in schrijnende of gevaarlijke omstandigheden werkt of over onvoldoende opleiding beschikt voor het uitvoeren van bepaalde taken die mogelijk tot letsels tijdens het werk kunnen leiden; overwegende dat al het huishoudelijk en verzorgend personeel de garantie moet krijgen ...[+++]

considérant que les employés de maison travaillent souvent dans des conditions déplorables ou dangereuses, ou n'ont pas la formation appropriée pour exécuter certaines tâches qui pourraient entraîner des accidents sur le lieu de travail; que les mêmes dispositions en matière de santé et de sécurité au travail devraient être garanties à l'ensemble des employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants, quel que soit leur type d'emploi, qu'ils soient, par exemple, des travailleurs du secteur formel ou direc ...[+++]


29. meent dat het desbetreffende personeel van het Parlement, om een doeltreffende democratische controle van de EU-beleidsvorming jegens de BRICS-landen en andere opkomende mogendheden te kunnen waarborgen en om een nauwere interparlementaire dialoog met dergelijke landen mogelijk te maken, deskundigheid ter zake moet ontwikkelen en dus moet beschikken over ...[+++]

29. estime qu'en vue d'assurer un contrôle démocratique efficace de la politique de l'UE envers les BRICS et autres pays émergents, et de faciliter le renforcement du dialogue interparlementaire avec ces pays, le personnel du Parlement en charge devrait enrichir ses compétences dans ce domaine et disposer dès lors des outils d'analyse et de la capacité de contrôle appropriés, et être en mesure d'aider les membres du Parlement européen à promouvoir un dialogue efficace; estime en outre qu'un système d'échange de personnel entre le Par ...[+++]


Om het ontwerp te kunnen goedkeuren, moet men waarborgen krijgen dat het systeem sereen kan functioneren (dus heeft men voldoende personeel nodig) en de rest van het Brusselse gerechtelijk apparaat niet hindert in zijn werking.

Pour pouvoir voter le projet à l'examen, il faut la garantie que le système puisse fonctionner sereinement (donc il faut le personnel nécessaire en nombre suffisant), et qu'il n'empêche pas le reste de l'appareil judiciaire bruxellois de fonctionner.


Om het ontwerp te kunnen goedkeuren, moet men waarborgen krijgen dat het systeem sereen kan functioneren (dus heeft men voldoende personeel nodig) en de rest van het Brusselse gerechtelijk apparaat niet hindert in zijn werking.

Pour pouvoir voter le projet à l'examen, il faut la garantie que le système puisse fonctionner sereinement (donc il faut le personnel nécessaire en nombre suffisant), et qu'il n'empêche pas le reste de l'appareil judiciaire bruxellois de fonctionner.


Maar het personeel van de betrokken diensten (hulpverlening, politie en justitie) moet een minimale opleiding en bijscholing krijgen om optimaal in dit project te kunnen functioneren.

Il faut toutefois que le personnel des services concernés (aide sociale, police et justice) ait reçu une formation de base et continue minimale pour pouvoir agir de manière optimale dans ce projet.


Al het personeel dat toegang moet krijgen tot om beveiligingsredenen beperkt toegankelijke zones moet ook regelmatig opleiding in luchtvaartbeveiliging krijgen (zie punt 12.3), onder meer over gevaren voor de veiligheid van de luchtvaart, en moet de instructie krijgen om iedere gebeurtenis die een bedreiging voor de veiligheid van de luchtvaart kan betekenen aan de bevoegde autoriteit te me ...[+++]

Tous les membres du personnel devant avoir accès aux zones de sûreté à accès réglementé reçoivent régulièrement une formation en matière de sûreté aérienne (cf. point 12.3) notamment en matière de risques encourus par la sûreté aérienne et sont invités à signaler tout incident susceptible de constituer une menace pour la sûreté aérienne aux autorités compétentes.


Personeel dat taken uitvoert die een belangrijk effect op het milieu kunnen hebben, moet vakbekwaam zijn op basis van passende scholing, opleiding en/of ervaring.

Le personnel exécutant des tâches qui peuvent avoir des impacts significatifs sur l'environnement doit avoir acquis la compétence nécessaire par une éducation appropriée, une formation appropriée et/ou par l'expérience.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen dit personeel moet dus een passende opleiding kunnen krijgen' ->

Date index: 2022-11-10
w