Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krijgen de scheepswerven steeds minder » (Néerlandais → Français) :

Anderzijds krijgen vele bedrijven steeds minder voorschotten op toekomstig werk, waardoor de geldstromen opdrogen en financiële moeilijkheden toenemen.

D'autre part, un grand nombre d'entreprises reçoivent de moins en moins souvent d'acomptes pour un travail à réaliser, ce qui assèche les flux d'argent et accroît les difficultés financières.


Anderzijds krijgen vele bedrijven steeds minder voorschotten op toekomstig werk, waardoor de geldstromen opdrogen en financiële moeilijkheden toenemen.

D'autre part, un grand nombre d'entreprises reçoivent de moins en moins souvent d'acomptes pour un travail à réaliser, ce qui assèche les flux d'argent et accroît les difficultés financières.


Zo kon men in De Tijd lezen dat "het doel om voor 2019 de zaak Fortis berecht te krijgen, steeds minder haalbaar lijkt.

Nous avons ainsi pu lire dans De Tijd que l'objectif de pouvoir juger l'affaire Fortis avant 2019 semble de moins en moins réaliste et que la prescription risque d'intervenir, le délai de prescription de 10 ans étant beaucoup trop court pour ce genre d'affaires complexes.


Die procedure wordt steeds minder gebruikt, aangezien de informatisering van de dienstverlening het nu mogelijk maakt zeer snel een antwoord te krijgen, in belangrijke gevallen soms zelfs dadelijk.

Cette procédure est de moins en moins souvent utilisée, puisque l'informatisation des services permet à présent de recevoir des réponses très rapidement, parfois même immédiatement dans des cas importants.


Het krijgen van kinderen is voor de meeste mensen een bewuste keuze : of en wanneer men een kind wil, met wie, en op welke wijze het verwekt wordt, is zeker in West-Europese samenlevingen steeds minder een « speling der natuur ».

Avoir des enfants est pour la plupart des gens un choix volontaire; dans nos sociétés d'Europe occidentale en tout cas, la question de savoir si l'on veut ou non un enfant, à quel moment, avec qui et de quelle manière il sera conçu, dépend de moins en moins de « la nature ».


Die procedure wordt steeds minder gebruikt, aangezien de informatisering van de dienstverlening het nu mogelijk maakt zeer snel een antwoord te krijgen, in belangrijke gevallen soms zelfs dadelijk.

Cette procédure est de moins en moins souvent utilisée, puisque l'informatisation des services permet à présent de recevoir des réponses très rapidement, parfois même immédiatement dans des cas importants.


Handelaars die in zogenaamde "dure" lidstaten gesitueerd zijn, moeten volgen de regels van MasterCard bij een bank uit het dure lidstaat blijven, en krijgen zo steeds de hoge interbancaire tarieven doorgeschoven waardoor hun producten duurder, en dus minder concurrentieel worden.

Selon les règles imposées par MasterCard, les commerçants des États membres plus "riches" sont tenus de rester clients d'une banque du pays où ils sont situés. Ainsi, ils sont voués à devoir payer en permanence un taux interbancaire élevé qu'ils répercutent ensuite sur le prix de leurs produits, ce qui nuit à leur compétitivité.


62. onderstreept dat, hoewel op het stuk van de werkgelegenheid voor vrouwen reeds vooruitgang is geboekt en vrouwen een hoog opleidingsniveau hebben, vrouwen nog steeds blijven steken in bepaalde beroepen, zij nog steeds minder loon krijgen dan mannen voor hetzelfde werk, zij minder vertegenwoordigd zijn in leidinggevende functies en door de werkgevers met wantrouwen worden bekeken ten aanzien van zwangerschap en moederschap; met ...[+++]

62. souligne que, bien que des progrès aient été réalisés en ce qui concerne l'emploi des femmes et malgré leur haut niveau d'éducation, elles continuent à se cantonner à certaines professions, à être moins rémunérées que les hommes pour un travail égal et moins présentes dans les fonctions de prise de décision et à être considérées avec suspicion par les employeurs en ce qui concerne la grossesse et la maternité; estime qu'il convient de lutter résolument contre l'inégalité des salaires afin de garantir l'indépendance économique des femmes et l'égalité entre les femmes et les hommes sur le marché du travail;


62. onderstreept dat, hoewel op het stuk van de werkgelegenheid voor vrouwen reeds vooruitgang is geboekt en vrouwen een hoog opleidingsniveau hebben, vrouwen nog steeds blijven steken in bepaalde beroepen, zij nog steeds minder loon krijgen dan mannen voor hetzelfde werk, zij minder vertegenwoordigd zijn in leidinggevende functies en door de werkgevers met wantrouwen worden bekeken ten aanzien van zwangerschap en moederschap; met ...[+++]

62. souligne que, bien que des progrès aient été réalisés en ce qui concerne l'emploi des femmes et malgré leur haut niveau d'éducation, elles continuent à se cantonner à certaines professions, à être moins rémunérées que les hommes pour un travail égal et moins présentes dans les fonctions de prise de décision et à être considérées avec suspicion par les employeurs en ce qui concerne la grossesse et la maternité; estime qu'il convient de lutter résolument contre l'inégalité des salaires afin de garantir l'indépendance économique des femmes et l'égalité entre les femmes et les hommes sur le marché du travail;


63. onderstreept dat, hoewel op het stuk van de werkgelegenheid voor vrouwen reeds vooruitgang is geboekt en vrouwen een hoog opleidingsniveau hebben, vrouwen nog steeds blijven steken in bepaalde beroepen, zij nog steeds minder loon krijgen dan mannen voor hetzelfde werk, zij minder vertegenwoordigd zijn in leidinggevende functies en door de werkgevers met wantrouwen worden bekeken ten aanzien van zwangerschap en moederschap; met ...[+++]

63. souligne que, bien que des progrès aient été réalisés en ce qui concerne l'emploi des femmes et malgré leur haut niveau d'éducation, elles continuent à se cantonner à certaines professions, à être moins rémunérées que les hommes pour un travail égal et moins présentes dans les fonctions de prise de décision et à être considérées avec suspicion par les employeurs en ce qui concerne la grossesse et la maternité; estime qu'il convient de lutter résolument contre l'inégalité des salaires afin de garantir l'indépendance économique des femmes et l'égalité entre les femmes et les hommes sur le marché du travail;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen de scheepswerven steeds minder' ->

Date index: 2024-11-06
w